background image

11

Lietuvių

Prieš naudojant

Prieš naudodami pietaisą atidžiai ir išsamiai 
perskaitykite naudotojo instrukcij as ir 
išsaugokite ateičiai. Nuimkite visas pakavimo 
medžiagas bei etiketes ir tinkamai jas 
išmeskite. 

Įspėjimai

 

Įspėjimas. Karšti paviršiai! Elek-
triniai lygintuvai generuoja 

aukštas temperatūras ir karštą garą, 
kuris gali sukelti nudegimus.

 

Šį prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 
metų ir vyresni, taip pat asmenys, 
turintys mažesnius fizinius, jutiminius 
ar protinius gebėjimus arba neturintys 
patirties ir žinių, jei jie yra prižiūrimi 
arba jiems paaiškinta, kaip saugiai 
naudotis prietaisu, ir jei jie supranta, 
kokie pavojai susiję su jo naudojimu.

 

Vaikai negali žaisti su šiuo prietaisu.

 

Valymo ir naudotojo priežiūros negali 
atlikti vaikai be suaugusiųjų priežiūros.

 

Prietaisą naudojant ir vėsinant, jį ir 
maitinimo kabelį būtina saugoti nuo 
jaunesnių nei 8 metų vaikų.

 

Jei maitinimo laidas pažeistas, jį turi 
pakeisti gamintojas, jo techninės prie-
žiūros agentas arba tokią pat kvalifika-
ciją turintys asmenys, kad būtų 
išvengta pavojaus.

 

Prieš pripildydami lygintuvą vandens, 
visada atjunkite stotelę / lygintuvą.

 

Prietaisą reikia naudoti ir laikyti ant 
lygaus, stabilaus paviršiaus.

 

Lyginimo pertraukų metu lygintuvą 
pastatykite vertikaliai ant atramos arba 
ant lygintuvo laikiklio. Įsitikinkite, kad 
atrama dedama ant stabilaus pavir-
šiaus.

 

Lygintuvo negalima palikti be priežiū-
ros, kai jis prijungtas prie elektros 
tinklo.

 

Prietaiso negalima naudoti, jei jis 
nukrito, jei yra matomų pažeidimų 

arba jei jis nesandarus. Reguliariai 
patikrinkite, ar laidai nepažeisti.

 

Niekada nemerkite šio įrenginio į 
vandenį ar kitus skysčius.

 

Šis prietaisas skirtas naudoti tik buityje 
ir įprastam namų ūkio kiekiui apdoroti.

 

Prieš pradėdami pirmą kartą naudoti 
(arba prireikus) nuvalykite visas dalis 
vadovaudamiesi skyriaus «Priežiūra ir 
valymas» instrukcijomis.

 

Laidai niekada neturėtų liestis prie 
karštų daiktų, pado, vandens ir aštrių 
kraštų.

 

Prieš įjungdami į elektros lizdą, pati-
krinkite, ar jūsų įtampa atitinka ant 
prietaiso apatinės dalies nurodyta 
įtampą, ir įsitikinkite, kad naudojate 
įžemintą elektros lizdą.

 

Kai naudojate ilginamąjį laidą patikrin-
kite, ar jo būklė gera, ar jo kištuke yra 
įžeminimo jungtis ir ar jis atitinka prie-
taiso galią (16 A).

 

Padas ir lygintuvo laikiklis gali įkaisti iki 
labai aukštos temperatūros, kuri gali 
sukelti nudegimus. Nelieskite jų.

 

PAVOJUS UŽSPRINGTI: prietaise gali 
būti smulkių dalių. Kai kurias iš šių 
smulkių dalių gali reikėti nuimti, kai 
atliekami valymo ir techninės priežiū-
ros darbai. Su smulkiomis dalimis elki-
tės atsargiai ir laikykite jas vaikams 
nepasiekiamoje vietoje.

 

Svarbu. Laikykite visas pakavimo 
medžiagas (plastikinius maišelius, 
polistireno putas) vaikams nepasiekia-
moje vietoje.

 Neišmeskite gaminio su buitinėmis atliekomis 
pasibaigus jo tarnavimo laikui. Jį utilizuoti 
galima «Braun» paslaugų centre arba 
atitinkamuose jūsų šalyje esančiuose 
surinkimo punktuose.

Įspėjimas. Dėl didelės šio garų lygin-
tuvo galios įsitikinkite, kad jūsų elek-
tros tinklo galia pakankama. Susisie-
kite su vietine elektros tiekimo įmone, 

5712710841_UI_SI_5xxx_Baltics.indd   11

07.12.20   09:33

Содержание 12750000

Страница 1: ... Register your product TexStyle 5 TS 5 Steam Iron Types 12750000 12750001 12750005 12750007 5712710841_UI_SI_5xxx_Baltics indd 1 07 12 20 09 33 Stapled booklet 148 x 210 mm 20 pages incl 8 pages cover 1 1c black Print Spec J 92194885 ...

Страница 2: ...iski 14 Eesti 17 Copyright 2020 All rights reserved De Longhi Braun Household GmbH Carl Ulrich Straße 4 63263 Neu Isenburg Germany 5712710841 12 20 SI 5xxx Baltics EN LT LV EE 5712710841_UI_SI_5xxx_Baltics indd 2 07 12 20 09 33 ...

Страница 3: ...3 Models SI 50xx chemicals C C ok max permanent iron ready self clean 1 8 10 9 11 6 7 2 3 4 5 5712710841_UI_SI_5xxx_Baltics indd 3 07 12 20 09 33 ...

Страница 4: ...4 iC ar eT ec iC are Tec max iCareTec iCareTec Models SI 51XX chemicals C C ok iron ready self clean 1 8 10 9 11 6 7 2 4 5 permanent blinking 5712710841_UI_SI_5xxx_Baltics indd 4 07 12 20 09 33 ...

Страница 5: ...odels 50XX only eco normal turbo Dry Steam shot Vertical steam chemicals chemicals C C ok permanent iron ready C C ok iron ready permanent blinking Models 50XX Models 51XX iC are Tec max max 5712710841_UI_SI_5xxx_Baltics indd 5 07 12 20 09 33 ...

Страница 6: ...els 50XX Models 51XX iCare Tec 8 min 1 min chemicals chemicals C C ok permanent iron ready C C ok iron ready permanent blinking iron ready permanent blinking Models 50XX Models 51XX iC are Tec max max 100 C self clean C C ok 2 3 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 4 5 6 7 8 9 2x 5712710841_UI_SI_5xxx_Baltics indd 6 07 12 20 09 33 ...

Страница 7: ...7 chemicals F C allow to cool down E 5712710841_UI_SI_5xxx_Baltics indd 7 07 12 20 09 33 ...

Страница 8: ...cted to the supply mains The appliance must not be used if it has dropped if there are visible signs of damage or if it is leaking Regularly check the cords for damages Never immerse the unit in water or other liquids This appliance is designed for house hold use only and for processing normal household quantities Please clean all parts before first use or as required following the instruc tions i...

Страница 9: ...arment care label instructions carefully Fabrics with this symbol are not ironable Settings for details refer to fig B Steam eco It is suggested for most delicate garments like synthetics silk and blended fabrics This mode allows less power consumption Normal It is suggested for garments like wool polyester and cotton linen turbo max steam It is suggested for garments that need more powerful steam ...

Страница 10: ...anently ON Check if steam selector is set on a steam setting Flakes and white impurities come out of the soleplate during ironing Perform the descaling procedure The spray function or the steam shot do not work properly Refill the water tank Soleplate is not heating up Unplug the iron and plug in again Rotate the temperature selector from min to max Then select the desired temperature Unplug the ir...

Страница 11: ...ei jis nukrito jei yra matomų pažeidimų arba jei jis nesandarus Reguliariai patikrinkite ar laidai nepažeisti Niekada nemerkite šio įrenginio į vandenį ar kitus skysčius Šis prietaisas skirtas naudoti tik buityje ir įprastam namų ūkio kiekiui apdoroti Prieš pradėdami pirmą kartą naudoti arba prireikus nuvalykite visas dalis vadovaudamiesi skyriaus Priežiūra ir valymas instrukcijomis Laidai niekada...

Страница 12: ... B pav Garas eco Šį režimą rekomenduojama rinktis lyginant jautrius audinius tokius kaip sintetika šilkas ir mišriapluoščiai audiniai Jis leidžia suvartoti mažiau energijos Įprastas Šį režimą rekomenduojama rinktis lyginant drabužius pagamintus iš vilnos poliesterio ir medvilnės lino turbo daugiausiai garo Šį režimą rekomenduojama rinktis lyginant drabužius kuriems reikia daugiau garo pavyzdžiui st...

Страница 13: ...tuvas įkais ir temperatūros valdymo šviesos diodas ŠVIES nepertraukiamai Patikrinkite ar garų parinkiklis nustatytas į garo padėtį Lyginimo metu iš pado krenta balti nešvarumai Atlikite kalkių šalinimo procedūrą Purškimo arba garo pliūpsnio funkcija veikia netinkamai Papildykite vandens talpyklą Padas nekaista Atjunkite ir vėl prijunkite lygintuvą Pasukite temperatūros parinkiklį iš min mažiausia į ...

Страница 14: ...īci nedrīkst lietot ja tā ir nokri tusi ja ir redzamas bojājumu pazīmes vai konstatējama noplūde Regulāri pārbaudiet vai vadi nav bojāti Nekādā gadījumā neiegremdējiet šo ierīci ūdenī vai citos šķidrumos Šī ierīce ir paredzēta lietošanai tikai mājsaimniecības apstākļos un māj saimniecības apstākļiem atbilstošai slodzei Pirms pirmās lietošanas reizes vai pēc nepieciešamības notīriet visas daļas kā ...

Страница 15: ...a kopšanas etiķetes Ar simbolu apzīmētos audumus nedrīkst gludināt Iestatījumi detalizētu informāciju skatiet attēlā B Tvaiks eko Šo režīmu ieteicams izmantot visvārīgākajiem audumiem piemēram sintētikai zīdam un jaukta tipa audumiem Šis režīms ļauj samazināt enerģijas patēriņu Parastais To ieteicams izmantot tādiem audumiem kā vilna poliesteris un kokvilna lins turbo maks tvaika padeve Šo režīmu ie...

Страница 16: ...ors ir iestatīts uz kādu tvaika iestatījumu Gludināšanas laikā no sildvirsmas tiek izvadītas plēksnītes un balti netīrumi Veiciet atkaļķošanas procedūru Izsmidzināšanas funkcija vai tvaika padeve nedarbojas pareizi Piepildiet ūdens tvertni Sildvirsma nesakarst Atvienojiet gludekli no elektroapgādes tīkla un pievienojiet no jauna Pagrieziet temperatūras selektoru no minimālās līdz maksimālajai tempe...

Страница 17: ...ta Seadet ei tohi kasutada kui see on maha kukkunud kui on näha kahjus tusi või kui see lekib Kontrollige regu laarselt ega juhtmed kahjustatud pole Ärge kunagi kastke seadet vette ega teistesse vedelikesse Seade on ette nähtud ainult koduma japidamises kasutamiseks ja majapi damise tavapäraste koguste töötlemi seks Enne esmakordset kasutamist või vastavalt vajadusele puhastage kõik osad järgides ...

Страница 18: ...ngaid triikida ei ole võimalik Seadistused üksikasju vt jooniselt B Aur öko Seda soovitatakse enamike õrnade rõivaste puhul nt nagu sünteetika siid ja segakangad See režiim võimaldab tarbida vähem energiat Normaalne Seda soovitatakse selliste rõivaste puhul nagu vill polüester ja puuvill linane turbo max aur Seda soovitatakse rõivastele mis vajavad võimsamat auru nt paks puuvill linane ja teksased...

Страница 19: ... kas auruvalija on seatud auru seadistuse peale Triikimise ajal tuleb alusest välja helbeid ja valget ainet Teostage katlakivi eemaldamise toiming Pihustusfunktsioon või auru väljalase ei tööta korralikult Täitke veepaak Triikraua raud ei soojene üles Eemaldage triikraud toitevõrgust ja pange see uuesti sisse Keerake temperatuurivalija min pealt asendisse max Seejärel valige soovitud temperatuur Eem...

Страница 20: ...5712710841_UI_SI_5xxx_Baltics indd 20 07 12 20 09 33 ...

Отзывы: