
- 18 -
Teile reinigen
- Einzelschäfte (
➄
), Kolben (
➆
), Kolbenlagerbalken (
➇
)
und Hubfedern (
➅
)
(nur diese Teile)
mit ge eig ne tem
Reinigungsmittel reinigen (z. B. Wasser, Alkohol.
Keine organischen Lö sungs mit tel verwenden!).
- Teile vollständig trocknen lassen. Flüssigkeitsreste
in der Schafteinheit führen zu Genauigkeits-
abweichungen!
- Kolben ausschließlich mit dem mitgelieferten Silikon-
fett leicht ölen.
Cleaning the components
- Clean single nose cones (
➄
), pistons (
➆
), piston sup-
port bar (
➇
) and piston springs (
➅
)
(these compo-
nents only)
with an appropriate cleaning agent
(e.g., water, alcohol. Do not use organic solvents!).
- Let these parts dry completely. Residual moisture
in the nose cone assembly may result in a loss of
accuracy.
- Lubricate the pistons lightly (only with the supplied
silicone grease).
Wichtig:
Für das Ölen der zentralen Führungsachse aus-
schließlich das vorgeschriebene Fluorstaticfett
(
➤
Seite 33) verwenden!
Important:
To lubricate the central guide rod, use only the
recommended fl uorstatic grease (
➤
page 33)!
Gerät zusammenbauen
- Schafteinheit ohne Einzelschäfte (
➃
), Hubfedern (
➅
),
Kol ben la ger bal ken (
➇
) und Pipettiergehäuse-
Ab dec kung (
➈
) zu sam men füh ren und ver schrau ben.
Assembling the instrument
- Reassemble the nose cone assembly without cones
(
➃
), piston springs (
➅
), piston support bar (
➇
) and
manifold housing cover (
➈
). Tighten all screws.
Note:
To protect against contamination, fi lter tips can also
be used.
Hinweis:
Zum Schutz vor Kontamination wird die Verwendung
von Filterspitzen empfohlen.
Artisan Scientific - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisan-scientific.com