![BRAND Buret III Скачать руководство пользователя страница 5](http://html1.mh-extra.com/html/brand/buret-iii/buret-iii_operating-manual_2801125005.webp)
– 9 –
Einzelteile
A
Digitalanzeige
B
Funktionstasten
C
Handräder
D
Zahnstange
E* Kolben
F* Glaszylinder
G
Belüftungsstopfen
H
Ventilblock (GL 45)
I*
Ansaugventil
J*
Teleskop-Ansaugrohr
K* Dichtung, PTFE
L*
SafetyPrime™ Ventil
M
Überwurfmutter
N* Rückdosierrohr
O* Ausstoßventil (integriert
in Titrierkanüle)
P* Titrierkanüle
Q* Schraubkappe
R* Dichtring, PTFE
S
Montageschlüssel
Components
A
Digital display
B
Keys
C
Hand wheels
D
Toothed rack
E* Piston
F* Glass cylinder
G
Air vent cap
H
Valve block (GL 45)
I*
Filling valve
J*
Telescopic filling tube
K* Sealing washer, PTFE
L* SafetyPrime™ valve
M
Locking nut
N* Recirculation tube
O* Discharge valve (integrated
into titrating tube)
P* Titrating tube
Q* Screw cap
R* Seal, PTFE
S
Mounting tool
Pièces détachées
A
affichage numérique
B
touches
C
molettes
D
crémaillère
E* piston
F* cylindre de verre
G
bouchon avec orifice d'aération
H
bloc de soupapes (GL 45)
I*
soupape d'aspiration
J*
tube d'aspiration telescopique
K* joint, PTFE
L* soupape SafetyPrime™
M
écrou-raccord
N* tube pour dosage inversé
O* soupape d'éjection (incorpo-
rée dans la canule de titrage)
P* canule de titrage
Q* bouchon à vis
R* joint, PTFE
S
clé de montage
Componentes
A
indicación digital
B
mandos de función
C
volantes
D
cremallera
E* émbolo
F* cilindro de vidrio
G
tornillo con orificio de aireación
H
bloque de válvulas (GL 45)
I*
válvula de aspiración
J*
tubo de aspiración telescopico
K* junta, PTFE
L*
válvula SafetyPrime™
M
tuerca de racor
N* tubo para dosificación inversa
O* válvula de salida (integrada en
la cánula de valoración)
P* cánula de valoración
Q* caperuza a rosca
R* junta, PTFE
S
llave de montaje
– 8 –
I
O
D
N
P
K
L
Q
M
G
E
* medienberührte Teile
* parts in contact with the media
* parties en contact avec les milieux
* partes en contacto con los medios
R
I
S
G
C
A
B
F
J
H
Bürette Digital lll BrandTech 0208.pmd
22.02.2008, 10:13
5
Black