background image

12

S19-300T, S19-300B

 

Installation

9/26/08 

Bradley Corporation • 

215-1082 Rev. F; ECN 08-521

IMPORTANTE

Lea en su totalidad este manual de instalación para garantizar una instalación adecuada. Una vez que termine 
la instalación, entregue este manual al propietario o al Departamento de Mantenimiento. Es responsabilidad de 
quien instale el equipo cumplir con los códigos para desagüe y otra códigos y ordenanzas locales.

Separar todas las piezas del material de embalaje y asegurarse que todas las piezas estén incluídas antes de 
desechar cualquier material de embalaje. Si faltase alguna pieza, no intentar instalar la unidad combinada 
Bradley hasta obtener las piezas faltantes.

Aclarar el conducto del suministro de agua antes y después de la instalación. Verificar que no haya fugas y que 
el flujo de agua sea adecuado. El suministro principal de agua a la unidad debe estar siempre en posición “ON” 
(abierto). Se deben tomar medidas a fin de evitar el corte no autorizado del suministro.

La norma ANSI Z358.1 exige un suministro ininterrumpido del líquido de enjuague a una presión mínima de 30 
psi (0.21 MPa). El líquido de limpieza debe estar tibio en conformidad con la norma ANSI Z358.1.

Este equipo se debe inspeccionar, probar y anotar semanalmente para mantener un funcionamiento adecuado. 
Se debe revisar este equipo anualmente para asegurarse de que cumpla con la norma ANSI Z358.1.

Los trabajadores que puedan tener contacto con materiales potencialmente peligrosos deben recibir 
capacitación sobre la ubicación y operación adecuada de los equipos de emergencia en conformidad con la 
norma ANSI Z358.1.

Para consultas sobre la operación o instalación de este producto, visite www.bradleycorp.com o llame al 1-800-
BRADLEY. 

Las garantías del producto se pueden encontrar e n “Información del producto” o en nuestro sitio Web, www.
bradleycorp.com.

Installation

TH

IS

SID

E

UP

Packing List




P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA

TEL: 1-800-BRADLEY    FAX: (262-251-5817)

http://www.bradleycorp.com

114-051

Componentes

P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA

TEL: 1-800-BRADLEY    FAX: (262-251-5817)

http://www.bradleycorp.com

114-052

Signed
Signed
Signed

Date
Date
Date

Signed
Unterschrift
Signe

Date
Datum
Date

P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051

R

TEST THIS UNIT EACH WEEK

Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.

Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt 
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden. 

DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE

Test le fonctionnement des valves chaque semaine et 
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait  
un rapport immédiatement. 

Prepack S45-1535

Safety Sign

114-052 (qty. 2)

Hook

151-001 (qty. 2)

Emergency Tag

204-421

Hex Nut #10-24

151-001 (qty. 2)

Screw #10-24 x 1/2"

160-245 (qty. 2)

Wire Nut

P10-111 (qty. 2)

Pull Rod

128-156G

Eye/Face Wash 

Assembly

S05-153

Optional Stainless 

Steel Showerhead Kit 

S24-189

Plastic Showerhead Kit 

S24-188

Heat Trace Unit

S19-300T (top supply)

S19-300B (bottom supply)

11.1

Art. 11

11.12

11.11

11.2

11.21

11.1

Art. 11

Unidad de control térmico

S19-300T (abastecimiento superior)

S19-300B (abastecimiento inferior)

Lavador de ojos/rostro

S05-153

Varilla de tiro

128-156G

Cabezal de ducha de 

plastico

S24-188

Cabezal de ducha de 

acero inox (opcional)

S24-189

Paquete S45-1535

Letero de seguridad

114-052 (cant 2)

Gancho

151-001 (cant 2)

Tuerca para hilos
P10-111 (cant 2)

Etiqueta de 

emergencia

204-421

Tuerca hexagonal n˚ 10–24

161-025 (cant 2)

Tornillo n˚ 10–24 x 1/2

"

160-245 (cant 2)

Содержание S19-300B

Страница 1: ...vec l ment chauffant inclut les versons 120 V et 220 240 V Combinaci n de ducha de aspersi n lavaojos con control t rmico incluye las versiones de 120 V y 220 240 V Table of Contents Pre Installation...

Страница 2: ...on of emergency equipment per ANSI Z358 1 For questions regarding the operation or installation of this product visit www bradleycorp com or call 1 800 BRADLEY Product warranties and parts information...

Страница 3: ...unit piping by installer Use pipe hangers or other means to provide adequate supports for the supply pipe supports by installer 2 Open water supply lines and test for leaks and adequate water flow St...

Страница 4: ...h Nut 13 1 110 214 1 Jam Nut only 14 140 720 1 Stop Bracket 15 161 036 4 Hex Nut 5 16 18 16 128 153 1 Handle 17 S21 068 1 Operating Stem 18 128 150 1 Handle 19 142 002DC 2 Lockwasher 20 128 156G 1 Pul...

Страница 5: ...30 31 29 21 1 21 2 21 3 21 4 21 5 4 11 5 6 Specify required length when ordering 10 8 2 3 1 9 7 Pull Rod Assembly Eye Face Wash Flag Handle Optional Drench Hose Freeze and Optional Scald Valve for to...

Страница 6: ...and replace if check fails activates at 50 F 10 C factory set Defective freeze valve if the water temperature from the valve is above 45 F 7 C Replace the freeze valve NOTE A water supply that is at...

Страница 7: ...quantes Rincez la conduite d alimentation avant et apres l installation Assurez vous que le d bit d eau est ad quat et qu il n y a pas de fuites L alimentation principale en eau doit tre toujours OUVE...

Страница 8: ...tion de 1 1 4 NPT tuyauterie non fournie Pr voyez des supports ad quats non fournis pour la tuyauterie d alimentation 2 Ouvrir l alimentation en eau et s assurer du bon fonctionnement de l installatio...

Страница 9: ...e douche plastique 11 21 S24 187 1 Contr le du d bit 23 GPM 12 269 1288 1 Raccord 13 S27 301 1 Robinet 1 avec crou 13 1 110 214 1 crou seulement 14 140 720 1 Support d arr t 15 161 036 4 crou 5 16 18...

Страница 10: ...when ordering 10 8 2 3 1 9 7 Tige de commande Douche oculaire faciale Manette Boyau en option Soupape anti gel et soupape anti bouillantement en option pour alimentation par le bas NOTE Pr ciser la l...

Страница 11: ...e s ouvre pas 21 C 70 F ou ne se ferme pas 7 C 45 F Soupape anti gel d fectueuse si la temp rature de l eau coulant de la soupape et sup rieure 7 C 45 F Remplacer la soupape anti gel NOTE Une eau d al...

Страница 12: ...n de este producto visite www bradleycorp com o llame al 1 800 BRADLEY Las garant as del producto se pueden encontrar en Informaci n del producto o en nuestro sitio Web www bradleycorp com Installati...

Страница 13: ...presi n de caudal de agua entre 40 y 60 GPM El abastecimiento de agua a la unidad debe estar protegido contra la congelaci n por terceros IMPORTANTE El tama o del tubo no debe ser mayor de 1 1 4 como...

Страница 14: ...21 S24 187 1 Control del flujo 23 GPM 12 269 1288 1 Tubo corto empalme de conex 13 S27 301 1 V lvula de bola de 1 con tuerca 13 1 110 214 1 Tuerca solamente 14 140 720 1 Soporte de retenci n 15 161 03...

Страница 15: ...9 7 Conjunto de varilla de tiro Lavaojos rostro Manija indicadora Manguera de aspersi n opcional 29 30 31 V lvula de congelati n para el abastecimiento inferior 12 28 27 Especificar la longitud req al...

Страница 16: ...ras inferiores a 7 C 45 F V lvula contra congelaci n defectuosa si la temperatura del agua de la v lvula es superior a 7 C 45 F Reemplazar la v lvula contra congelaci n NOTA Si la temperatura del agua...

Отзывы: