background image

14

S19-300T, S19-300B

 

Installation

9/26/08 

Bradley Corporation • 

215-1082 Rev. F; ECN 08-521

Sistema de alarma en opcional

Luz 

indicadora 

opcional

Termostato

Caja de 

conexiones 

atornillado a terra

Secteur

Blanco

Negro

Verde

Cable de 

control tér

mico

Lista de piezas de repuesto

 1 

131-059 

Base

  2 

219-029 

Carcasa - parte inferior izda.

  3 

219-030 

Carcasa - parte inferior dcha

  4 

219-027 

Carcasa - parte superior izda.

  5 

219-028 

Carcasa - parte superior dcha

  6 

269-1292 

la req. 

Resguardo del borde

  7 

269-1289 

Caja de conexiones

  8 

269-1294 

Tapón macho roscado, 3/4”

 9 

269-1286 

Termostato

  10 

S45-1535 

1  

Tornillería Paquete

  

  11 

S24-188 

Conj. del cabezal rociador de plástico

  11.1 

S24-187 

Control del flujo, 23 GPM

  11 

S24-189 

Conj. de cabezal rociador acero inox

  11.1 

S24-193 

Conjunto de cubierta

 11.11 

187-053 

Casco del cabezal rociador

 11.12 

154-147 

Anillo

  11.2 

S24-188 

Conj. del cabezal rociador de plástico

 11.21 

S24-187 

Control del flujo, 23 GPM

  12 

269-1288 

Tubo corto empalme de conex.

  13 

S27-301 

Válvula de bola de 1” con tuerca

 13.1 

110-214 

Tuerca solamente

  14 

140-720 

Soporte de retención

  15 

161-036 

Tuerca Hexagonal, 5/16”-18

 16 

128-153 

Manija

  17 

S21-068 

Espiga de mando

 18 

128-150 

Manija

  19 

142-002DC 

Arandela de seguridad

  20 

128-156G 

Varilla de tiro, 26”

  21 

S05-153 

Conjunto de lavaojos/rostro

 21.1 

S05-152 

Horquilla, perforada

  21.2 

S05-135 

Boquilla del lavaojos

  21.3 

S53-063 

Cubierta contra el polvo

  21.4 

113-1191 

Conjunto de la tubería

 21.5 

169-1069 

Codo

  22 

S27-302 

Válvula de bola de 1/2” con tuerca

 22.1 

110-215 

Tuerca solamente

 23 

153-372R 

Adaptador

  24 

128-151 

Adaptador de manija

 25 

128-149 

Manija 

indicadora

  26 

114-049 

Etiqueta de manija

 27 

S89-025 

Manguera

  28 

119-228 

Válvula de protec. contra congelatión

  29 

119-229 

Válvula de protec. contra escaldadura

  30 

269-1296 

Rebaba para manguera

  31 

269-1285 

la req. 

Tubo de caucho

 

 

Art. N

˚

 de pieza 

Cant. 

Descripción

Art. N

˚

 de pieza 

Cant. 

Descripción

Conj. del cabezal rociador de plástico

Conjunto de cabezal rociador acero inox

Содержание S19-300B

Страница 1: ...vec l ment chauffant inclut les versons 120 V et 220 240 V Combinaci n de ducha de aspersi n lavaojos con control t rmico incluye las versiones de 120 V y 220 240 V Table of Contents Pre Installation...

Страница 2: ...on of emergency equipment per ANSI Z358 1 For questions regarding the operation or installation of this product visit www bradleycorp com or call 1 800 BRADLEY Product warranties and parts information...

Страница 3: ...unit piping by installer Use pipe hangers or other means to provide adequate supports for the supply pipe supports by installer 2 Open water supply lines and test for leaks and adequate water flow St...

Страница 4: ...h Nut 13 1 110 214 1 Jam Nut only 14 140 720 1 Stop Bracket 15 161 036 4 Hex Nut 5 16 18 16 128 153 1 Handle 17 S21 068 1 Operating Stem 18 128 150 1 Handle 19 142 002DC 2 Lockwasher 20 128 156G 1 Pul...

Страница 5: ...30 31 29 21 1 21 2 21 3 21 4 21 5 4 11 5 6 Specify required length when ordering 10 8 2 3 1 9 7 Pull Rod Assembly Eye Face Wash Flag Handle Optional Drench Hose Freeze and Optional Scald Valve for to...

Страница 6: ...and replace if check fails activates at 50 F 10 C factory set Defective freeze valve if the water temperature from the valve is above 45 F 7 C Replace the freeze valve NOTE A water supply that is at...

Страница 7: ...quantes Rincez la conduite d alimentation avant et apres l installation Assurez vous que le d bit d eau est ad quat et qu il n y a pas de fuites L alimentation principale en eau doit tre toujours OUVE...

Страница 8: ...tion de 1 1 4 NPT tuyauterie non fournie Pr voyez des supports ad quats non fournis pour la tuyauterie d alimentation 2 Ouvrir l alimentation en eau et s assurer du bon fonctionnement de l installatio...

Страница 9: ...e douche plastique 11 21 S24 187 1 Contr le du d bit 23 GPM 12 269 1288 1 Raccord 13 S27 301 1 Robinet 1 avec crou 13 1 110 214 1 crou seulement 14 140 720 1 Support d arr t 15 161 036 4 crou 5 16 18...

Страница 10: ...when ordering 10 8 2 3 1 9 7 Tige de commande Douche oculaire faciale Manette Boyau en option Soupape anti gel et soupape anti bouillantement en option pour alimentation par le bas NOTE Pr ciser la l...

Страница 11: ...e s ouvre pas 21 C 70 F ou ne se ferme pas 7 C 45 F Soupape anti gel d fectueuse si la temp rature de l eau coulant de la soupape et sup rieure 7 C 45 F Remplacer la soupape anti gel NOTE Une eau d al...

Страница 12: ...n de este producto visite www bradleycorp com o llame al 1 800 BRADLEY Las garant as del producto se pueden encontrar en Informaci n del producto o en nuestro sitio Web www bradleycorp com Installati...

Страница 13: ...presi n de caudal de agua entre 40 y 60 GPM El abastecimiento de agua a la unidad debe estar protegido contra la congelaci n por terceros IMPORTANTE El tama o del tubo no debe ser mayor de 1 1 4 como...

Страница 14: ...21 S24 187 1 Control del flujo 23 GPM 12 269 1288 1 Tubo corto empalme de conex 13 S27 301 1 V lvula de bola de 1 con tuerca 13 1 110 214 1 Tuerca solamente 14 140 720 1 Soporte de retenci n 15 161 03...

Страница 15: ...9 7 Conjunto de varilla de tiro Lavaojos rostro Manija indicadora Manguera de aspersi n opcional 29 30 31 V lvula de congelati n para el abastecimiento inferior 12 28 27 Especificar la longitud req al...

Страница 16: ...ras inferiores a 7 C 45 F V lvula contra congelaci n defectuosa si la temperatura del agua de la v lvula es superior a 7 C 45 F Reemplazar la v lvula contra congelaci n NOTA Si la temperatura del agua...

Отзывы: