background image

8

S19-300T, S19-300B

 

Installation

9/26/08 

Bradley Corporation • 

215-1082 Rev. F; ECN 08-521

Installation

Equipements nécessaires :

• 3 ancrages au sol et boulons de 3/8”
•  Produit d’étanchéité pour tuyaux
• Tuyau d’alimentation pour branchement au raccord NPT de 

1-1/4” d’arrivée d’eau de l’appareil

•  Un renvoi de 4” minimum pour la douche d’urgence assurant 

une capacité de vidange de 30 gal/mn (115 l/mn)

•  Fournitures électriques pour le raccordement au réseau

IMPORTANT :  Les appareils alimentés par le 
bas sont conçus pour être montés sur une 
base. Le tuyau de 1-1/4 in. NPT sortant de la 
coquille doit servir de support.

Étape 1: Fixation de la bride au sol

1.  Installez 3 ancrages (non fournis) pour vis de 

3/8" dans le sol.

2.  Vissez la bride dans les ancrages à l’aide des 

vis de 3/8" (non fournies).

3.  Installez la tige de commande.

IMPORTANT :  Ne pas utiliser la douche 
comme support de la tuyauterie.

IMPORTANT :  Pour fonctionner, la douche 
doit avoir un débit minimum de 30 GPM sous 
une pression minimum de 30 PSI. La pression 
recommandée est de 40–60 PSI. Prévoir la 
protection de l’alimentation en eau contre le 
gel (non fournie). 

IMPORTANT :  Tuyau de Ø minimum 1-1/4 in. 
(correspondant au tuyau Bradley).

Étape 2 : Raccordement de l’alimentation

1.  Raccordez l’alimentation en eau sur l’orifice 

d’alimentation de 1-1/4” NPT (tuyauterie non 
fournie). Prévoyez des supports adéquats (non 
fournis) pour la tuyauterie d’alimentation.

2  Ouvrir l’alimentation en eau et s’assurer du bon 

fonctionnement de l’installation et de l’absence 
de fuites.

Étape 3 : Assemblage des composantes

1.  Installez la douche comme sur la illustration. Le bord 

inférieur de la pomme de la douche d’urgence doit se 
trouver à 85-1/4” (2165mm) du sol.

2.  Moser les panneaux de sécurité sur le mur ou dos à dos 

sous la potence de la douche avec les vis, les écrous et 
les crochets fournis.

Étape 4 : Raccordement au secteur

1.  Raccorder le boîtier de raccordement au réseau (le 

boîtier accepte des raccords de gaines de 3/4" NPT).

2.  Raccorder l’alarme en option et le voyant.

NOTE:  La consommation moyenne de la douche est de 0,7 
A/80 W à 120 V CA et 0,35 A/80 W à 220/240 V CA pour une 
température interne de 10 °C (50 °F). Pour plus de détails, 
voir les instructions d’installation accompagnant l’alarme.

Utiliser 

uniquement du 

ruban de téfl on.

Les appariels à alimentation 

par le bas utilisent ce tuyau 

comme support.

Panneaux de 

sécurité pendus 

dos à dos.

Orifices de 

Ø

 3/4" NPT 

du boîter de 

raccordement

6"

(152mm)

43"

(1089mm)

39-1/2"

(1004mm)

60-3/4"

(1543mm)

85-1/4"

(2165mm)

94-5/8"

(2405mm)

35-1/2"

(900mm)

68"

(1724mm)

25-3/4"

(654mm)

37-3/4"

(959mm)

92"

(2337mm)

19-1/4"

(489mm)

(245mm)

9-3/4"

Bride 

Ø

 9" (229mm) avec (3)  

trois trous de 

Ø

 3/8" (10mm) 

sur un de 

Ø

 8" (203mm)

Alimentation par le 

haut 1-1/4" NPT

Boîter de raccordement 

avec orifices 3/4" NPT

Alimentation par le 

bas 1-1/4" NPT

Содержание S19-300B

Страница 1: ...vec l ment chauffant inclut les versons 120 V et 220 240 V Combinaci n de ducha de aspersi n lavaojos con control t rmico incluye las versiones de 120 V y 220 240 V Table of Contents Pre Installation...

Страница 2: ...on of emergency equipment per ANSI Z358 1 For questions regarding the operation or installation of this product visit www bradleycorp com or call 1 800 BRADLEY Product warranties and parts information...

Страница 3: ...unit piping by installer Use pipe hangers or other means to provide adequate supports for the supply pipe supports by installer 2 Open water supply lines and test for leaks and adequate water flow St...

Страница 4: ...h Nut 13 1 110 214 1 Jam Nut only 14 140 720 1 Stop Bracket 15 161 036 4 Hex Nut 5 16 18 16 128 153 1 Handle 17 S21 068 1 Operating Stem 18 128 150 1 Handle 19 142 002DC 2 Lockwasher 20 128 156G 1 Pul...

Страница 5: ...30 31 29 21 1 21 2 21 3 21 4 21 5 4 11 5 6 Specify required length when ordering 10 8 2 3 1 9 7 Pull Rod Assembly Eye Face Wash Flag Handle Optional Drench Hose Freeze and Optional Scald Valve for to...

Страница 6: ...and replace if check fails activates at 50 F 10 C factory set Defective freeze valve if the water temperature from the valve is above 45 F 7 C Replace the freeze valve NOTE A water supply that is at...

Страница 7: ...quantes Rincez la conduite d alimentation avant et apres l installation Assurez vous que le d bit d eau est ad quat et qu il n y a pas de fuites L alimentation principale en eau doit tre toujours OUVE...

Страница 8: ...tion de 1 1 4 NPT tuyauterie non fournie Pr voyez des supports ad quats non fournis pour la tuyauterie d alimentation 2 Ouvrir l alimentation en eau et s assurer du bon fonctionnement de l installatio...

Страница 9: ...e douche plastique 11 21 S24 187 1 Contr le du d bit 23 GPM 12 269 1288 1 Raccord 13 S27 301 1 Robinet 1 avec crou 13 1 110 214 1 crou seulement 14 140 720 1 Support d arr t 15 161 036 4 crou 5 16 18...

Страница 10: ...when ordering 10 8 2 3 1 9 7 Tige de commande Douche oculaire faciale Manette Boyau en option Soupape anti gel et soupape anti bouillantement en option pour alimentation par le bas NOTE Pr ciser la l...

Страница 11: ...e s ouvre pas 21 C 70 F ou ne se ferme pas 7 C 45 F Soupape anti gel d fectueuse si la temp rature de l eau coulant de la soupape et sup rieure 7 C 45 F Remplacer la soupape anti gel NOTE Une eau d al...

Страница 12: ...n de este producto visite www bradleycorp com o llame al 1 800 BRADLEY Las garant as del producto se pueden encontrar en Informaci n del producto o en nuestro sitio Web www bradleycorp com Installati...

Страница 13: ...presi n de caudal de agua entre 40 y 60 GPM El abastecimiento de agua a la unidad debe estar protegido contra la congelaci n por terceros IMPORTANTE El tama o del tubo no debe ser mayor de 1 1 4 como...

Страница 14: ...21 S24 187 1 Control del flujo 23 GPM 12 269 1288 1 Tubo corto empalme de conex 13 S27 301 1 V lvula de bola de 1 con tuerca 13 1 110 214 1 Tuerca solamente 14 140 720 1 Soporte de retenci n 15 161 03...

Страница 15: ...9 7 Conjunto de varilla de tiro Lavaojos rostro Manija indicadora Manguera de aspersi n opcional 29 30 31 V lvula de congelati n para el abastecimiento inferior 12 28 27 Especificar la longitud req al...

Страница 16: ...ras inferiores a 7 C 45 F V lvula contra congelaci n defectuosa si la temperatura del agua de la v lvula es superior a 7 C 45 F Reemplazar la v lvula contra congelaci n NOTA Si la temperatura del agua...

Отзывы: