background image

7

Installation 

S19-292, S19-292PT

Bradley • 

215-1598 Rev. F; ECN 14-05-006 

5/12/2014

AVIS !  Éviter les nettoyants qui contiennent des solvants organiques, de l’alcool et de l’hydrocarbure.  Rincer avec de 

l’eau après le nettoyage.

Equipements nécessaires :

•  Amener la tuyauterie à l'entrée ½" NPT d'approvisionnement en eau de la douche oculaire/faciale
•  Boulons de fixation de l'armoire
•  Produit d’étanchéité pour tuyau
•  Quincaillerie pour l'installation de l'enseigne

 

Les codes locaux peuvent exiger l’ installation d’une soupape de prévention d’écoulement de retour pour réaliser une 
installation appropriée. L’installateur est responsable de la conformité aux codes locaux. La soupape doit être testée une 
fois par an pour vérifier qu’elle fonctionne correctement. Les soupapes de prévention d’écoulement de retour ne sont pas 
fournies avec l’appareil et peuvent être fournies par l’entrepreneur ou achetées auprès de Bradley Corporation.

IMPORTANT

Lire ce manuel d’installation dans son intégralité pour garantir une installation appropriée. 

Une fois celle-ci terminée, classer ce manuel auprès du service à la clientèle ou d’entretien. 
L’installateur est responsable de la conformité de l’installation aux codes pour des drain et 
codes et règlements en vigueur.

Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l’emballage et qu’il n’en manque 

aucune avant de jeter l’emballage. Ne commencez pas l’assemblage avant de recevoir les 
pièces manquantes.

Rincez la conduite d’alimentation avant et apres l’installation. Assurez-vous que le débit 

d’eau est adéquat et qu’il n’y a pas de fuites. L’alimentation principale en eau doit être 
toujours OUVERTE. On devra prévoir des dispositions pour empêcher tout arrêt non 
autorisé.

La norme ANSI Z358.1 prévoit une alimentation ininterrompue du liquide de rinçage. Les 

appareils d’urgence Bradley raccordés au réseau nécessitent une pression d’écoulement 
d’au moins 30 PSI (0,21 MPa). Selon ANSI Z358.1, le liquide de rinçage doit être tiède.

Inspectez et testez cet équipement une fois par semaine pour en assurer le bon 

fonctionement. Notez les dates d’inspection. Ce matériel doit être inspecté une fois par an 
pour assurer sa conformité à la norme ANSI Z358.1.

Les ouvriers susceptibles d’entrer en contact avec des matières potentiellement 

dangereuses doivent recevoir une formation sur la mise en place et le bon fonctionnement 
du matériel d’urgence conformément à la norme ANSI Z358.1.

Pour toute question concernant le fonctionnement ou l’installation de ce produit, consulter le 

site www.bradleycorp.com ou appeler le 1-800-BRADLEY. 

Les garanties de produits figurent sous la rubrique « Informations techniques » sur notre 

site Internet à www.bradleycorp.com.

Installation

THIS

SIDE

UP

Packing List

P.O

. Bo

x 309,

 Menomonee F

alls,

 WI 53051

R

TEST 

THIS 

UNIT EA

CH 

WEEK

Test-operate v

alv

e(s) eac

h week and sign 

belo

w.

Repor

t an

y malfunctions immediatel

y.

Ventil(e) w

öc

hentlic

h im 

Testbetrieb prüf

en,

 bestätigt 

dur

ch Unter

sc

hrift.

 Jeglic

he Störung sof

or

t melden.

 

Date

Datum

Date

Signed

Unter

sc

hrift

Signe

Date

Date

Date

Signed

Signed

Signed

DIESES GERÄ

T 1ST 

W

ÖC

HENTLICH ZU 

PR

ÜFEN.

ESSAI HEBDOMA

DAIRE

Test le f

onctionnement des v

alves

 c

haque semaine et 

signe en bas.

 S'il y à quelqu

ch

ose qui ne v

a pas fait  

un rappor

t immédiatement.

 

P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA

TEL: 1-800-BRADLEY    FAX: (262-251-5817)

http://www.bradleycorp.com

114-051

OBSOLETE

Содержание S19-292

Страница 1: ...aspiración S19 292PT Barrier Free Cabinet Concealed Swing Down Eyewash with P trap Douche oculaire faciale rabattable sans barrière dissimulée dans armoire avec siphon en P Lavador de ojos rostro oscilante de gabinete empotrado de fácil acceso con sifón en P Table of Contents Pre Installation Information 2 Installaton 3 Dimensions 3 Assembly of Components 4 5 Parts List 6 Table des matières Inform...

Страница 2: ...r questions regarding the operation installation of this product visit bradleycorp com or call 800 BRADLEY 800 272 3539 Product warranties may also be found under Products at bradleycorp com Installation TH IS SIDE UP Packing List P O Box 309 Me nom one e Fal ls WI 530 51 R TES T THI S UNI T EAC H WE EK Tes t op era te val ve s eac h we ek and sig n bel ow Rep ort any ma lfun ctio ns imm edi ate l...

Страница 3: ... Insert the bottom non flanged end of the tailpiece into the hole in the cabinet bottom Slide the tailpiece onto the drain pipe Tighten the connection nut FOR UNIT WITH P TRAP Insert the P trap into the cabinet and slide the top end onto the drain pipe Adjust for side or rear drain according to your application 2 Connect the 1 waste line supplied by installer to the bottom of the tailpiece or P tr...

Страница 4: ...98 Rev F ECN 14 05 006 Assembly of Components S19 292 S19 292PT 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 12 1 13 17 10 10 1 6 16 18 1 14 Shown in the ON position tailpiece or P trap Items 1 1 1 14 and 16 18 come preassembled as Item 1 1 15 O B S O L E T E ...

Страница 5: ...ey 215 1598 Rev F ECN 14 05 006 5 12 2014 Assembly of Components S19 292 S19 292PT 2 3 7 4 5 6 13 14 15 P O BOX 309 MENOMONEE FALLS WI 53052 0309 USA TEL 1 800 BRADLEY FAX 262 251 5817 http www bradleycorp com 114 051 11 8 9 O B S O L E T E ...

Страница 6: ...1 11 131 082 1 Base 1 12 160 428 1 Screw Set 1 13 113 1058 1 Shank 1 14 110 115 1 Hex Nut 1 15 S05 158 1 Eye Face Wash Assembly 2 S39 670 1 Cabinet Assembly 3 S45 2196 1 Handle Hardware Kit Item Part No Qty Description 4 S45 2197 1 Swing Down Stop Kit 5 182 118 1 Spacer 6 269 1836 2 Rod End eyelet 7 140 949 1 Bracket Swing Down 8 204 603 1 Decal Concealed Eyewash 9 204 613 1 Decal Pull Down 10 269...

Страница 7: ...ERTE On devra prévoir des dispositions pour empêcher tout arrêt non autorisé La norme ANSI Z358 1 prévoit une alimentation ininterrompue du liquide de rinçage Les appareils d urgence Bradley raccordés au réseau nécessitent une pression d écoulement d au moins 30 PSI 0 21 MPa Selon ANSI Z358 1 le liquide de rinçage doit être tiède Inspectez et testez cet équipement une fois par semaine pour en assu...

Страница 8: ...NT Insérer l extrémité inférieure sans bride de la pièce de raccordement dans l orifice Faire glisser la pièce de raccordement sur le conduit d évacuation dans l armoire Serrer l écrou raccord pour fixer POUR L UNITÉ MUNIE D UN SIPHON EN P Insérer le siphon en P dans l armoire et faire glisser l extrémité supérieure sur le conduit d évacuation Faire les réglages nécessaires pour un drain latéral o...

Страница 9: ...14 Assemblage des composantes S19 292 S19 292PT 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 12 1 13 17 10 10 1 6 16 18 1 14 Montré dans la position de OUVERTE pièce de raccordement ou siphon en P Les items 1 1 1 14 et 16 18 sont livrés en trousse préemballée 1 15 O B S O L E T E ...

Страница 10: ...14 Bradley 215 1598 Rev F ECN 14 05 006 Assemblage des composantes S19 292 S19 292PT 2 3 7 4 5 6 13 14 15 P O BOX 309 MENOMONEE FALLS WI 53052 0309 USA TEL 1 800 BRADLEY FAX 262 251 5817 http www bradleycorp com 114 051 11 8 9 O B S O L E T E ...

Страница 11: ... 1 11 131 082 1 Base 1 12 160 428 1 Vis de reglage 1 13 113 1058 1 Tige 1 14 110 115 1 Écrou hexagonal 1 15 S05 158 1 Douche Oculaire Faciale 2 S39 670 1 Cabinet 3 S45 2196 1 Paquet d manette quincaillerie Piéce Réf Qté Description 4 S45 2197 1 Paquet d butoir 5 182 118 1 Entretoise 6 269 1836 2 Boulon à oeil 7 140 949 1 Support 8 204 603 1 Étiquette 9 204 613 1 Étiquette 10 269 1830 1 Pièce de ra...

Страница 12: ... la unidad debe estar siempre en posición ON abierto Se deben tomar medidas a fin de evitar el corte no autorizado del suministro La norma ANSI Z358 1 exige un suministro ininterrumpido de líquido de limpieza Los equipos de emergencia con tuberías de Bradley requieren una presión de flujo mínima de 0 21 MPa 30 PSI El líquido de limpieza debe estar tibio en conformidad con la norma ANSI Z358 1 Este...

Страница 13: ...inete abierta conecte la tubería de suministro utilizando la tuerca de acoplamiento consulte la pagina 14 5 Abra las tuberías de suministro de agua pero no active inmediatamente la unidad Paso 2 Conexiones de desecho 1 PARA LA UNIDAD CON TUBO DE ASPIRACIÓN Inserte el extremo inferior del tubo de aspiración el que no está embridado en el orificio que se encuentra Deslice el tubo de aspiración en la...

Страница 14: ...Armado de los componentes S19 292 S19 292PT 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 12 1 13 17 10 10 1 6 16 18 1 14 Mostrado en la posición de CONECTADO tubo de aspiración o sifón en P Los artículos 1 1 1 14 y 16 18 vienen como parte de un juego preempacado 1 15 O B S O L E T E ...

Страница 15: ...y 215 1598 Rev F ECN 14 05 006 5 12 2014 Armado de los componentes S19 292 S19 292PT 2 3 7 4 5 6 13 14 15 P O BOX 309 MENOMONEE FALLS WI 53052 0309 USA TEL 1 800 BRADLEY FAX 262 251 5817 http www bradleycorp com 114 051 11 8 9 O B S O L E T E ...

Страница 16: ...osello 1 11 131 082 1 Base 1 12 160 428 1 Tornillo prisionero 1 13 113 1058 1 Varilla tornillante 1 14 110 115 1 Tuerca hexagonal 1 15 S05 158 1 Lavador de Ojos Rostro 2 S39 670 1 Gabinete 3 S45 2196 1 Paquete de manija tornillería Art Pieza N Cant Descripción 4 S45 2197 1 Paquete de tope 5 182 118 1 Espaciador 6 269 1836 2 Perno de ojo 7 140 949 1 Soporte 8 204 603 1 Etiqueta 9 204 613 1 Etiqueta...

Отзывы: