Bradford White RE2H50S*-1NCWT Series Скачать руководство пользователя страница 15

15

Tige d’anode

La tige de l’anode doit être retirée du réservoir du chauffe-eau et 

inspectée après un maximum de 3 ans de service, chaque année 

ensuite, et remplacée lorsque plus de 15,2 cm (6 po) de l’âme sont 

exposés à l’une ou l’autre des extrémités de la tige. 
REMARQUE : L’eau adoucie artificiellement exige que la tige de l’an-

ode soit inspectée annuellement.
En raison des risques de choc électrique, et pour éviter toute fuite 

d’eau accidentelle, cette inspection devrait être effectuée par un 

technicien ou plombier qualifié. De plus, elle exige la coupure de l’ali-

mentation en eau avant le retrait de la tige d’anode.
A NOTER :   Ne retirez pas la tige d’anode du réservoir à e d’autres 

moments que pendant une inspection ou un remplacement, puis-

qu’une utilisation sans tige d’anode réduit la durée utile du réservoir à 

revêtement de verre et annule la garantie.
La consommation et le remplacement de la tige d’anode ne sont pas 

couverts par la garantie.
L’ hydraulicité de certaines régions peut produire le développement 

d’odeur dans le chauffe-eau. Des anodes de rechange avec un alli-

age d’aluminium et de zinc sont offertes pour ce genre de problème. 

Renseignements additionnels pour les produits équipés d’un cap-

teur d’appauvrissement d’anode :

Le changement de la tige l’anode est recommandé lorsque sa fin de 

durée de vie est indiquée par le capteur d’appauvrissement du sys-

tème. Appuyez une fois sur le bouton Anode pour éteindre l’alarme. 

Appelez service pour commander une tige d’anode ou pour faire 

remplacer le capteur d’appauvrissement d’anode.Après avoir rem-

placé la pièce, réinitialisez l’alarme d’anode en appuyant et en main-

tenant le bouton Anode enfoncé pendant 10 secondes jusqu’à ce que 

vous entendiez la réactivation (signal sonore) et que le témoin DEL 

au-dessus du bouton s’éteigne.
Si une tige d’anode en aluminium et zinc est installée pour remédier 

aux odeurs dues à l’hydraulicité, le capteur d’appauvrissement d’an-

ode doit être désactivé. Après avoir installé une tige d’anode en alu-

minium et zinc et l’avoir activé, le panneau de commandes émettra 

un signal d’alarme. Appuyez d’abord une fois sur le bouton Anode 

pour éteindre et désactiver l’alarme et appuyez ensuite 3 fois sur le 

bouton Anode. Le panneau de commandes émettra un signal sonore 

et un message défilera sur l’afficheur confirmant la désactivation de 

la caractéristique. Des inspections annuelles de la tige d’anode sont 

recommandées parce que le capteur d’appauvrissement d’anode 

ne peut plus émettre d’alarme d’appauvrissement. Pour activer un 

capteur d’appauvrissement de tige d’anode installé, appuyez 3 fois 

sur le bouton Anode. Le panneau de commandes émettra un signal 

sonore et un message défilera sur l’afficheur confirmant l’activation 

de la caractéristique.
REMARQUE : Si le chauffe-eau a été installé et qu’un dispositif coupe 

périodiquement l’électricité du chauffe-eau, la précision du capteur 

d’appauvrissement de tige d’anode peut être compromise et nous 

recommandons d’inspecter la tige d’anode chaque 2 ou 3 ans. Si le 

chauffe-eau est inactif pendant une longue période de temps et qu’il 

ne peut pas être vidangé, nous recommandons de laisser le chauffe-

eau sous tension et de régler la thermopompe au mode de vacances 

pour assurer son bon fonctionnement tout en conservant l’énergie. 

REMARQUE : Consultez la mise en garde au sujet de l’hydrogène 

gazeux dans les instructions de fonctionnement  

(à la page 1).

Outils requis :

• Tournevis Torx T20. 

• Tournevis à lame plate.

• Ruban. 

• Clé à douille.

• Rallonge de douille 12 po.  • 1 douille.

•. Scellant Softset. 

•. Tige d’anode si nécessaire.

* Voir la page 72 pour la commande de pièces.

Pour réparer la tige d’anode:
1. Coupez l’alimentation électrique, fermez l’alimentation d’eau et vidan-

gez un ou deux gallons du chauffe-eau par le robinet de drainage 

inférieur.

2. Retirez le filtre, l’anneau de garniture et le couvercle frontal supérieur 

comme indiqué à l’illustration A.

3. Réinstallez l’anneau de 

garniture, placez une couche 

de ruban protectrice sur les 

bords métalliques et retirez le 

couvercle de la tige d’anode 

comme indiqué à l’illustration

B.

4. Retirez l’isolant pour décou-

vrir la tige d’anode, comme 

montré à l’illustration C.

Débranchez le câble d’anode 

(sur certains modèles).

5. À l’aide d’une douille 1 1/16 po

et d’une rallonge, dévissez la 

tige d’anode, puis soulevez-la 

pour inspecter 

de la manière 

indiquée à l’il-

lustration D.

6. Pour installer 

une tige d’an-

ode, scellez 

les filetages à 

l’aide du scel-

lant Soft Set, 

vissez dans le 

réceptacle et 

utilisez une clé 

dynamométri-

que pour 

serrer au couple de 50 

± 5 lb-pi. Réinstallez 

le couvercle de la tige 

d’anode. Raccordez le 

câble de la tige d’an-

ode, le cas échéant. 

Réinstallez l’isolant 

de la tige d’anode. Si 

un capteur d’appau-

vrissement de tige 

d’anode en aluminium 

et zinc ou autre est 

installé, vous devrez 

désactiver le capteur d’appauvrissement d’anode et enrubanner l’ex-

trémité du câble (sur certains modèles).

7. Ouvrez l’alimentation d’eau, ouvrez un robinet pour évacuer l’air de la 

plomberie, vérifiez qu’il n’y a pas de fuites, puis réassemblez l’appareil 

dans l’ordre inverse comme montré à l’Illustration A et remettez sous

tension. Appuyez et maintenez le bouton Anode enfoncé (certains 

modèles) pendant 10 secondes pour réinitialiser et indiquer qu’un 

nouveau capteur d’appauvrissement d’anode pour la tige d’anode a 

été installé.

Entretien et réparation de la tige d’anode. 

bradfordwhite

.com

Cette information est destinée aux personnes qui possèdent une compétence adéquate  en électricité, électronique et mécanique.  

Toute tentative de réparer un gros appareil peut causer des blessures corporelles et des dommages aux biens.  Le fabricant ou le 

vendeur ne peuvent être tenus responsables de l’interprétation ou de l’utilisation de cette information.

TIGE D’ANODE

Illustration C

ATTENTION-CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Illustration B

ANNEAU DE 

GARNITURE

ENRUBANNER LE 

PINCEMENT DU TUBE DE 

TRAITEMENT

ISOLANT DE 

TIGE D’ANODE

ENRUBANNER 

LE COIN ET LES 

REBORDS

FILS

TITLE 

Illustration A

FILTRE

ANNEAU DE 

GARNITURE

COUVERCLE 

FRONTAL 

SUPÉRIEUR

Содержание RE2H50S*-1NCWT Series

Страница 1: ...mmended that the hot water faucet be opened for several minutes at the kitchen sink before using any electrical appliance connected to the hot water system If hydrogen is present there will be an unus...

Страница 2: ...igated by a qualified service technician and corrective action must be taken before placing the water heater in service again To reset the temperature limiting control 1 Turn off the power to the wate...

Страница 3: ...ybrid mode operation at a temperature setting of 135 F 57 C Electric Only Mode This mode uses only the upper and lower heating resistance elements to heat the water stopping the cool air discharge dur...

Страница 4: ...ION DRAIN TUBE CLEANING THE FILTER In the Hybrid Heat Pump and High Demand Boost modes the heater moves air through the system and out the back of the unit The filter is in place to protect the evapor...

Страница 5: ...a device that periodically cuts power to the water heater the accuracy of the anode rod depletion sensing feature may become compromised and anode rod inspection every 2 3 years is recommended If the...

Страница 6: ...interfere with the removal of the filter If a separate ducting kit is purchased additional space is required above and to the rear of the water heater for installation Consult the ducting kit manual f...

Страница 7: ...ief valves The BTUH rating of the relief valve must not be less than the input rating of the water heater as indicated on the rating label located on the front of the heater 1 watt 3 412 BTUH Connect...

Страница 8: ...lting from the use of such unauthorized devices If local codes require external application of insulation blanket kits the manufacturer s instructions included with the kit must be carefully followed...

Страница 9: ...lean the heating elements This should only be done by a qualified service personnel The heater is beeping and the display says F11 The water heater has not been filled with water before power ing up P...

Страница 10: ...10 Notes...

Страница 11: ...chauffe un incendie une inondation ou des dommages physiques B Ne rallumez pas le chauffe eau s il n est pas rempli pas d eau C Ne rallumez pas le chauffe eau si le robinet d alimentation d eau froide...

Страница 12: ...avant la remise en service du chauffe eau Pour r initialiser la commande de limitation de temp rature 1 Coupez l alimentation lectrique du chauffe eau 2 Retirez le s panneau x d acc s et l isolation...

Страница 13: ...d pourvues de portes persiennes tel qu indiqu dans les instructions d installation REMARQUE Le rendement de l appareil la consommation et les conomies d nergie selon le Guide de l nergie valent pour...

Страница 14: ...e eau d place l air dans le syst me et le fait ressortir l arri re de l appareil Le filtre est en place pour prot ger l vapora teur de la salet et la poussi re Un filtre air propre est n cessaire pour...

Страница 15: ...e tige d anode peut tre compromise et nous recommandons d inspecter la tige d anode chaque 2 ou 3 ans Si le chauffe eau est inactif pendant une longue p riode de temps et qu il ne peut pas tre vidang...

Страница 16: ...et l arri re du chauffe eau a in de pouvoir installer La trousse de r partition d air sera achet e et un espace additionnel est requis au dessus et l arri re du chauffe eau a in de pouvoir l installer...

Страница 17: ...a valeur nominale d entr e du chauffe eau comme ceci est inscrit sur l tiquette l avant du chauffe eau 1 watt 3 412 Btu h Branchez la sortie de la soupape de s curit une bonde ouverte de telle fa on q...

Страница 18: ...et le chauffe eau ne fournit pas une conduction suffisante pour une masse ad quate La tuyauterie non m tallique les raccords di lectriques ou flexibles etc peuvent isoler lectriquement le chauffe eau...

Страница 19: ...eau tableau N E C 310 16 167 F 75 C 208V 240V 277V 480V 3 000 12 12 14 14 4 000 10 10 12 14 4 500 10 10 10 14 5 000 10 10 10 14 5 500 8 10 10 14 6 000 8 8 10 12 8 000 8 8 8 10 9 000 8 8 10 10 000 8 10...

Страница 20: ...vec de l eau Appuyer sur ENTER pour teindre l alarme puis alimenter le cycle lorsque le r servoir a t rempli Si le r servoir plein d eau a t confirm et que le code F11 appara t il est possible que le...

Страница 21: ...Remarques 21...

Страница 22: ...ado en su totalidad por personal calificado del servicio t cnico Precauciones de Seguridad A Apague el suministro de energ a del calentador de agua si ste sufri un sobrecalentamiento incendio inundaci...

Страница 23: ...ratura alta deber ser investigada por un t cnico calificado del servicio o se deber realizar una acci n correctiva antes de volver a poner en uso el calentador de agua Para reiniciar el control de l m...

Страница 24: ...n puertas de celos a como se especifica en las instrucciones de instalaci n NOTA Tanto el rendimiento de Energy Guide Gu a de Uso de Energ a como el consumo y el ahorro de energ a est n basados en ins...

Страница 25: ...brido Heat Pump only Bomba de Calentami ento solamente y High Demand Boost Alta Demanda Incrementar el calentador mueve aire a trav s del sistema y hacia afuera por la parte trasera de la unidad El fi...

Страница 26: ...varilla del nodo cada 2 o 3 a os Si el calentador de agua estar inactivo por un per odo de tiempo prolongado y el calentador de agua no puede ser drenado se recomienda dejar activado el encendido con...

Страница 27: ...compra un kit de tuber as de aparte se requerir espacio adicional en la parte superior y trasera del calentador de agua para la instalaci n Para acceder a instrucciones espec ficas consulte el manual...

Страница 28: ...do purgado del sistema V LVULA DE ALIVIO ADVERTENCIA Riesgo de da o sobre la unidad El ndice de presi n de la v lvula de alivio no debe superar los 150 PSI 1 03 kPa la m xima presi n de funcionamiento...

Страница 29: ...dos para uso como conductor de conexi n a tierra incluir n un conductor separado para la conexi n a tierra Deber a estar adjunto a las terminales de conexi n a tierra del calentador de agua y la caja...

Страница 30: ...ressor turns on The water heater is operat ing in Hybrid mode Quick ly provides initial amount of hot water then switches to efficient heat pump for majority of heating 30 Soluci n de Problemas Antes...

Страница 31: ...Encendido por Ciclos cuando el tanque haya sido llenado Si la unidad fue confirmada para su llenado con agua y se experimenta un c digo F11 es posible que el c digo sea una falsa indicaci n debido a c...

Страница 32: ...Notas 32...

Отзывы: