background image

1.  Só é apropriado se os veículos homologados 

possuírem cintos de segurança com três pontos de 

fixação, homologados pelo regulamento n.º 16 da 

CEPE ou norma equivalente.

2.  Esta cadeira infantil deve ser utilizada com o 

sistema de arnês para crianças entre 9 e 18 kg.   

3.  Esta cadeira infantil pode ser utilizada sem o 

sistema de arnês para crianças de 15 a 36 Kg.

4.  Leia cuidadosamente as instruções porque uma 

instalação incorreta poderá provocar sérios danos. 

nesse caso, o fabricante não assumirá qualquer 

tipo de responsabilidade.

5.  Este é um SiSTEMA DE RETEnÇÃo inFAnTiL 

iSoFiX. Foi homologado nos termos da norma 

europeia ECE R44/04 para utilização geral em 

veículos equipados com sistemas de fixação 

iSoFiX.

6.  Deve ser instalado em veículos equipados com 

sistemas de fixação iSoFiX homologados (tal 

como é indicado no manual de instruções do 

veículo), em função da categoria do assento 

infantil e do aparelho.

IMPORTANTE

Leia cuidadosamente antes de instalar 

 

o dispositivo de retenção para crianças.

AVISO

7.   o grupo de peso e o tipo de tamanho iSoFiX para 

os quais o dispositivo se destina são: Grupo 1, para 

crianças dos 9 aos 18 kg. Sistema de retenção iSoFiX 

classe B1.

8.  não se deve instalar a cadeira de segurança em 

circunstância alguma no assento dianteiro do 

veículo no sentido contrário ao do andamento, se 

aquele estiver equipado com um Airbag ativo.

9.  nunca utilize a cadeira de segurança sem a 

cobertura e sem os protetores do arnês.

10. A colocação na cadeira da criança com roupas 

de abrigo pode reduzir a eficácia do sistema de 

retenção.

11.  Proteja a cadeira de segurança para crianças do 

contato direto com a luz solar, porque a cadeira 

pode aquecer e queimar a criança. 

12. A cadeira ou acessórios do arnês que estejam 

danificados ou que tenham sido utilizados de forma 

incorreta devem ser substituídos.

13. não deixe objetos pesados   dentro do carro, porque 

podem magoar a criança em caso de acidente.

14. Verifique se a fivela está bem fechada, porque, em 

caso de emergência, a criança pode ser libertada 

rapidamente.

15. os itens rígidos e as peças de plástico da cadeira 

de segurança devem ser colocados e instalados de 

modo a não ficarem presos num banco amovível 

ou numa porta do automóvel durante a utilização 

diária do veículo. 

(1)

  Apoio para  

a cabeça 

(8)

  Guia do cinto 

(grupo 2/3)

(9)

  Correias dos 

ombros 

(+)

  Sistema de 

proteção 

lateral (SiP) 

(10)

 Base

(2)

 Almofada

(3)

  Protetores de 

ombros 

(4)

  Fivela do 

arnês 

(5)

  Botão de ajuste 

do arnês 

(6)

  Cinta de ajuste 

do arnês 

(7)

 Regulador 

iSoFiX 

(12)

 Top Tether

(13)

 Regulador do 

Top Tether 

(14)

 Mosquetão de 

segurança do 

Top Tether 

(18)

 Braços de 

bloqueio 

iSoFiX 

(11)

  Regulador de 

altura do apoio 

para a cabeça 

(20)

 Eixo  regulador 

da altura do 

arnês 

(17)

 Conector das 

cintas do arnês 

(16)

 Botão de 

desbloqueio 

do sist. iSoFiX 

(15)

 Extensões 

metálicas do 

regulador do apoio 

para a cabeça 

1. VISTA GERAL

(19)

 

 Placa de retenção 

da fivela do cinto.

16. não tente desmontar, modificar ou acrescentar 

qualquer peça à cadeira de criança ou ao arnês 

porque isso afetaria seriamente as suas funções 

básicas e a segurança que proporciona a cadeira.

17.  A cadeira de segurança deve permanecer 

instalada no veículo através do cinto de 

segurança, embora a criança não esteja sentada 

na cadeira. A criança nunca deve estar sem 

vigilância enquanto estiver sentada na cadeira de 

segurança, nem fora do veículo.

18. Mantenha a cadeira de segurança longe de 

produtos corrosivos.

  não utilize qualquer ponto de contacto de 

fixação que não se encontrem descritos nas 

instruções e indicados na cadeira de segurança. 

  o dispositivo da cadeira deve ser substituído após 

sofrer as tensões violentas de um acidente. 

19. o fabricante garante a qualidade dos seus 

produtos, mas não a qualidade dos produtos em 

segunda mão ou de outras marcas.

20. As ilustrações das instruvções são apenas 

informativas. o sistema de retenção infantil pode 

apresentar pequenas diferenças relativamente às 

fotografias ou imagens do manual de instruções. 

Estas variações não afetam a sua homologação 

pela Regulamentação ECE 44/04.

20

21

Содержание BSFIX123

Страница 1: ...BSFIX123 968B 01 PLUS 9 36 kg Apto para Suitable for Appropri MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES INSTRUCTIONS MANUAL...

Страница 2: ...consulta no futuro Instrucciones de uso Sistema de retenci n infantil Grupo 1 2 3 De 9 a 36 kg de 9 meses a 12 a os aprox Instruction manual Child safety seat Group 1 2 3 From 9 to 36 kg from 9 moth...

Страница 3: ...Por favor nunca utilice la silla de seguridad sin la funda y sin los protectores del arn s 10 La instalaci n del ni o con ropa de abrigo puede reducir la eficacia del sistema de retenci n 11 Proteja l...

Страница 4: ...suele ser consecuencia de la acumulaci n de suciedad o cuerpos extra os Por mal funcionamiento se entiende Los cierres del broche salen s lo lentamente cuando se presiona el bot n rojo Los cierres de...

Страница 5: ...irar el arn s de 5 puntos 1 Destense las cintas del arn s tirando de ellas de la parte pectoral de estas a la vez que presiona el bot n de ajuste del arn s 5 fig 2 2 Localice el conector de la cintas...

Страница 6: ...loje las correas de los hombros de la silla de seguridad lo m ximo posible 2 Presione el bot n de ajuste del arn s a la vez que tira de la parte pectoral de las cintas del arn s para aflojarlas fig 2...

Страница 7: ...a ayuda de los puntos de sujeci n ISOFIX y evitan el da o a la tapicer a del asiento Cuando no se utilicen deben retirarse y guardarse en un lugar seguro En veh culos con respaldo abatible es necesari...

Страница 8: ...le sobre la cadera del ni o 7 Tire hacia abajo de los protectores para los hombros 3 para asegurarse de que est n bien colocados Para la seguridad del ni o antes de cada trayecto en coche compruebe qu...

Страница 9: ...est n parcialmente verdes 8 Empuje la silla de seguridad hacia el respaldo ejerciendo una presi n firme y constante sobre ambos lados 8 Instalaci n del ni o en la silla Grupo 2 y 3 Solamente GRUPO 2 3...

Страница 10: ...punto de anclaje 4 Tirando del regulador ISOFIX 7 vuelva a deslizar los brazos de bloqueo ISOFIX en la silla Grupo 2 y 3 ISOFIX y cintur n del veh culo 1 Desabroche la hebilla del cintur n del veh cul...

Страница 11: ...de acidente 14 Verifique se a fivela est bem fechada porque em caso de emerg ncia a crian a pode ser libertada rapidamente 15 Os itens r gidos e as pe as de pl stico da cadeira de seguran a devem ser...

Страница 12: ...e instala o para cada grupo GRUPO INSTALA O DA CADEIRA COLOCA O DA CRIAN A CAP TULO MANUAL 1 9 18 kg Isofix Top tether Arn s de 5 pontos 5 2 15 25 kg Isofix Cinto do ve culo 6 3 22 36 kg Isofix Cinto...

Страница 13: ...rgente l quido para a loi a durante no m nimo uma hora Enxague a fivela e seque a 3 5 Retirar el arn s de 5 puntos 1 Liberte as cintas do arn s removendo as da parte peitoral do mesmo enquanto prime o...

Страница 14: ...ias dos ombros s o ajustadas da seguinte forma 1 Solte as correias dos ombros da cadeira de seguran a o m ximo poss vel 2 Pressione o bot o de ajuste do arn s ao mesmo tempo que remove a parte peitora...

Страница 15: ...estranhos 5 INSTALA O DA CADEIRA GRUPO 1 Apenas GRUPO 1 De 9 a 18 Kg AVISO 1 Certifique se de que o arn s de cinco pontos da cadeira de seguran a est instalado corretamente consulte a sec o 3 2 Siga o...

Страница 16: ...ens o e ajuste adequados ao corpo da crian a fig 19 CUIDADO A parte do cinto abdominal 23 deve ser colocada o mais abaixo poss vel sobre a anca da crian a 7 Puxe os protetores de ombros para baixo 3 p...

Страница 17: ...colo 23 deve ficar o mais abaixo poss vel sobre as ancas da crian a nos dois lados RECOMENDA O se o encosto ocultar a guia pode subir o apoio para a cabe a Depois poder ent o introduzir a correia dia...

Страница 18: ...os bra os de bloqueio ISOFIX na cadeira Grupo 2 e 3 ISOFIX e cinto do ve culo 1 Desaperte a fivela do cinto do ve culo que fixa a cadeira de seguran a 2 Para soltarafixa o ISOFIX retire o reguladorIS...

Страница 19: ...cts inside the car as these may injure the child in the event of an accident 14 Make sure that the buckle is correctly fastened so that the child can be quickly freed in case of emergency 15 The safet...

Страница 20: ...CHILD INSTALLATION MANUAL CHAPTER 1 9 18 kg Isofix Top tether 5 point harness 5 2 15 25 kg Isofix Cintur n del veh culo 6 3 22 36 kg Isofix Cintur n del veh culo 6 3 GENERAL SEAT USE 3 1 How to use th...

Страница 21: ...ss adjustment button 5 fig 2 2 Locate the harness strap connector 17 and unclip the harness straps freeing them from the connector then remove them by pulling them from the front of the seat fig 3 3 F...

Страница 22: ...1 Loosen the shoulder straps of the safety seat as much as possible 2 Press the harness adjustment button while pulling the harness straps at the point where they cross the chest until they loosen fig...

Страница 23: ...ion 3 2 Follow the steps described in section 3 1 3 Follow the steps described in points 3 10 4 Take the Top Tether and pass it over the safety seat 5 Place the safety seat on the vehicle seat facing...

Страница 24: ...23 should be placed as low as possible on the child s hip 7 Pull down on the shoulder protectors 3 to ensure they are properly in place For the safety of the child the following checks should be made...

Страница 25: ...ection of the belt easily You should then reset the headrest to the correct height as shown in point 3 11 TIP You can readjust the height of the vehicle headrest IMPORTANT The diagonal section of the...

Страница 26: ...ring the safety seat 2 To free the ISOFIX anchoring pull the ISOFIX adjuster 7 while moving the seat backwards leaving the ISOFIX locking arms exposed The system unlock buttons will be visible 3 Press...

Страница 27: ...Parque Empresarial Zuatzu Edificio Donosti 2 planta Oficina 3 20018 San Sebasti n Gipuzkoa Spain t 00 34 943 833 013 f 00 34 943 833 004...

Отзывы: