background image

5

SCHEMI D’IMPIANTO

CON CAVO COASSIALE

pag. 6 ÷ 17

CON DOPPINO TELEFONICO

pag. 18 ÷ 19

INSTALLATION WIRING DIAGRAMS

WITH COAXIAL CABLE

page 6 ÷ 17

WITH TWISTED PAIR

page 18 ÷ 19

ANLAGENPLÄNE

MIT KOAXIALKABEL

Seite 6 ÷ 17

MIT TELEFONKABEL

Seite 18 ÷ 19

SCHEMAS D’INSTALLATION

AVEC CABLE COAXIAL

page 6 ÷ 17

AVEC PAIRE TORSADE

page 18 ÷ 19

ESQUEMAS DE INSTALACIONES

CON CABLE COAXIAL

pag. 6 ÷ 17

CON CABLE DOBLE TELEFONICO

pag. 18 ÷ 19

ESQUEMAS DE INSTALAÇÃO

COM CABO COAXIAL

pag. 6 ÷ 17

COM PAR TVHV

pag. 18 ÷ 19

VCM/130

VCM/130NPI

COLORE - 

COLOUR

- FARBE

mm

2

mm

2

COULEUR

- COLOR - 

COR

0,28 (

1

)

0,28 (

1

)

0,5

0,5

0,75

0,75

1

1

0,5

0,5

0,5

0,5

1

1

0,5

0,5

1

1

1,5

1,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

G

5

6

7

8

B

E-F

(

1

) Ø 0,6 mm

3

4

5

6

8

11

12

23

14

13

16

24

150 m

VA/200

VSI/200

SEZIONE DEI CONDUTTORI
WIRE CROSS-SECTION
LEITER QUERSCHNITT
SECTION DES CONDUCTEURS
SECCION DE LOS CONDUCTORES
SECÇÃO DOS CONDUTORES

VCM/60

VCM/60NPI

COLORE - 

COLOUR

- FARBE

mm

2

mm

2

COULEUR

- COLOR - 

COR

1

1,5

1

1

0,5

0,5

0,5

0,5

0,28 (

1

)

0,28 (

1

)

0,5

0,5

5

6

8

9

D

3

4

7

(

1

) Ø 0,6 mm

C

100 m

VA/200

CP:

Pulsante di chiamata dal pianerottolo.

Personal door-bell button.

Taste zum Anrufen von der Etage.

Bouton d’appel porte-palière.

Pulsador de llamada desde el rellano.

Botão de chamada do patamar.

AE:

Pulsante ausiliario apriporta.

Auxiliary door-lock release button.

Türöffnertaste (Auxiliary/Service).

Bouton gâche intérieur.

Pulsador auxiliar abrepuerta.

Botão auxiliar de abertura de porta.

Содержание VSI/200

Страница 1: ...er ottenere questa funzione colle gare il morsetto 8A del selettore VSI 200 al morsetto 8A dell alimen tatore VA 200 morsettiere B e togliere il ponticello SW del VA 200 vedere lo schema di fig 2 ATTE...

Страница 2: ...input 2 call 2 input 3 12V DC power input 4 engaged signal output for residential systems 5 general reset 6 changeover enable next selec tor 7 changeover enable previous selector 8 entry panel selecti...

Страница 3: ...zum n chsten Eingangsw hler 7 Freigabe zur Weiche zum vorangehenden Eingangs w hler 8 Anwahl der Au enstation Klemmleiste H Betrieb 1 Ausgang Anruf 1 2 Ausgang Anruf 2 Funktion der Steckbr cken SW auf...

Страница 4: ...da sinaliza o de ocupado se utilizado como selector para mais placas de boto neiras ou se utilizado como selec tor de bloco em instala es resi denciais a protec o pode ser exclu da introduzindo a pon...

Страница 5: ...0 5 1 1 0 5 0 5 1 1 1 5 1 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 G 5 6 7 8 B E F 1 0 6 mm 3 4 5 6 8 11 12 23 14 13 16 24 150 m VA 200 VSI 200 SEZIONE DEI CONDUTTORI WIRE CROSS SECTION LEITER QUERSCHNITT SECTION DE...

Страница 6: ...A LAZIONE D INGRESSO OCCUPA TO SINGLE OR MULTI FLAT INSTAL LATION USING 2 ENTRY PANELS ONE OF WHICH IS PHONIC ONLY ENGAGED SIGNAL INDICATOR EIN ODER MEHRFAMILIENHAU SANLAGE MIT 2 AU ENSTATIO NEN DAVON...

Страница 7: ...1 TTS TMP MVA 100 01 MVT 100 MC AE 12V A B VA 200 5 6 21 8 8A 22 11 12 23 14 13 16 C 5 6 8 9 B VSI 200 3 4 5 6 8 8A 11 12 23 14 13 16 24 E 3 4 5 6 8 11 12 23 14 13 16 24 F 3 4 5 6 8 11 12 23 14 13 16...

Страница 8: ...LAZIONE D INGRESSO OCCUPA TO SINGLE OR MULTI FLAT INSTAL LATION USING 2 ENTRY PANELS ONE OF WHICH IS PHONIC ONLY ENGAGED SIGNAL INDICATOR EIN ODER MEHRFAMILIENHAU SANLAGE MIT 2 AU ENSTATIO NEN DAVON...

Страница 9: ...B VSI 200 E F G 1 2 3 4 5 6 7 8 H 1 2 SE 8008 3 A D 3 4 7 SW 1 2 3 4 5 n HAV 200 5 6 11 12 14 HPV 1 HAV 200 KHPS HPP 6 HTS KHSO SW1 T C V V VS 1 2 3 4 KHSO n HA 200 5 21 8 2 3 11 12 14 HPC 1 HA 200 KH...

Страница 10: ...8009 5 IMPIANTO MONO O PLURIFAMI LIARE CON 2 INGRESSI SEGNA LAZIONE D INGRESSO OCCUPA TO SINGLE OR MULTI FLAT INSTAL LATION USING 2 ENTRY PANELS ENGAGED SIGNAL INDICATOR EIN ODER MEHRFAMILIENHAU SANLA...

Страница 11: ...G H 1 2 SE 8009 5 A SW2 SW3 SW 1 2 3 4 5 C 1 2 3 4 2 1 n 4 3 2 1 n 4 3 2 1 AE 12V n HAV 200 5 6 11 12 14 HPV 1 HAV 200 KHPS HPP 6 HTS KHSO SW1 T C V V VS 1 2 3 4 3 4 5 6 8 8A 11 12 23 14 13 16 24 3 4...

Страница 12: ...LS ENGAGED SIGNAL INDICATOR EIN ODER MEHRFAMILIENHAU SANLAGE MIT 3 AU ENSTATIO NEN UND BESETZTANZEIGE INSTALLATION POUR PAVILLON OU IMMEUBLE A 3 ENTREES INDICATION DE LIGNE OCCU PEE EQUIPO MONO O MULT...

Страница 13: ...8A 11 12 23 14 13 16 24 E F 3 4 5 6 8 11 12 23 14 13 16 24 G 1 2 3 4 5 6 7 8 H 1 2 A B D C VA 200 3 4 7 5 6 8 9 16 3 5G 6G 8G 4 13 14 24 23 12 11 8 6 5 1 2 3 4 5 SW 5 6 21 8 8A 22 11 12 23 14 13 16 n...

Страница 14: ...23 14 13 16 24 E 3 4 5 6 8 11 12 23 14 13 16 24 F G 1 2 3 4 5 6 7 8 H 1 2 SE 8011 3 B 16 6G 3 7 5G 8G 4 13 14 24 23 12 11 8 6 5 n 4 3 2 1 n 4 3 2 1 SW2 SW3 SW 1 2 3 4 5 1 n HAV 200 5 6 11 12 14 HPV 1...

Страница 15: ...INSTAL LATION USING 4 ENTRY PANELS ENGAGED SIGNAL INDICATOR EIN ODER MEHRFAMILIENHAU SANLAGE MIT 4 AU ENSTATIO NEN UND BESETZTANZEIGE INSTALLATION POUR PAVILLON OU IMMEUBLE A 4 ENTREES INDICATION DE L...

Страница 16: ...4 A SE 8010 4 C B VSI 200 3 4 5 6 8 8A 11 12 23 14 13 16 24 E 3 4 5 6 8 11 12 23 14 13 16 24 F 3 4 5 6 8 11 12 23 14 13 16 24 G 1 2 3 4 5 6 7 8 H 1 2 16 8 22 3 4 13 14 23 12 11 8 6 5 13 16 24 14 23 12...

Страница 17: ...23 14 13 16 24 E F 3 4 5 6 8 11 12 23 14 13 16 24 G 1 2 3 4 5 6 7 8 H 1 2 SE 8010 4 B 16 6G 3 7 5G 8G 4 13 14 24 23 12 11 8 6 5 C 1 2 3 4 5 6 14 5 6 8 11 12 14 5 6 17 19 n 4 3 2 1 n 4 3 2 1 SW2 SW3 SW...

Страница 18: ...8009 5X IMPIANTO MONO O PLURIFAMI LIARE CON 2 INGRESSI SEGNA LAZIONE D INGRESSO OCCUPA TO SINGLE OR MULTI FLAT INSTAL LATION USING 2 ENTRY PANELS ENGAGED SIGNAL INDICATOR EIN ODER MEHRFAMILIENHAU SANL...

Страница 19: ...A 100 01 5 6 8 11 12 14 5 6 17 19 A A C 1 2 3 4 D E D E MVT 100 MC TTS TMP MVA 100 01 MVT 100 VTX 100 MC 3 4 VTX 100 75 8A SW 1 2 3 4 5 SW2 SW3 5 6 21 8 8A 22 11 12 23 14 13 16 3 4 5 6 8 11 12 23 14 1...

Страница 20: ...ema de conexi n entre el selector de entrada VSI 200 y la placa exterior VZF IR transmisi n de la se al de video a trav s de un cable coaxial Fig 4 Esquema de liga o entre o selector de entrada de vid...

Отзывы: