background image

A

B

D

C

VA/200

3
4

7

5
6
8
9

5 6

4 3

8A

8 9

n

n

4 3 2 1

16

22

3

4

13 14 23 12 11

8

6

5

G

A

VAS/100

2
1
2
1

SE 8010.

4

-B

4

2

VM/200+
VKP/203

CP

CP

3
4
5
6
7
8

9

10
11
12
13

14
15

16
17
18
19
20

CP

5
6

21
8
8A
22
11
12

23

14
13
16

3

XV/200+XKP/200+
XC/200+XKP/85

C

XC/200

3
4
5
6
7
8

9

20
E

CN/2

YVM/200

3
4
5
6
7
8

9

10
11
18

20

1

 YKP/200+YV

M1

M2

7A

CP

3
4
5
6
7
8

9

10
11
12
18
19

20

75

15

SE 8010.

4

IMPIANTO MONO O PLURIFAMI-
LIARE CON 4 INGRESSI (SEGNA-
LAZIONE D’INGRESSO OCCUPA-
TO).

SINGLE OR MULTI-FLAT INSTAL-
LATION USING 4 ENTRY PANELS
(ENGAGED SIGNAL INDICATOR).

EIN- ODER MEHRFAMILIENHAU-
SANLAGE MIT 4 AUßENSTATIO-
NEN UND BESETZTANZEIGE.

INSTALLATION POUR PAVILLON
OU IMMEUBLE A 4 ENTREES
(INDICATION DE LIGNE OCCU-
PEE).

EQUIPO MONO O MULTIFAMI-
LIAR CON 4 ENTRADAS (SENA-
LACION DE ENTRADA OCUPA-
DA).

INSTALAÇÃO  MONO O PLURI-
FAMILIAR COM 4 ENTRADAS
(COM SINALIZAÇÃO DE CHAMA-
DA OCUPADA).

SE 8010.

4

-A

IMPORTANTE.

Togliere il ponticello 

SW1

nei selettori VSI/200 n.1 e 2.

IMPORTANT.

Remove 

SW1

jumper from

VSI/200 selectors 1 and 2.

WICHTIG.

Brücke 

SW1

am Wähler VSI/200

Nr.1 und 2 entfernen.

IMPORTANT.

Enlever le cavalier 

SW1

du

sélecteurs VSI/200 n.1 et 2.

IMPORTANTE.

Quitar el puente 

SW1

de

los selectores VSI/200 n.1 y 2.

Содержание VSI/200

Страница 1: ...er ottenere questa funzione colle gare il morsetto 8A del selettore VSI 200 al morsetto 8A dell alimen tatore VA 200 morsettiere B e togliere il ponticello SW del VA 200 vedere lo schema di fig 2 ATTE...

Страница 2: ...input 2 call 2 input 3 12V DC power input 4 engaged signal output for residential systems 5 general reset 6 changeover enable next selec tor 7 changeover enable previous selector 8 entry panel selecti...

Страница 3: ...zum n chsten Eingangsw hler 7 Freigabe zur Weiche zum vorangehenden Eingangs w hler 8 Anwahl der Au enstation Klemmleiste H Betrieb 1 Ausgang Anruf 1 2 Ausgang Anruf 2 Funktion der Steckbr cken SW auf...

Страница 4: ...da sinaliza o de ocupado se utilizado como selector para mais placas de boto neiras ou se utilizado como selec tor de bloco em instala es resi denciais a protec o pode ser exclu da introduzindo a pon...

Страница 5: ...0 5 1 1 0 5 0 5 1 1 1 5 1 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 G 5 6 7 8 B E F 1 0 6 mm 3 4 5 6 8 11 12 23 14 13 16 24 150 m VA 200 VSI 200 SEZIONE DEI CONDUTTORI WIRE CROSS SECTION LEITER QUERSCHNITT SECTION DE...

Страница 6: ...A LAZIONE D INGRESSO OCCUPA TO SINGLE OR MULTI FLAT INSTAL LATION USING 2 ENTRY PANELS ONE OF WHICH IS PHONIC ONLY ENGAGED SIGNAL INDICATOR EIN ODER MEHRFAMILIENHAU SANLAGE MIT 2 AU ENSTATIO NEN DAVON...

Страница 7: ...1 TTS TMP MVA 100 01 MVT 100 MC AE 12V A B VA 200 5 6 21 8 8A 22 11 12 23 14 13 16 C 5 6 8 9 B VSI 200 3 4 5 6 8 8A 11 12 23 14 13 16 24 E 3 4 5 6 8 11 12 23 14 13 16 24 F 3 4 5 6 8 11 12 23 14 13 16...

Страница 8: ...LAZIONE D INGRESSO OCCUPA TO SINGLE OR MULTI FLAT INSTAL LATION USING 2 ENTRY PANELS ONE OF WHICH IS PHONIC ONLY ENGAGED SIGNAL INDICATOR EIN ODER MEHRFAMILIENHAU SANLAGE MIT 2 AU ENSTATIO NEN DAVON...

Страница 9: ...B VSI 200 E F G 1 2 3 4 5 6 7 8 H 1 2 SE 8008 3 A D 3 4 7 SW 1 2 3 4 5 n HAV 200 5 6 11 12 14 HPV 1 HAV 200 KHPS HPP 6 HTS KHSO SW1 T C V V VS 1 2 3 4 KHSO n HA 200 5 21 8 2 3 11 12 14 HPC 1 HA 200 KH...

Страница 10: ...8009 5 IMPIANTO MONO O PLURIFAMI LIARE CON 2 INGRESSI SEGNA LAZIONE D INGRESSO OCCUPA TO SINGLE OR MULTI FLAT INSTAL LATION USING 2 ENTRY PANELS ENGAGED SIGNAL INDICATOR EIN ODER MEHRFAMILIENHAU SANLA...

Страница 11: ...G H 1 2 SE 8009 5 A SW2 SW3 SW 1 2 3 4 5 C 1 2 3 4 2 1 n 4 3 2 1 n 4 3 2 1 AE 12V n HAV 200 5 6 11 12 14 HPV 1 HAV 200 KHPS HPP 6 HTS KHSO SW1 T C V V VS 1 2 3 4 3 4 5 6 8 8A 11 12 23 14 13 16 24 3 4...

Страница 12: ...LS ENGAGED SIGNAL INDICATOR EIN ODER MEHRFAMILIENHAU SANLAGE MIT 3 AU ENSTATIO NEN UND BESETZTANZEIGE INSTALLATION POUR PAVILLON OU IMMEUBLE A 3 ENTREES INDICATION DE LIGNE OCCU PEE EQUIPO MONO O MULT...

Страница 13: ...8A 11 12 23 14 13 16 24 E F 3 4 5 6 8 11 12 23 14 13 16 24 G 1 2 3 4 5 6 7 8 H 1 2 A B D C VA 200 3 4 7 5 6 8 9 16 3 5G 6G 8G 4 13 14 24 23 12 11 8 6 5 1 2 3 4 5 SW 5 6 21 8 8A 22 11 12 23 14 13 16 n...

Страница 14: ...23 14 13 16 24 E 3 4 5 6 8 11 12 23 14 13 16 24 F G 1 2 3 4 5 6 7 8 H 1 2 SE 8011 3 B 16 6G 3 7 5G 8G 4 13 14 24 23 12 11 8 6 5 n 4 3 2 1 n 4 3 2 1 SW2 SW3 SW 1 2 3 4 5 1 n HAV 200 5 6 11 12 14 HPV 1...

Страница 15: ...INSTAL LATION USING 4 ENTRY PANELS ENGAGED SIGNAL INDICATOR EIN ODER MEHRFAMILIENHAU SANLAGE MIT 4 AU ENSTATIO NEN UND BESETZTANZEIGE INSTALLATION POUR PAVILLON OU IMMEUBLE A 4 ENTREES INDICATION DE L...

Страница 16: ...4 A SE 8010 4 C B VSI 200 3 4 5 6 8 8A 11 12 23 14 13 16 24 E 3 4 5 6 8 11 12 23 14 13 16 24 F 3 4 5 6 8 11 12 23 14 13 16 24 G 1 2 3 4 5 6 7 8 H 1 2 16 8 22 3 4 13 14 23 12 11 8 6 5 13 16 24 14 23 12...

Страница 17: ...23 14 13 16 24 E F 3 4 5 6 8 11 12 23 14 13 16 24 G 1 2 3 4 5 6 7 8 H 1 2 SE 8010 4 B 16 6G 3 7 5G 8G 4 13 14 24 23 12 11 8 6 5 C 1 2 3 4 5 6 14 5 6 8 11 12 14 5 6 17 19 n 4 3 2 1 n 4 3 2 1 SW2 SW3 SW...

Страница 18: ...8009 5X IMPIANTO MONO O PLURIFAMI LIARE CON 2 INGRESSI SEGNA LAZIONE D INGRESSO OCCUPA TO SINGLE OR MULTI FLAT INSTAL LATION USING 2 ENTRY PANELS ENGAGED SIGNAL INDICATOR EIN ODER MEHRFAMILIENHAU SANL...

Страница 19: ...A 100 01 5 6 8 11 12 14 5 6 17 19 A A C 1 2 3 4 D E D E MVT 100 MC TTS TMP MVA 100 01 MVT 100 VTX 100 MC 3 4 VTX 100 75 8A SW 1 2 3 4 5 SW2 SW3 5 6 21 8 8A 22 11 12 23 14 13 16 3 4 5 6 8 11 12 23 14 1...

Страница 20: ...ema de conexi n entre el selector de entrada VSI 200 y la placa exterior VZF IR transmisi n de la se al de video a trav s de un cable coaxial Fig 4 Esquema de liga o entre o selector de entrada de vid...

Отзывы: