2
3
1
2
4
F1
5
1
3
2
E
6
4
5
F
7
VM/100, è munito di 6 pulsanti di chiamata e l’in-
dicatore luminoso rosso (LED 3) è utilizzabile
per la segnalazione di linea occupata (fig. 9).
Questo apparecchio consente la realizzazione
di sistemi intercomunicanti fino ad un massimo
di 6 unità.
Tali sistemi sono compatibili con normali sistemi
videocitofonici della serie 100, di cui rappresen-
tano un possibile ampliamento di funzioni.
Il collegamento in parallelo tra gli intercomuni-
canti mediante quattro conduttori, con sezione
minima di 0,28 mm
2
(Ø 0,6 mm), oltre al norma-
le collegamento videocitofonico permette la
chiamata (di tonalità diversa da quella prove-
niente dal posto esterno), il segreto di conversa-
zione ed il collegamento audio indipendente dal
resto dell’impianto.
Ogni apparecchio può chiamare o essere chia-
mato da qualsiasi altro monitor intercomunican-
te collegato.
Durante una comunicazione interna l’indicatore
luminoso rosso (LED 3) segnala che la linea è
impegnata.
La linea viene occupata da chi chiama all’atto
della chiamata stessa e viene liberata solo
quando chi l’ha effettuata ripone la cornetta.
Dal momento che il collegamento intercomuni-
cante è indipendente da quello videocitofonico
è possibile continuare una comunicazione inter-
na anche in caso di chiamata dal posto esterno
a cui si risponda da un terzo monitor.
Ad ogni apparecchio deve essere assegnato un
numero d’identificazione; tale è il numero con
cui gli altri intercomunicanti potranno chiamarlo
(pulsanti dal n. 1 al n. 6 di fig. 9).
Per assegnare tale numero portare in posizione
ON l’interruttore corrispondente B di fig. 10 (ac-
cessibile dal retro del monitor) lasciando tutti gli
altri in posizione OFF.
Il monitor è predisposto anche per operare in
quattro modi speciali che possono essere sele-
zionati mediante i dip-switch C di fig. 10 come
indicato per il mod. VM/100.
Funzione dei morsetti
da 1 a 15: morsetti per il collegamento al kit
VKP/100 con monitor standard VM/100.
da 1 a 14: morsetti per il collegamento al kit
VKT/100 con monitor standard VM/100.
da 1 a 18: morsetti per il collegamento al kit
VKP/100 o VKT/124 con monitor intercomuni-
cante VM/106.
1
segnale video
(
1
)
2
schermo segnale video
3
segnale video
4
schermo segnale video
5
–
14 ÷ 17,5 V
6
+
alimentazione monitor
7
chiamata
8
audio al monitor
9
audio al posto esterno
10
11,5 V (50 mA max.) oppure ingres-
so per teleaccensione collegando il morset-
to a +15÷17,5 V.
11
Aux 1
12
Aux 2
13
LED 1 (verde)
14
LED 2 (giallo)
15
LED 3 (rosso)
16
audio intercom.
17
audio intercom.
18
codice chiamata intercom.
(
1
) Resistenza di chiusura da 75
Ω
se la linea
non prosegue.
Caratteristiche tecniche
• Cinescopio: 5” (12,5 cm) a 90°.
• Alimentazione: 14 ÷ 17,5 Vcc.
• Assorbimento: max. 700 mA (60 mA in stand-
by, 5 mA a riposo).
• Assorbimento per ogni LED: 7 mA.
• Banda passante a -3dB: 6 MHz.
• Ingresso video: 1 Vpp (da 0,7 a 2 Vpp).
• Impedenza d’ingresso video: >15 k
Ω
.
• Segnale di chiamata: bitonale con volume
regolabile dal posto esterno; a nota continua
per chiamate interne (VM/106).
• Aux 1 e Aux 2: contatti normalmente aperti
verso il negativo (–) dell’alimentazione (24 V
100 mA max.).
• Temperatura di funzionamento: da 0 °C a +35 °C.
• Dimensioni: 192 x 220 x 98 mm (profondità
incasso 48 mm).
Fissaggio del monitor al supporto da parete
Assicurarsi che il dispositivo di bloccaggio C sia
spostato verso destra (posizione aperta
fig.
3). Posizionare il monitor nel supporto da parete
B, innestarlo al supporto stesso con movimento
verso il basso e quindi bloccarlo in tale posizio-
ne mediante il dispositivo C. Nell’eseguire tali
operazioni agire secondo l’ordine ed il senso
indicati dalle frecce di fig. 4.
Fissaggio del monitor al supporto da tavolo
Inserire l’elemento E nell’apposita sede situata
sul retro del monitor e bloccarlo con la vite corta
in dotazione (fig. 6). Applicare il supporto da
tavolo F agganciandolo prima dalla parte supe-
riore (fig. 7) e bloccandolo poi al monitor con le
due viti lunghe in dotazione (fig. 8).
SMALTIMENTO
Assicurarsi che il materiale d’imballaggio non
venga disperso nell’ambiente, ma smaltito
seguendo le norme vigenti nel paese di utilizzo
del prodotto.
Alla fine del ciclo di vita dell’apparecchio evita-
re che lo stesso venga disperso nell’ambiente.
Lo smaltimento dell’apparecchiatura deve esse-
re effettuato rispettando le norme vigenti e privi-
legiando il riciclaggio delle sue parti costituenti.
Sui componenti, per cui è previsto lo smaltimen-
to con riciclaggio, sono riportati il simbolo e la
sigla del materiale.
WARNING
FOR THE INSTALLER
These instructions should be attached to the
receiver.
VM/100.
01
HANDSET MONITOR
It is equipped with the following controls and
warnings, figure 1:
Thumb-wheel D to switch the monitor
ON/OFF and for the brightness control,
figure 1
Button to bring the monitor live and
manual sequencing of any additional
panel/camera
Button to turn on stairs light
Door lock release button
•
Aux 1 - Button for auxiliary services as
required
Aux 2 - Button for auxiliary services as
required
LED 1
Green LED can be used to indicate an
external function
GB
INSTALLATION
INSTRUCTIONS