background image

8

Fixação do monitor ao suporte de parede

Certificar-se que o dispositivo de bloqueio C
esteja deslocado para a direita (posição aberta

fig. 3). 

Colocar o monitor no suporte de parede B,
enganchá-lo ao próprio suporte com um movi-
mento para baixo e em seguida bloqueá-lo em
tal posição mediante o dispositivo C. 
Ao efectuar tais operações agir segundo a
ordem e o sentido indicados das setas da fig. 4.

Fixação do monitor ao suporto de mesa

Inserir o elemento E na apropriada sede situada
na parte de trás do monitor e bloqueá-lo com o
parafuso curto em dotação (fig. 6). 
Aplicar o suporte de mesa F enganchando-o em
primeiro lugar na parte superior (fig. 7) e blo-
queando-o depois ao monitor com os dois para-
fusos compridos em dotação (fig. 8).

ELIMINAÇÃO

Assegurar-se que o material da embalagem não
seja disperso no ambiente, mas eliminado
seguindo as normas vigentes no país de utiliza-
ção do produto.
Ao fim do ciclo de vida do aparelho evitar que o
mesmo seja disperso no ambiente.
A eliminação da aparelhagem deve ser efectua-
da respeitando as normas vigentes e privile-
giando a reciclagem das suas partes constitu-
intes.
Sobre os componentes, para os quais é previs-
to o escoamento com reciclagem, estão repro-
duzidos o símbolo e a sigla do material.

O monitor também está predisposto para ope-rar
em quatro modos especiais, os quais podem ser
seleccionados mediante os dip-switch C da fig. 2
como a seguir:

Funcionamento em stand-by.

Normalmente excluído (dip-switch 1 na posição
OFF, tempo de acendimento 4 s) o funciona-
mento em stand-by pode ser activado levando o
mesmo dip-switch à posição ON (tempo de
acendimento 2 s).

Funcionamento contínuo 

De utilizar exclusivamente para funções de
vídeocontrolo em instalações monofamiliares
com câmara de vídeo, constantemente alimen-
tada, separada da placa botoneira).
O monitor é fornecido com o dip-switch 

2

na

posição OFF.
Para obter este tipo de funcionamento é
necessário levar o dip-switch à posição ON.
A desligação do monitor é efectuado mediante
o interruptor lateral 

D

da fig. 1.

Acendimento simultâneo de vários monitor

em paralelo mediante uma única chamada

Para obter este tipo de funcionamento de um
grupo de monitor ligados à mesma chamada é
necessário:

a)

certificar-se que sobre um só destes monitor

o dip-switch 

3

esteja na posição ON;

b)

levar à posição OFF o dip-switch 

3

dos

restantes monitor.

Desligação do monitor mediante o coman-

do de abertura da porta
a)

Equipamentos com alimentador VA/100.

O monitor desliga-se normalmente ao fim da
temporização (dip-switch 

4

na posição OFF).

Levando o mesmo dip-switch à posição ON o
monitor será desligado mediante o accionamen-
to do comando de abertura da porta.

b)

Equipamentos com alimentador VA/100.

01

. O

dip-switch 

4

deve estar na posição OFF.

A desligação do monitor é seleccionado através
do dip-switch 

2

do alimentador VA/100.

01

.

Sinal de chamada

O volume da nota de chamada da placa
botoneira é regulável mediante o potenciómetro
acessível pelo furo lateral 

A

(fig. 1).

No caso de instalações com chamada tempo-
rizada (alimentador mod. VA/100.

01

) a inter-

rupção da própria chamada se verifica ao fim
do tempo programado, ou levantando o auscul-
tador ou premindo qualquer um dos botões  

Chamada do patamar

Se por acaso o equipamento prevê a chamada
do patamar, inserir o zumbidor ER/12 na apro-
priada sede do suporto (fig. 11) e efectuar as
ligações como indicado no esquema de fig. 12.

MONITOR INTERCOMUNICANTE 
COM ASCULTADOR VM/106.

01

Para lá dos comandos e sinalizações do mod.
VM/100, está dotado de 6 botões de chamada e
o indicador luminoso vermelho (LED 3) é uti-
lizável para a sinalização de linha ocupada (fig.
9). Este aparelho consente a realização dos si-
stemas intercomunicantes até um máximo de 6
unidades. Tais sistemas são compatíveis com
normais sistemas de vídeo porteiros automáti-
cos da série 100, os quais representam uma
possível ampliação das funções.
A ligação em paralelo entre os intercomuni-
cantes mediante quatro condutores, com
secção mínima de 0,28 mm

2

(Ø 0,6 mm), para lá

da normal ligação dos vídeo porteiros automáti-
cos permite a chamada (de tonalidade diversa

daquela proveniente da placa botoneira), o seg-
redo de conversação e a ligação áudio inde-
pendente do resto do equipamento.
Cada aparelho pode chamar ou ser chamado
de qualquer outro monitor intercomunicante li-
gado.
Durante uma comunicação interna o indicador
luminoso vermelho (LED 3) assinala que a linha
está ocupada.
A linha é ocupada por quem chama ao momen-
to da própria chamada e livra-se só quando
quem efectuou a chamada torna a poisar o aus-
cultador.
Desde o momento em que a ligação intercomu-
nicante é independente daquele vídeo porteiro
automático é possível continuar uma comuni-
cação interna mesmo no caso de chamada da
placa botoneira à qual se responde de um ter-
ceiro monitor.
A cada aparelho deve ser atribuído um número
de identificação; tal é o número com os quais os
outros intercomunicantes poderão chamá-lo
(botões desde o n.º 1 até ao n.º 6 da fig. 9).
Para atribuir tal número levar o interruptor à
posição ON correspondente B da fig. 10
(acessível pela parte de trás do monitor) deixan-
do todos os outros na posição OFF.

O monitor também está predisposto para operar
em quatro modos especiais que podem ser
seleccionados mediante os dip-switch C da fig.
11 como indicado para o mod. VM/100.

Função dos bornes 
desde 1 até 15: 
bormes para a ligação ao kit
VKP/100 com monitor VM/100.
desde 1 até 14: bornes para a ligação ao kit
VKT/100 com monitor VM/100.
desde 1 até 18: bornes para a ligação ao kit
VKP/100 ou VKT/124 com monitor intercomuni-
cante VM/106.
1

sinal vídeo    

(

1

)

2

ecrã sinal vídeo

3

sinal vídeo

4

ecrã sinal vídeo

5

14 ÷ 17,5 V

6

+

alimentação monitor

7

chamada

8

áudio ao monitor

9

áudio à placa botoneira

10

saída +11,5 V (50 mA máx.)

11

Aux. 1

12

Aux. 2

13

LED 1 (verde)

14

LED 2 (amarelo)

15

LED 3 (vermelho)

16

áudio intercom.

17

áudio intercom.

18

código chamada intercom.

(

1

) Resistência de fecho de 75 

se a linha não

continua.

Características técnicas

• Cinescópio: 5” (12,5 cm) a 90°.
• Alimentação: 14 ÷ 17,5 Vcc.
• Absorção: máx. 700 mA  (60 mA em stand-by,

5 mA a repouso).

• Absorção para cada LED: 7 mA.
• Banda passante a -3dB: 6 MHz.
• Entrada vídeo: 1 Vpp (desde 0,7 até 2 Vpp).
• Impediência de entrada vídeo: >15 k

.    

• Sinal de chamada: bitonal com volume reg-

ulável da placa botoneira; a nota continua
para chamadas internas na série VM/106.

• Aux. 1 e Aux. 2: contactos normalmente aber-

tos na direcção do negativo (–) da alimen-
tação (24V 100 mA máx.).

• Temperatura de funcionamento: desde 0 °C

até +35 °C.

• Dimensões: 192 x 220 x 98 mm (profundidade

encastre 48 mm).

Содержание VM/106.01

Страница 1: ...nzatore ER 12 nell apposi ta sede del supporto fig 11 ed effettuare i col legamenti come indicato nello schema di fig 12 MONITOR INTERCOMUNICANTE CON CORNETTA VM 106 01 Oltre ai comandi e segnalazioni...

Страница 2: ...1 Aux 1 12 Aux 2 13 LED 1 verde 14 LED 2 giallo 15 LED 3 rosso 16 audio intercom 17 audio intercom 18 codice chiamata intercom 1 Resistenza di chiusura da 75 se la linea non prosegue Caratteristiche t...

Страница 3: ...to turn off the monitor Call tone It is possible to regulate the call tone level from the entry panel by adjusting the trimmer acces sible from the A hole placed on the right side of the monitor figur...

Страница 4: ...0 01 Kodierschalter 4 mu auf OFF Position geschal tet sein Abschalten der Innenabzweigung ber dip switch 2 an Netzger t VA 100 01 Rufton Die Lautst rke des Rufton von der Au enstelle 4 Technical featu...

Страница 5: ...ndmontagehalter Zu beachten ist da die Sperrvorrichtung C nach rechts entriegelt ist Abb 3 Monitor auf den Monitortr gerhalteraufstecken und senkrecht nach unten dr cken so da die Monitor und Anschlu...

Страница 6: ...C Pour l ex cution des op rations pr cit es effec tuer dans le sens et dans l ordre indiqu par les fl ches de la fig 4 Fixation du moniteur au support de table Placer l l ment E dans son logement la...

Страница 7: ...l videoportero per mite disponer de llamada de tono distinto del que tiene la proveniente de la placa exterior secreto de conversaci n y conexi n de audio independiente del resto del equipo Todos los...

Страница 8: ...premindo qualquer um dos bot es Chamada do patamar Se por acaso o equipamento prev a chamada do patamar inserir o zumbidor ER 12 na apro priada sede do suporto fig 11 e efectuar as liga es como indic...

Отзывы: