background image

Una volta posizionato il PMK, la flangia interna dello
stesso può essere utilizzato come guida per il
seghetto.

Se necessitate di ulteriore isolamento acustico o
ignifugo, utilizzate il back box opzionale al posto del
PMK. Seguite le istruzioni fornite in dotazione al back
box per il montaggio.

Quando installate il telaio, usate della colla tra il foglio
e il back box per evitare vibrazioni. Praticate l’apertura
con un seghetto, utilizzando la flangia del back box
come guida.  A seconda del diametro, potrebbe
essere necessario squadrare gli angoli con il seghetto.

Montaggio dei diffusori da incasso (pareti piene)

Per non compromettere le prestazioni alle basse
frequenze, il diffusore necessita di una cavità di
volume pari ad almeno 20 l: in un muro standard dello
spessore di 10 cm, la cavità dovrà essere allargata al
di fuori dei bordi del diffusore. È possibile realizzare
una cavità più larga del diffusore e coprire il buco con
del cartongesso, fissando ad esso il diffusore come
descritto in precedenza (figura 6). Comunque,
utilizzando il back box sarete sicuri di avere il volume
minimo richiesto. 

Seguite le istruzioni fornite in dotazione con il back
box per il montaggio ed il posizionamento dei cavi. Vi
raccomandiamo di non utilizzare cemento o gesso per
fissare il back box sul muro; le vibrazioni possono
essere meglio eliminate utilizzando mastici flessibili o
simili. 

Se si usa cartongesso, fissare il telaio alle superfici del
back box utilizzando mastice flessibile. Individuare
l’apertura utilizzando la flangia come guida. A seconda
del diametro, potrebbe essere necessario squadrare
gli angoli con il seghetto. 

In ogni caso, vi raccomandiamo di non utilizzare
cemento o gesso per fissare il back box sul muro. Le
vibrazione possono essere meglio eliminate utilizzando
mastici flessibili o simili.

Riempimento dell’intercapedine 

Colmate la cavità del muro o del back box, ma non lo
spazio subito dietro al diffusore lasciando lo spazio
necessario per il diffusore, con fibra di vetro o lana di
roccia; assicuratevi che siano incastrati in modo da
prevenire la possibilità che il materiale possa cadere
all’interno del diffusore. In una intercapedine, riempite
la zona circostante il diffusore fino ad almeno 30cm. 

IMPORTANTE: Assicuratevi di utilizzare materiali
conformi alle norme antincendio e di sicurezza in
vigore nel vostro paese.

Collegamento e montaggio del diffusore
(tutti i tipi di installazione)

Tutti i collegamenti dovrebbero essere effettuati con gli
apparecchi spenti.

Collegate i cavi osservando le polarità.

Posizionate il pannello nella cavità, senza le griglie, ed
avvitate le 6 viti visibili sulla parte anteriore; i ganci che
bloccano il telaio sulla superficie di montaggio si
posizionano automaticamente. Assicuratevi comunque

che siano nella corretta posizione prima di serrare le
viti. Una certo gioco è tollerato per recuperare eventuali
difformità della superficie su cui è montato, ma se le viti
vengono serrate troppo forte potrebbe piegarsi il telaio
e la griglia potrebbe non aderirvi perfettamente.

Personalizzazione 

Il telaio e la griglia hanno una finitura semi opaca
bianca verniciabile, pronta per essere riverniciata, se
necessario. Inserite la maschera verniciabile prima della
finitura. Non dipingete gli altoparlanti o la zona del
pannello dietro la griglia. Evitate di toccare gli
altoparlanti perché potreste danneggiarli.  

Prima di verniciare la griglia, rimuovete il tessuto dalla
parte posteriore, altrimenti i pori saranno occlusi ed il
suono ne verrà penalizzato. Se il tessuto, quando
andrete a riposizionarlo, non rimane attaccato sulla
parte posteriore della griglia, spruzzate su quest'ultima
(NON sul tessuto) un sottile strato di colla spray del
tipo 3M SprayMount o simile.

Regolazione fine

Se il suono è troppo acuto, aumentate l’arredamento in
tessuto della stanza (per esempio, utilizzate tendaggi
più pesanti), oppure riducetelo se il suono è opaco e
spento.

Alcune stanze ricreano un fastidioso effetto eco: i suoni
potrebbero rimbalzare tra muri paralleli o adiacenti.
Questo effetto potrebbe influire negativamente sul
suono dei diffusori nella stanza. Controllate l’effetto eco
battendo le mani al centro della stanza. Potete limitare
questo effetto facendo uso di superfici irregolari o non
riflettenti come librerie, grandi mobili, quadri o tappeti
su uno dei muri o sul pavimento adiacente al muro. 

Periodo di rodaggio

Le prestazioni del diffusore cambieranno notevolmente
dopo il periodo iniziale di ascolto. Se il diffusore è stato
immagazzinato in un ambiente freddo, i componenti
degli altoparlanti avranno bisogno di qualche tempo
per recuperare le loro proprietà meccaniche naturali.
Anche le sospensioni dell’altoparlante si allenteranno
durante le prime ore di utilizzo. Il tempo necessario al
diffusore per raggiungere le sue normali prestazioni
varia in base alle condizioni di immagazzinamento
precedenti e da come vengono usati. In genere, ci
vorrà circa una settimana per stabilizzare gli effetti della
temperatura, ed in media 15 ore di funzionamento
perché le parti meccaniche riprendano le loro
caratteristiche di base 

Comunque, è stato provato che anche con periodi di
rodaggio più lunghi (circa un mese) non sono stati
notati cambiamenti sostanziali nei diffusori; questo
anche perché l’ascoltatore comincia ad abituarsi al
nuovo suono dei diffusori. Con diffusori di elevata
qualità come questi, potreste notare un significativo
incremento nella quantità dei dettagli se comparati con
il tipo di suono a cui eravate abituati in precedenza;
all’inizio il suono potrebbe sembrarvi troppo "diretto" e
forse duro. Dopo un certo periodo di tempo il suono
sembrerà più dolce, ma senza perdita di chiarezza e
dettaglio.

21

CWM Cine 6 man Inside2.qxd  8/11/07  09:58  Page 21

Содержание CWM Cinema 6

Страница 1: ...Custom InWall CWM Cinema 6 Installation Manual...

Страница 2: ...5mm 3 in 225mm 8 9 in Figure 1 Figure 2 Figure 3 1 Figure 3 2 Figure 3 3 Figure 4a Figure 5 Figure 4b Figure 6 Figure 7 20 Hz dBSPL 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 75 75 Frequency resp Polar Response 90...

Страница 3: ...4 8 00K 125 2 9 4 6 16 00K 49 7 3 8 7 Frequency response Polar Response Horizontal 75 60 45 30 15 0 Deg 15 30 45 60 75 Curve Freq BW Q DI 500 00 149 2 4 3 8 1 00K 131 2 7 4 4 2 00K 104 3 5 5 4 4 00K...

Страница 4: ...al de instrucciones 12 Garant a limitada 15 Portugu s Manual do utilizador 16 Garantia limitada 18 Italiano Manuale di istruzioni 19 Garanzia limitata 22 Nederlands Handleiding 23 Garantie 25 26 29 30...

Страница 5: ...repared to provide a cavity in the wall that extends outside the boundaries of the speaker s frame otherwise bass performance will be compromised The speakers are balanced for half space mounting ie f...

Страница 6: ...off the corners with a saw Fitting the Wall Frame Baffle solid wall construction In order for the bass performance not to be compromised the speaker requires a cavity volume of at least 20 litres 0 8...

Страница 7: ...esigned and manufactured to the highest quality standards However if something does go wrong with this product B W Group Ltd and its national distributors warrant free of charge labour exclusion may a...

Страница 8: ...enceinte pour vous assurer qu il y a suffisamment d espace derri re une cloison creuse pour son encastrement et que ses fixations pourront tre fermement maintenues vitez d installer les enceintes dan...

Страница 9: ...upports de cloison comme indiqu dans les instructions fournies avec le kit Passez le c ble et s curisez le en le fixant sur le kit PMK Laissez suffisamment de longueur pour pouvoir confortablement bra...

Страница 10: ...d une enceinte acoustique se modifient subtilement pendant une p riode de rodage initiale Si l enceinte a t stock e dans un environnement de faible temp rature ses composants amortissants et les susp...

Страница 11: ...allation des Produktes genau durch Dies wird Ihnen bei der optimalen Nutzung des Systems helfen B W liefert in ber 60 L nder und verf gt ber ein weites Netz erfahrener Distributoren die Ihnen weiterhe...

Страница 12: ...entrum des H rbereichs und zwei hinter den Zuh rern die gegen berliegend einen Winkel von ca 40 bilden Figure Abb 3 3 Magnetische Streufelder Die Lautsprecherchassis erzeugen ein magnetisches Streufel...

Страница 13: ...dichte sollte so sein dass das Material mit der Zeit nicht absackt In einer offenen Wand f llen Sie einen Bereich von mindestens 30 cm ber und unter dem Lautsprecher WICHTIG Stellen Sie sicher dass di...

Страница 14: ...lt nur f r den Originalbesitzer Sie ist nicht bertragbar 3 Diese Garantie ist nur dann g ltig wenn zum Zeitpunkt des Kaufs Fabrikations und oder Materialfehler vorliegen und nicht a bei Sch den durch...

Страница 15: ...stica y aseg rese de que haya el suficiente espacio libre detr s de la placa de yeso para que las pinzas de fijaci n puedan colocarse sin restricciones Evite instalar las cajas aczsticas en cavidades...

Страница 16: ...ca Coloque el cable hasta la apertura disponiendo de la longitud suficiente aunque no excesiva ya que en ese caso el cable podr a vibrar y golpear la estructura para conectar confortablemente la caja...

Страница 17: ...o Si la tela no se mantiene adecuadamente en su lugar cuando se vuelve a colocar roc e la parte posterior de la malla NO la tela con una fina capa de pegamento SprayMount de 3M o similar Ajuste Fino S...

Страница 18: ...os causados por equipos auxiliares defectuosos o inapropiados d da os causados por accidentes rel mpagos agua incendios calor guerra disturbios sociales u otra causa ajena al control razonable de B W...

Страница 19: ...as colunas na mesma cavidade de tubos com pouca consist ncia porque podem ser induzidos a vibrar As colunas foram desenhadas para operar satisfatoriamente numa gama alargada de volumes de cavidade ide...

Страница 20: ...a placa aplicada o rebordo interno do PMK serve como guia para o buraco a ser aberto Se for necess rio isolamento ac stico extra para as salas adjacentes ou algum tipo de protec o contra a propaga o d...

Страница 21: ...rem e 15 horas de utiliza o m dia para que as partes mec nicas alcancem as suas caracter sticas Per odos mais longos algo como um m s t m sido relatados no entanto existem evidencias que sugerem que i...

Страница 22: ...imboli indicano la compatibilit con queste norme e che il prodotto deve essere riciclato o smaltito in ottemperanza a queste direttive Consultate l autorit competente locale per maggiori dettagli sull...

Страница 23: ...1 canali Posizionate i due diffusori laterali in linea con il centro della posizione di ascolto ed uno al centro dietro gli ascoltatori La Figura 3 2 illustra questo posizionamento 7 1 canali Posizio...

Страница 24: ...Assicuratevi comunque che siano nella corretta posizione prima di serrare le viti Una certo gioco tollerato per recuperare eventuali difformit della superficie su cui montato ma se le viti vengono se...

Страница 25: ...da B W c danni causati da apparecchiature ausiliarie difettose o inadatte d danni causati da incidenti fulmini acqua fiamme calore guerra disordini pubblici o altra causa al di fuori del ragionevole...

Страница 26: ...n controleer of er voldoende ruimte achter de tussenwand gips is voor de klemmen om geheel uit te klappen Vermijd de installatie van de luidsprekers in een ruimte waar dunne leidingen doorheen lopen d...

Страница 27: ...p het bevestigingspunt van de PMK Zorg voor voldoende lengte om de luidspreker gemakkelijk te kunnen aansluiten maar niet te veel om rammelen tegen de structuur te voorkomen Het resultaat wordt be nvl...

Страница 28: ...uik nog wat soepeler worden De tijd die de luidspreker nodig heeft om de beoogde eigenschappen te bereiken wordt bepaald door de wijze waarop hij voorheen is opgeslagen en de manier waarop hij wordt g...

Страница 29: ...wordt gebruikt neem dan contact op met de nationale distributeur van B W in het land waar u verblijft Deze zal u informeren hoe te handelen Ook kunt u contact opnemen met B W in Groot Brittanni of on...

Страница 30: ...20 half space 1 2 tweeters 40 60 surround 60 5 1 120 3 1 6 1 3 2 7 1 40 3 3 CRT LCD plasma 0 5 ohms 0 2 ohms 7 27...

Страница 31: ...4 5 PMK PMK PMK A PMK back box PMK back box back box back box 20 10 6 back box back box PVA back box back box back box back box A Block back box fiberglass mineral wool 30 28...

Страница 32: ...6 SprayMount 3M flutter echoes 15 B W Group Ltd B W 1 2 3 a b B W 29...

Страница 33: ...W e f B W 4 1 B W 2 B W B W 44 1903 221 500 www bwspeakers com B W B W B W B W 60 B W Restriction of Hazardous Substances RoHS Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE CWM Cinema 6 2 CWM Cinema...

Страница 34: ...CWM Cinema 6 20 0 5 1 2 0 5 2 2 40 60 60 2 5 1 120 3 1 6 1 3 2 7 1 40 3 3 CRT 0 5 LCD 0 5 0 2 7 4 31...

Страница 35: ...Figure 5 PMK 20 0 8 10 4 Figure 6 30 6 32...

Страница 36: ...3M Spray ount T 15 B W Group Ltd B W 1 2 3 B W B W B W 4 33...

Страница 37: ...olujte zda balen obsahuje R me ek ozvu nici s m ni i a vyhybkou M_ ku s pr zvu nou tkaninou na zadn stran Zakr vac masku pro lakov n Mont n ablonu vod Reprosoustava CWM Cinema 6 je prim rn ur ena pro...

Страница 38: ...figurace Um st te dv reprosoustavy po stran ch v linii st_edu poslechov ho prostoru a jednu doprost_ed za poslucha e Toto rozm st n zn zor uje obr zek 3 2 7 1 konfigurace Um st te dv reprosoustavy po...

Страница 39: ...instalace Ve ker p_ipojov n mus b t prov d no p_i vypnut m za_ zen P_ipojte kabel zkontrolujte spr vnou polaritu Dokud nen namontov na m_ ka upravte pozici reprosoustavy v otvoru a p_i roubujte ji 6ti...

Страница 40: ...igin ln n hradn d ly c v robky byly pou v ny spole n s nevhodn m za_ zen m d v robky byly po kozeny nehodou bleskem vodou ohn m v lkou ve_ejn mi nepokoji nebo n jakou jinou okolnost za kterou firma B...

Страница 41: ...u no nego aby w a ciwie okre li umiejscowienie g o nika Korzystaj c w wykrywacza metalu sprawd czy w wybranej przez Ciebie lokalizacji nie przebiegaj adne rury Korzystaj c z ilustracji upewnij si e po...

Страница 42: ...izolacji wzd u cze oraz trzpieni monta owych Poprowad przew d do komory w kt rej b dzie pracowa g o nik w taki spos b aby mo na go by o wygodnie pod czy Jednakowo nadmiar kabla nie jest wskazany gdy s...

Страница 43: ...miejscu rozpyl na ty ramki maskownicy NIE na maskownic cienk warstw klej cego rodka 3M SprayMount lub podobnego 40 Dostrajanie Je li d wi k jest zbyt szorstki zwi ksz ilo mi kkich element w wyposa eni...

Страница 44: ...o ju naprawy lub modyfikacje przez firmy lub osoby nieautoryzowane 4 Ta gwarancja jest dope nieniem prawnych podstaw udzielania gwarancji obowi zuj cych na terenie danego kraju i nie narusza statutowy...

Страница 45: ...42...

Страница 46: ...43...

Страница 47: ...44...

Страница 48: ...45...

Страница 49: ...46...

Страница 50: ...47...

Страница 51: ...48...

Страница 52: ...49...

Страница 53: ...CWM Cinema 6 50...

Страница 54: ...87mm 3 4in 8mm 0 3in 370mm 14 6in 215mm 8 5in 330mm 13in 51...

Страница 55: ...assfibre bass midrange driver 2 way in wall speaker system 1x 25mm 1 in tube loaded softdome high frequency 2x 160mm 6 in woven glassfibre cone bass midrange 60Hz 22kHz 3dB on reference axis 6dB at 50...

Страница 56: ...03 221 500 E uksales bwgroup com B W Group North America T 1 978 664 2870 E marketing bwgroupusa com B W Group Asia Ltd T 852 2 869 9916 E info bwgroup hk B W Group Ltd Dale Road Worthing West Sussex...

Отзывы: