background image

προτιµήστε την τοποθέτηση κατά τη διάρκεια τησ
κατασκευήσ, για την οποία θα χρειαστεί το σετ
προεγκατάστασησ του ηχείου.

Τοποθέτηση των ηχείων

Τοποθετήστε τα ηχεία σε σηµείο που να µην είναι
κοντά σε άλλεσ εσωτερικέσ εγκαταστάσεισ
(σωλήνεσ ύδρευσησ, εγκατάσταση κλιµατισµού,
καλώδια ρεύµατοσ κ.λπ.). Σε υπάρχουσεσ
κατασκευέσ µε γυψοσανίδεσ (ψευδοροφέσ κ.λπ.),
χρησιµοποιήστε ειδικά εργαλεία για τον εντοπισµÞ
των πλαισίων του σκελετού, σωλήνων κ.λπ. ώστε
να τοποθετήσετε τα ηχεία στισ κατάλληλεσ θέσεισ.

∆είτε το σχέδιο τησ κατατοµήσ του ηχείου και
βεβαιωθείτε Þτι υπάρχει αρκετÞσ χώροσ πίσω απÞ
τη γυψοσανίδα ώστε οι σφιγκτήρεσ να µπορούν να
τοποθετηθούν άνετα.

Αποφύγετε να τοποθετήσετε τα ηχεία σε
εσωτερική κοιλÞτητα Þπου υπάρχουν λεπτοί
σωλήνεσ, για να αποφύγετε τουσ κραδασµούσ.

Τα ηχεία είναι σχεδιασµένα για να λειτουργούν
ικανοποιητικά σε κοιλÞτητεσ διαφορετικών Þγκων.
ΩστÞσο ο ιδανικÞσ Þγκοσ τησ κοιλÞτητασ είναι 20
λίτρα ή µεγαλύτεροσ, έτσι φροντίστε ώστε ο
εσωτερικÞσ χώροσ τοποθέτησησ των ηχείων να
µην περιορίζεται απÞ το σκελετÞ τησ
γυψοσανίδασ. ΑυτÞ είναι ιδιαίτερα σηµαντικÞ για
το ηχείο του κεντρικού καναλιού που τοποθετείται
οριζÞντια. Για την οριζÞντια τοποθέτηση, τµήµα
του ενÞσ κάθετου δοκαριού πρέπει να αφαιρεθεί,
µε αποτέλεσµα να χρειάζονται δύο σταυρωτά
δοκάρια για να διατηρηθεί η αντοχή και η
σταθερÞτητα του τοίχου.

Σε συµπαγείσ τοίχουσ, το άνοιγµα που θα κάνετε
για την τοποθέτηση του ηχείου θα πρέπει να είναι
µεγαλύτερο απÞ τισ εξωτερικέσ του διαστάσεισ,
έτσι ώστε να µην περιορίζεται η απÞδοση των
µπάσων.

Τα ηχεία είναι σχεδιασµένα για να τοποθετούνται
“half-space” (δηλ. σε εσοχή στον τοίχο ή στο
ταβάνι). Αν τα τοποθετήσετε κοντά στην ένωση
του τοίχου µε το ταβάνι ή σε γωνία, µπορεί να
αυξηθούν υπερβολικά τα µπάσα και ο ήχοσ να
είναι “µουντÞσ”. Προσπαθήστε τα ηχεία να
απέχουν τουλάχιστον µισÞ µέτρο απÞ τισ γωνίεσ.

Οι επÞµενεσ ενÞτητεσ περιλαµβάνουν γενικέσ
οδηγίεσ για την καλύτερη τοποθέτηση των ηχείων,
Þµωσ ίσωσ χρειαστεί να κάνετε ορισµένεσ αλλαγέσ
για να προσαρµÞσετε την εγκατάσταση στισ
ιδιαιτερÞτητεσ του χώρου.

ΚεντρικÞ κανάλι σε συστήµατα οικιακού
κινηµατογράφου

Η ιδανική θέση για ένα ηχείο κεντρικού καναλιού
είναι πίσω απÞ το κέντρο τησ οθÞνησ. ΑυτÞ βέβαια
µπορεί να επιτευχθεί µÞνο µε ηχοδιαπερατέσ
οθÞνεσ προβολήσ. Με µία συµβατική τηλεÞραση,
που είναι και η συνηθέστερη περίπτωση, το
κεντρικÞ ηχείο τοποθετείται σε µία Þσο το δυνατÞ
πιο κεντρική θέση, ακριβώσ επάνω ή κάτω απÞ την
οθÞνη (επιλέξτε τη θέση που βρίσκεται

πλησιέστερα στο ύψοσ των αυτιών). Η ΕικÞνα 1
δείχνει τισ δυνατÞτητεσ τοποθέτησησ.

ΕµπρÞσθια ηχεία σε συστήµατα οικιακού
κινηµατογράφου / στερεοφωνικά συστήµατα

Σε πολυκάναλα συστήµατα οικιακού
κινηµατογράφου, τα δύο εµπρÞσθια ηχεία πρέπει
να απέχουν περίπου µισÞ µέτρο απÞ τα άκρα τησ
οθÞνησ, και – αυτÞ ισχύει και για το κεντρικÞ ηχείο
– το ύψοσ τουσ να είναι Þσο πιο κοντά γίνεται στο
κέντρο του ύψουσ τησ οθÞνησ. Η ΕικÞνα 2 δείχνει
τισ δυνατÞτητεσ τοποθέτησησ.

Η καλύτερη ηχητική απεικÞνιση σε στερεοφωνικά
συστήµατα επιτυγχάνεται Þταν τα ηχεία είναι
τοποθετηµένα κάθετα στον τοίχο, µε τα µεγάφωνα
υψηλών συχνοτήτων (tweeters) στο ύψοσ των
αυτιών, και σχηµατίζοντασ µία νοητή γωνία µεταξύ
40 και 60 µοιρών µε το κέντρο τησ θέσησ
ακρÞασησ.

Ηχεία surround σε συστήµατα οικιακού
κινηµατογράφου

Τα ηχεία θα πρέπει να τοποθετηθούν 60 ή
περισσÞτερα εκατοστά πάνω απÞ το ύψοσ των
αυτιών.

Συστήµατα 5.1 καναλιών:

Η οριζÞντια κλίση προσ

το κέντρο τησ περιοχήσ ακρÞασησ θα πρέπει να
είναι περίπου 120 µοίρεσ απÞ το κέντρο τησ
οθÞνησ. Η διάταξη αυτή φαίνεται στην ΕικÞνα 3.1.

Συστήµατα 6.1 καναλιών:

Τοποθετήστε δύο ηχεία

στα πλάγια, σε ευθεία µε το κέντρο τησ περιοχήσ
ακρÞασησ, και ένα ηχείο πίσω απÞ τουσ ακροατέσ.
Η διάταξη αυτή φαίνεται στην ΕικÞνα 3.2.

Συστήµατα 7.1 καναλιών:

Τοποθετήστε δύο ηχεία

στα πλάγια, σε ευθεία µε το κέντρο τησ περιοχήσ
ακρÞασησ, και δύο πίσω απÞ τουσ ακροατέσ σε
γωνία 40 περίπου µοιρών. Η διάταξη αυτή φαίνεται
στην ΕικÞνα 3.3.

Ελεύθερα µαγνητικά πεδία

Τα µεγάφωνα των ηχείων παράγουν µαγνητικÞ
πεδίο που ξεπερνά τα Þρια τησ καµπίνασ. Για το
λÞγο αυτÞ δεν πρέπει να τοποθετηθούν σε
απÞσταση µικρÞτερη απÞ µισÞ µέτρο απÞ
συσκευέσ που µπορούν να επηρεαστούν απÞ το
πεδίο αυτÞ, Þπωσ είναι οι τηλεοράσεισ CRT, οι
οθÞνεσ των ηλεκτρονικών υπολογιστών,
βιντεοκασέτεσ κλπ. Οι τηλεοράσεισ LCD και
plasma δεν επηρεάζονται απÞ τα µαγνητικά πεδία.

Προετοιµασία εγκατάστασησ

Επιλογή καλωδίων

Η υπερβολική αντίσταση των καλωδίων ξοδεύει
άσκοπα ενέργεια και αλλοιώνει την απÞκριση
συχνÞτητασ των ηχείων. Προσπαθήστε η αντίσταση
να είναι Þσο χαµηλÞτερη γίνεται µε την αντίσταση
βρÞγχου να είναι κατά προτίµηση χαµηλÞτερη απÞ
0,5 ohms, ή χαµηλÞτερη και απÞ 0,2 ohms, για να
έχετε ακÞµη καλύτερο αποτέλεσµα.
Χρησιµοποιήστε τον πίνακα τησ ΕικÞνασ 7 για να
υπολογίσετε το ελάχιστο απαιτούµενο πάχοσ των
καλωδίων

27

CWM Cine 6 man Inside2.qxd  8/11/07  09:58  Page 27

Содержание CWM Cinema 6

Страница 1: ...Custom InWall CWM Cinema 6 Installation Manual...

Страница 2: ...5mm 3 in 225mm 8 9 in Figure 1 Figure 2 Figure 3 1 Figure 3 2 Figure 3 3 Figure 4a Figure 5 Figure 4b Figure 6 Figure 7 20 Hz dBSPL 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 75 75 Frequency resp Polar Response 90...

Страница 3: ...4 8 00K 125 2 9 4 6 16 00K 49 7 3 8 7 Frequency response Polar Response Horizontal 75 60 45 30 15 0 Deg 15 30 45 60 75 Curve Freq BW Q DI 500 00 149 2 4 3 8 1 00K 131 2 7 4 4 2 00K 104 3 5 5 4 4 00K...

Страница 4: ...al de instrucciones 12 Garant a limitada 15 Portugu s Manual do utilizador 16 Garantia limitada 18 Italiano Manuale di istruzioni 19 Garanzia limitata 22 Nederlands Handleiding 23 Garantie 25 26 29 30...

Страница 5: ...repared to provide a cavity in the wall that extends outside the boundaries of the speaker s frame otherwise bass performance will be compromised The speakers are balanced for half space mounting ie f...

Страница 6: ...off the corners with a saw Fitting the Wall Frame Baffle solid wall construction In order for the bass performance not to be compromised the speaker requires a cavity volume of at least 20 litres 0 8...

Страница 7: ...esigned and manufactured to the highest quality standards However if something does go wrong with this product B W Group Ltd and its national distributors warrant free of charge labour exclusion may a...

Страница 8: ...enceinte pour vous assurer qu il y a suffisamment d espace derri re une cloison creuse pour son encastrement et que ses fixations pourront tre fermement maintenues vitez d installer les enceintes dan...

Страница 9: ...upports de cloison comme indiqu dans les instructions fournies avec le kit Passez le c ble et s curisez le en le fixant sur le kit PMK Laissez suffisamment de longueur pour pouvoir confortablement bra...

Страница 10: ...d une enceinte acoustique se modifient subtilement pendant une p riode de rodage initiale Si l enceinte a t stock e dans un environnement de faible temp rature ses composants amortissants et les susp...

Страница 11: ...allation des Produktes genau durch Dies wird Ihnen bei der optimalen Nutzung des Systems helfen B W liefert in ber 60 L nder und verf gt ber ein weites Netz erfahrener Distributoren die Ihnen weiterhe...

Страница 12: ...entrum des H rbereichs und zwei hinter den Zuh rern die gegen berliegend einen Winkel von ca 40 bilden Figure Abb 3 3 Magnetische Streufelder Die Lautsprecherchassis erzeugen ein magnetisches Streufel...

Страница 13: ...dichte sollte so sein dass das Material mit der Zeit nicht absackt In einer offenen Wand f llen Sie einen Bereich von mindestens 30 cm ber und unter dem Lautsprecher WICHTIG Stellen Sie sicher dass di...

Страница 14: ...lt nur f r den Originalbesitzer Sie ist nicht bertragbar 3 Diese Garantie ist nur dann g ltig wenn zum Zeitpunkt des Kaufs Fabrikations und oder Materialfehler vorliegen und nicht a bei Sch den durch...

Страница 15: ...stica y aseg rese de que haya el suficiente espacio libre detr s de la placa de yeso para que las pinzas de fijaci n puedan colocarse sin restricciones Evite instalar las cajas aczsticas en cavidades...

Страница 16: ...ca Coloque el cable hasta la apertura disponiendo de la longitud suficiente aunque no excesiva ya que en ese caso el cable podr a vibrar y golpear la estructura para conectar confortablemente la caja...

Страница 17: ...o Si la tela no se mantiene adecuadamente en su lugar cuando se vuelve a colocar roc e la parte posterior de la malla NO la tela con una fina capa de pegamento SprayMount de 3M o similar Ajuste Fino S...

Страница 18: ...os causados por equipos auxiliares defectuosos o inapropiados d da os causados por accidentes rel mpagos agua incendios calor guerra disturbios sociales u otra causa ajena al control razonable de B W...

Страница 19: ...as colunas na mesma cavidade de tubos com pouca consist ncia porque podem ser induzidos a vibrar As colunas foram desenhadas para operar satisfatoriamente numa gama alargada de volumes de cavidade ide...

Страница 20: ...a placa aplicada o rebordo interno do PMK serve como guia para o buraco a ser aberto Se for necess rio isolamento ac stico extra para as salas adjacentes ou algum tipo de protec o contra a propaga o d...

Страница 21: ...rem e 15 horas de utiliza o m dia para que as partes mec nicas alcancem as suas caracter sticas Per odos mais longos algo como um m s t m sido relatados no entanto existem evidencias que sugerem que i...

Страница 22: ...imboli indicano la compatibilit con queste norme e che il prodotto deve essere riciclato o smaltito in ottemperanza a queste direttive Consultate l autorit competente locale per maggiori dettagli sull...

Страница 23: ...1 canali Posizionate i due diffusori laterali in linea con il centro della posizione di ascolto ed uno al centro dietro gli ascoltatori La Figura 3 2 illustra questo posizionamento 7 1 canali Posizio...

Страница 24: ...Assicuratevi comunque che siano nella corretta posizione prima di serrare le viti Una certo gioco tollerato per recuperare eventuali difformit della superficie su cui montato ma se le viti vengono se...

Страница 25: ...da B W c danni causati da apparecchiature ausiliarie difettose o inadatte d danni causati da incidenti fulmini acqua fiamme calore guerra disordini pubblici o altra causa al di fuori del ragionevole...

Страница 26: ...n controleer of er voldoende ruimte achter de tussenwand gips is voor de klemmen om geheel uit te klappen Vermijd de installatie van de luidsprekers in een ruimte waar dunne leidingen doorheen lopen d...

Страница 27: ...p het bevestigingspunt van de PMK Zorg voor voldoende lengte om de luidspreker gemakkelijk te kunnen aansluiten maar niet te veel om rammelen tegen de structuur te voorkomen Het resultaat wordt be nvl...

Страница 28: ...uik nog wat soepeler worden De tijd die de luidspreker nodig heeft om de beoogde eigenschappen te bereiken wordt bepaald door de wijze waarop hij voorheen is opgeslagen en de manier waarop hij wordt g...

Страница 29: ...wordt gebruikt neem dan contact op met de nationale distributeur van B W in het land waar u verblijft Deze zal u informeren hoe te handelen Ook kunt u contact opnemen met B W in Groot Brittanni of on...

Страница 30: ...20 half space 1 2 tweeters 40 60 surround 60 5 1 120 3 1 6 1 3 2 7 1 40 3 3 CRT LCD plasma 0 5 ohms 0 2 ohms 7 27...

Страница 31: ...4 5 PMK PMK PMK A PMK back box PMK back box back box back box 20 10 6 back box back box PVA back box back box back box back box A Block back box fiberglass mineral wool 30 28...

Страница 32: ...6 SprayMount 3M flutter echoes 15 B W Group Ltd B W 1 2 3 a b B W 29...

Страница 33: ...W e f B W 4 1 B W 2 B W B W 44 1903 221 500 www bwspeakers com B W B W B W B W 60 B W Restriction of Hazardous Substances RoHS Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE CWM Cinema 6 2 CWM Cinema...

Страница 34: ...CWM Cinema 6 20 0 5 1 2 0 5 2 2 40 60 60 2 5 1 120 3 1 6 1 3 2 7 1 40 3 3 CRT 0 5 LCD 0 5 0 2 7 4 31...

Страница 35: ...Figure 5 PMK 20 0 8 10 4 Figure 6 30 6 32...

Страница 36: ...3M Spray ount T 15 B W Group Ltd B W 1 2 3 B W B W B W 4 33...

Страница 37: ...olujte zda balen obsahuje R me ek ozvu nici s m ni i a vyhybkou M_ ku s pr zvu nou tkaninou na zadn stran Zakr vac masku pro lakov n Mont n ablonu vod Reprosoustava CWM Cinema 6 je prim rn ur ena pro...

Страница 38: ...figurace Um st te dv reprosoustavy po stran ch v linii st_edu poslechov ho prostoru a jednu doprost_ed za poslucha e Toto rozm st n zn zor uje obr zek 3 2 7 1 konfigurace Um st te dv reprosoustavy po...

Страница 39: ...instalace Ve ker p_ipojov n mus b t prov d no p_i vypnut m za_ zen P_ipojte kabel zkontrolujte spr vnou polaritu Dokud nen namontov na m_ ka upravte pozici reprosoustavy v otvoru a p_i roubujte ji 6ti...

Страница 40: ...igin ln n hradn d ly c v robky byly pou v ny spole n s nevhodn m za_ zen m d v robky byly po kozeny nehodou bleskem vodou ohn m v lkou ve_ejn mi nepokoji nebo n jakou jinou okolnost za kterou firma B...

Страница 41: ...u no nego aby w a ciwie okre li umiejscowienie g o nika Korzystaj c w wykrywacza metalu sprawd czy w wybranej przez Ciebie lokalizacji nie przebiegaj adne rury Korzystaj c z ilustracji upewnij si e po...

Страница 42: ...izolacji wzd u cze oraz trzpieni monta owych Poprowad przew d do komory w kt rej b dzie pracowa g o nik w taki spos b aby mo na go by o wygodnie pod czy Jednakowo nadmiar kabla nie jest wskazany gdy s...

Страница 43: ...miejscu rozpyl na ty ramki maskownicy NIE na maskownic cienk warstw klej cego rodka 3M SprayMount lub podobnego 40 Dostrajanie Je li d wi k jest zbyt szorstki zwi ksz ilo mi kkich element w wyposa eni...

Страница 44: ...o ju naprawy lub modyfikacje przez firmy lub osoby nieautoryzowane 4 Ta gwarancja jest dope nieniem prawnych podstaw udzielania gwarancji obowi zuj cych na terenie danego kraju i nie narusza statutowy...

Страница 45: ...42...

Страница 46: ...43...

Страница 47: ...44...

Страница 48: ...45...

Страница 49: ...46...

Страница 50: ...47...

Страница 51: ...48...

Страница 52: ...49...

Страница 53: ...CWM Cinema 6 50...

Страница 54: ...87mm 3 4in 8mm 0 3in 370mm 14 6in 215mm 8 5in 330mm 13in 51...

Страница 55: ...assfibre bass midrange driver 2 way in wall speaker system 1x 25mm 1 in tube loaded softdome high frequency 2x 160mm 6 in woven glassfibre cone bass midrange 60Hz 22kHz 3dB on reference axis 6dB at 50...

Страница 56: ...03 221 500 E uksales bwgroup com B W Group North America T 1 978 664 2870 E marketing bwgroupusa com B W Group Asia Ltd T 852 2 869 9916 E info bwgroup hk B W Group Ltd Dale Road Worthing West Sussex...

Отзывы: