background image

12

PRECAZIONI PER L’USO

 

y

Le parti superiori delle piastre sono molto calde e possono provocare delle ustioni.

 

y

Piastre calde e fredde con parte superiore di vetro 875001 / 875004

 :

 

-

 Alcuni piatti di ghisa rigano il vetro temprato. 

Posarli in contatto con il vetro senza spostarli orizzontalmente.

 

-

 Attenzione: non usare gli apparecchi se il vetro è incrinato.

 

y

Bagnomaria 875005 / 875006 / 875007 / 875030

 :

 

-

 Non usare mai il bagnomaria senza acqua nel recipiente. Un uso a secco provoca una deformazione e un deterioramento 

della resistenza.

 

y

Questo apparecchio non è previsto per essere utilizzato da persone (compresi i bambini) che abbiano capacità fisiche, 

sensoriali o mentali ridotte, oppure persone senza esperienza o senza conoscenze, eccetto che se hanno potuto usufruire, 

attraverso una persona responsabile della loro sicurezza, di sorveglianza o di precedenti istruzioni riguardo l’uso 

dell’apparecchio. È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con questo apparecchio.

MANUTENZIONE

 

y

Prima di ogni manutenzione, staccare gli apparecchi elettrici e lasciarli raffreddare prima di pulirli.

 

y

Gli apparecchi elettrici non devono essere puliti con un getto d’acqua

. Il recipiente del bagnomaria può essere lavato in 

lavastoviglie dopo aver smontato la resistenza elettrica situata sotto. La resistenza non deve essere immersa nell’acqua.

 

y

Informazioni generali sull’acciaio inossidabile : il nome «acciaio inossidabile» può trarre in inganno. Si tratta di un acciaio 

che «resiste» alla corrosione in particolari condizioni.

  Tuttavia, qualsiasi tipo di acciaio inossidabile si può corrodere:

 

-

austenitico. Cioè l’»inox 304» comunemente chiamato 18/10.

 

-

ferritico. Cioè l’»F17» o «F18TNb».

   La resistenza alla corrosione dell’acciaio inossidabile è legata alla presenza di uno strato passivo di ossido di cromo che si 

riforma spontaneamente al contatto con l’aria. Qualsiasi fenomeno che impedisce la creazione di questo strato può causare 

corrosione.

   Proprio per questo motivo, bisogna rimuovere periodicamente lo sporco dalla superficie dell’acciaio, in quanto può essere 

un segnale di deterioramento del livello di resistenza dello strato passivo. A tal proposito, si prega di considerare le seguenti 

fasi di manutenzione: preparazione alla pulizia, pulizia, risciacquo, disinfezione, risciacquo, asciugatura.

  Una manutenzione regolare con risciacquo prolungato è il miglior metodo per far riformare e mantenere lo strato passivo.

   Ognuna di queste fasi presenta rischi di deterioramento dello strato passivo, come ad esempio l’utilizzo di acqua dura, il 

sovradosaggio dei prodotti di pulizia, l’utilizzo di detergenti clorati, i residui alimentari, un risciacquo insufficiente... 

  In tutti i casi di corrosione, occorre identificare l’elemento o la fase corrosiva.

 

y

Consigli :

 

-

mantenere pulita e asciutta la superficie dell’acciaio inossidabile. Lasciare circolare l’aria.

 

-

pulire quotidianamente per eliminare le incrostazioni, i grassi e i residui degli alimenti. La corrosione può formarsi sotto 

questi strati per mancanza di circolazione dell’aria.

 

-

la pulizia quotidiana può essere effettuata con un panno umido. Se necessario:

* utilizzare acqua saponata, prodotti per la pulizia poveri di cloruro, detergenti senza candeggina, sgrassatori per vetri.

* rimuovere lo sporco ostinato con una spazzola non metallica (in plastica, naturale o in lana d’acciaio inox)

 

-

evitare di rigare la superficie con metalli diversi dall’acciaio inossidabile. In particolar modo, non utilizzare spazzole di 

ferro.

 

-

le macchie fresche di ruggine possono essere eliminate con degli agenti abrasivi naturali o con una carta smerigliata fine.

 

-

per le macchie più resistenti, utilizzare una concentrazione di acido ossalico caldo al 2-3%. Se necessario, trattare con 

acido nitrico concentrato al 10%.

 

Dopo ogni trattamento, lavare abbondantemente con acqua e asciugare.

  L’utilizzo di acido è consentito alle persone con una certa esperienza e nel rispetto delle regolamentazioni.

 

y

Prodotti vietati : 

 

-

candeggina e prodotti derivati contenenti cloro.

 

-

acido cloridrico

 

-

polveri abrasive all’ossido di ferro.

 

y

Parte superiore in alluminio : prodotto per i piatti.

 

y

Vetro tremprato : prodotti per vetro o piastra in vetroceramica. Non usare dei prodotti o delle spugne abrasive. Evitare i 

prodotti di pulizia aggressivi, tipo detergenti per forno o smacchiatori.

 

y

Piastra eutettica e supporto per piastra : non usare dei prodotti che potrebbero deteriorare la plastica (alcool etilico, 

candeggina pura, derivati del vino, aceto, benzina, acido nitrico, solforico, cloridrico).

MANUTENZIONE

 

y

Cavo di alimentazione tipo H05RNF 3X1mm2. Per sostituire un cavo danneggiato o per qualsiasi operazione di manutenzione, 

rivolgersi ad un servizio assistenza clienti autorizzato.

 

Questo apparecchio ha il simbolo del riciclaggio in conformità con le direttive 2002/95/CE e 2002/96/CE relative ai Rifiuti 
da Apparecchiature El

ettriche ed Elettroniche (RAEE o WEEE). Alla fine della vita, l’apparecchio deve essere 

riciclato rispettando la regolamentazione in vigore nel paese d’installazione.

Содержание 875000

Страница 1: ...TUNG INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ISTRUZIONI PER L USO E PER LA MANUTENZIONE HANDLEIDING MET BETREKKING TOT GEBRUIK EN ONDERHOUD LA GAMME MODULO BUFFET LINE MODULO BUFFET LINE DIE REIHE MODULO BUFFET LINE LA GAMA MÓDULO BUFFET LINE LA GAMMA MODULO BUFFET LINE HET ASSORTIMENT MODULO BUFFET LINE ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...rtures d encastrement pour le bain marie encastrable avec deux soupières 875030 Cuve 310 x 515 mm Boitier de commande 122 x 133 mm Fixation du boitier par deux vis de diamètre 6 non fournies Déport maximum du boitier de commande par rapport à la cuve 800 mm BRANCHEMENT ELECTRIQUE y Câble avec fiche de raccordement fourni avec l appareil de section 1mm2 2 phases terre y Tension 230V monophasé 50 60...

Страница 4: ... couche passive Chacune des étapes liées à l entretien présente des risques de détérioration de la couche passive utilisation d eau dure surdosage des produits d entretien utilisation de détergents chlorés résidus alimentaires sur les produits rinçage insuffisant Pour tout cas de corrosion il convient d identifier quel est l élément ou l étape qui en est à l origine y Conseils maintenir les surfac...

Страница 5: ...ing the double boiler with two soup tureens 875030 Tank 310 x 515 mm Control box 122 x 133 mm The box is mounted with two 6 mm diameter screws not provided Maximum control box offset in relation to the tank 800 mm ELECTRICAL CONNECTION y Cable with connecting plug supplied with the device 1 mm2 cross section 2 phases ground y 230 V voltage 50 60 Hz single phase y The device must be connected to a ...

Страница 6: ...ater is the best method to renew and maintain the passive layer Each of the steps linked with maintenance presents risks of damaging the passive layer using hard water overdosing detergents using chlorine based detergents food residue on the products insufficient rinsing Whenever corrosion appears the element or step having led to it must be identified y Advice maintain stainless steel surfaces cl...

Страница 7: ... x 133 mm Befestigung des Gehäuses mit zwei Schrauben im Durchmesser 6 die nicht enthalten sind Maximaler Versatz des Steuergehäuses im Verhältnis zur Wanne 800 mm ELEKTRISCHER ANSCHLUSS y Stromkabel mit Anschluss Stecker Kabelquerschnitt 1mm 2 Phasen Erde Mit dem Gerät geliefert y Spannung 230V Einphasenstrom 50 60 Hz y Der Geräteanschluss an das Stromnetz hat über eine Einphasenstrom Steckdose 1...

Страница 8: ...ellung und Beibehaltung dieser Passivschicht Jeder der Pflegeschritte birgt jedoch unter bestimmten Bedingungen auch Gefahren für die Erhaltung der Passivschicht Verwendung von hartem Wasser Überdosierung von Reinigungsmitteln Verwendung von chlorhaltigen Reinigungsmitteln Lebensmittelreste auf den Produkten unzureichende Spülung Bei Auftreten von Korrosion sollte ermittelt werden welches Element ...

Страница 9: ... el baño maría encastrable con dos fuentes 875030 Cuba 310 x 515 mm Caja de mandos 122 x 133 mm Fijación de la caja con dos tornillos del diámetro 6 no incluidos Separación máxima de la caja de mandos con respecto a la cuba 800 mm CONEXIÓN ELÉCTRICA y Cable con enchufe de conexión provista con el aparato sección 1mm2 2 fases tierra y Tensión 230V monofásica 50 60 Hz y El aparato deberá enchufarse ...

Страница 10: ...stituir y mantener la capa pasiva Cada una de las etapas relativas a la limpieza presenta riesgos de deterioro de la capa pasiva utilización de agua dura sobredosificación de los productos de limpieza utilización de detergentes clorados residuos alimenticios sobre los productos aclarado insuficiente Para cualquier caso de corrosión es conveniente identificar cuál es el elemento o la etapa que la h...

Страница 11: ... 21 54 54 54 54 y Dimensione delle aperture di incastro per il bagnomaria incastrabile con due zuppiere modello 875030 Vasca 310 x 515 mm Scatola di comando 122 x 133 mm Fissaggio della scatola con due viti con diametro 6 non fornite Spostamento massimo della scatola di comando rispetto alla vasca 800 mm ALLACCIAMENTO ELETTRICO y Cavo con scheda di collegamento fornita con l apparecchio con una se...

Страница 12: ...tenere lo strato passivo Ognuna di queste fasi presenta rischi di deterioramento dello strato passivo come ad esempio l utilizzo di acqua dura il sovradosaggio dei prodotti di pulizia l utilizzo di detergenti clorati i residui alimentari un risciacquo insufficiente In tutti i casi di corrosione occorre identificare l elemento o la fase corrosiva y Consigli mantenere pulita e asciutta la superficie...

Страница 13: ...edieningseenheid 122 x 133 mm Bevestiging van de behuizing door twee schroeven van een diameter van 6 mm niet inbegrepen Maximale verschuiving van de bedieningseenheid ten opzichte van de kuip 800 mm ELEKTRONISCHE AANSLUITING y Snoer met stekker meegeleverd met het apparaat met een doorsnede van 1mm2 2 fasen aarde y Eenfase spanning 230V 50 60 Hz y Het apparaat moet aangesloten worden op een eenfa...

Страница 14: ...t langdurig spoelen met water is de beste manier om de passieve laag opnieuw te vormen en te onderhouden Elk van de stappen van het onderhoud vormt een risico op vermindering van de passieve laag gebruik van hard water overdosering van onderhoudsproducten gebruik van detergenten met chloor voedingsresten op de producten onvoldoende spoelen Voor elk geval van corrosie is het nodig om te identificer...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...ce H 03 2021 BOURGEAT Rue A Bourgeat 38490 LES ABRETS EN DAUPHINE FRANCE T é l 3 3 0 4 7 6 3 2 1 4 4 4 F a x 3 3 0 4 7 6 3 2 2 5 9 6 SAS au capital de 5 428 800 Euros RCS Vienne B 397 798 539 SIRET 397 798 539 00011 ...

Отзывы: