Boston Acoustics Vri In-Wall Subwoofer VRiSub82 VRiSub82 Скачать руководство пользователя страница 9

– 9 –

Painting 

The Subwoofer Frame

The subwoofer may be painted

before or after it is installed. It is
already primed.
1. Insert the supplied paint mask

into the frame of the subwoofer.
[See diagram below.]

2. Paint the frame. If you are using

spray paint, apply two light
coats. If you are applying paint
with a brush or roller, thin the
paint and apply two very light
coats. This helps prevent exces-
sive paint buildup or “runs” on
the frame.

3. After the paint has dried, use the

finger pulls to remove the paint
mask.

The Grille

1. Remove the grille logo. It is

mounted with a “tie tack”, style
fastener. Set it aside for later
reinstallation.

2. Carefully remove the cloth from

the inside of the grille. Set it
aside in a clean location for later
reinstallation. 

3. Paint the grille. If you are using

spray paint, apply two light
coats. If you are applying paint
with a brush or roller, thin the
paint and apply two very light
coats. This helps prevent paint
from filling the holes on the
grille.

4. After the paint has dried, rein-

stall the cloth and the grille
logo.

Pintura 

El marco del altavoz

El subwoofer puede ser pintado

antes o después de su instalación. Ya
viene de fábrica con una aplicación
de primario o "primer".
1. Inserte la plantilla (máscara) sum-

inistrada en el marco del altavoz.

2. Pinte el marco. Si utiliza pintura

en spray, aplique dos capas lig-
eras. Si utiliza brocha o rodillo,
diluya la pintura y aplique dos
capas muy delgadas. Esto evitará
el exceso de concentración de
pintura y el "escurrimiento" de la
misma en el marco.

3. Una vez seca la pintura, utilice los

lugares previstos en la plantilla
para retirarla.

La rejilla del altavoz

1. Retire el logotipo de la rejilla. Está

montado mediante un sistema
rápido de inserción. Déjelo aparte
para su posterior instalación.

2. Retire cuidadosamente la tela del

interior de la rejilla. Déjela aparte
en un sitio limpio para su posteri-
or instalación. 

3. Pinte la rejilla. Si utiliza pintura en

spray, aplique dos capas ligeras. Si
utiliza brocha o rodillo, diluya la
pintura y aplique dos capas muy
delgadas. Esto evitará que la pin-
tura se introduzca en los agujeros
de la rejilla.

4. Cuando la pintura esté seca, vuel-

va a colocar la tela y el logotipo.

Lackierung

Lautsprecherrahmen

Die Subwoofer können vor oder

nach der Installation lackiert werden.
Sie sind bereits mit einer
Grundierung versehen.
1. Die mitgelieferte

Lackierungsmaske in den
Subwoofer-Rahmen legen.

2. Den Rahmen lackieren. Wenn der

Lack aufgesprüht wird, müssen
zwei dünne Schichten aufgetra-
gen werden. Wenn der Lack mit
einem Pinsel oder einer Walze
aufgetragen wird, den Lack erst
verdünnen und dann zwei ganz
dünne Schichten auftragen. Dies
verhindert übermäßig dicke
Lackansammlungen oder Lack-
„Tränen" auf dem Rahmen.

3. Nach dem Trocknen des Lacks

die Lackierungsmaske an den
Fingerlaschen abziehen.

Ziergitter

1. Das Ziergitter-Logo entfernen. Es

ist mit einem Bindestift befestigt.
Das Ziergitter-Logo zur späteren
Installation zur Seite legen.

2. Das Tuch von der Innenseite des

Ziergitters vorsichtig entfernen
und zur späteren Installation an
einem sauberen Ort ablegen. 

3. Das Ziergitter lackieren. Wenn der

Lack aufgesprüht wird, müssen
zwei dünne Schichten aufgetra-
gen werden. Wenn der Lack mit
einem Pinsel oder einer Walze
aufgetragen wird, den Lack erst
verdünnen und dann zwei ganz
dünne Schichten auftragen.
Dadurch wird verhindert, dass
sich die Löcher des Ziergitters mit
Lack füllen.

4. Nachdem der Lack getrocknet ist,

das Tuch und das Ziergitter-Logo
installieren.

Peinture

Armature du subwoofer

Le subwoofer peut être peint avant

ou après l’installation. Il a déjà reçu
une couche d’apprêt.
1. Insérez le pochoir fourni dans l’ar-

mature du subwoofer.

2. Peignez l’armature. Si vous utilisez

un pistolet à peinture, appliquez
deux couches légères. Si vous
peignez au pinceau ou au
rouleau, diluez la peinture et
appliquez deux couches très
légères. Vous éviterez ainsi les
accumulations de peinture et les
coulées sur l’armature.

3. Lorsque la peinture est sèche,

retirez le pochoir en tirant sur les
languettes.

Grille

1. Retirez le logo de la grille. Il est fixé

avec une attache de type « épingle
à cravate ». Mettez-le de côté.

2. Ôtez soigneusement la toile de

l’intérieur de la grille. Mettez-la de
côté dans un endroit propre.

3. Peignez la grille. Si vous utilisez un

pistolet à peinture, appliquez
deux couches légères. Si vous
peignez au pinceau ou au
rouleau, diluez la peinture et
appliquez deux couches très
légères. Vous éviterez ainsi que la
peinture ne remplisse les trous de
la grille.

4. Lorsque la peinture est sèche, réin-

stallez la toile et le logo sur la
grille.

[Paint shield]

Содержание Vri In-Wall Subwoofer VRiSub82 VRiSub82

Страница 1: ...VRiSub82 Designer VRi In Wall Subwoofer Sistemas de Altavoces VRi VRi Subwoofer Subwoofer VRi...

Страница 2: ...estros sistemas de altavoces de calidad Boston Reference Cada tornillo cono rejilla y escuadra ha sido dise ado para proporcionar un sonido natural incre ble con m nima difracci n disgregaci n del son...

Страница 3: ...manejo de herramientas manuales y el ctricas normas de con strucci n local e incendios y que est familiarizado con el entorno tras el muro o techo en los que se instalar n los altav oces ACHTUNG Den...

Страница 4: ...os de los graves mejorar n Tipps zur Installation Platzierung der Lautsprecher Niederfrequenz Schallwellen B sse erzeugen in Objekten immer Vibrationen Bei der Planung der Installation eines Wand Subw...

Страница 5: ...nneau de cloison s che sur lequel le subwoofer doit tre mont Fiberglass lining Adhesive between studs and drywall Additional drywall screws Amplifier Requirements The VRiSub82 must be used with its co...

Страница 6: ...indestabst nde Hinter der Montagefl che muss an beiden langen Seiten ein Spiel von 38 mm vorhanden sein Wandst rke Unter Verwendung der mitgeliefer ten Befestigungsteile k nnen die Subwoofer in W nden...

Страница 7: ...HTUNG Den Verst rker SA1 immer abschalten wenn der Subwoofer die Lautsprecher oder andere Komponenten an das System angeschlossen werden Der Lautsprecher VRiSub82 muss mit dem SA1 Leistungsverst rker...

Страница 8: ...t in den Ausschnitt schieben Der VRiSub82 muss mit der langen Seite voran in die Wand geschoben werden 4 Die Kreuzschlitz Befestigungsschrauben festziehen Wichtig Die Schrauben nicht zu fest anziehen...

Страница 9: ...ackierung Lautsprecherrahmen Die Subwoofer k nnen vor oder nach der Installation lackiert werden Sie sind bereits mit einer Grundierung versehen 1 Die mitgelieferte Lackierungsmaske in den Subwoofer R...

Страница 10: ...o de serie se encuentra ilegible o arrancado Lautst rkeeinstell ungen Leistungsv erarbeitung Der Verst rker SA1 ist die perfekte Erg nzung f r den Subwoofer VRiSub82 Es muss darauf geachtet werden das...

Страница 11: ...ados a Estados Unidos y Canad Diese Garantie verleiht Ihnen bes timmte Rechte Dar ber hinaus haben Sie spezifische Rechte die von Bundesstaat zu Bundesstaat unter schiedlich sind Reparaturanforderung...

Страница 12: ...rademarks of Boston Acoustics Inc DCD is a trademark of Boston Acoustics Inc Specifications are subject to change without notice 2001 Boston Acoustics Inc 042 001449 2 300 Jubilee Drive Peabody MA 019...

Отзывы: