Boston Acoustics Vri In-Wall Subwoofer VRiSub82 VRiSub82 Скачать руководство пользователя страница 7

– 7 –

Installation
Instructions

WARNING

Always turn off the SA1 Power

Amplifier  when connecting the sub-
woofer, speakers, or any other compo-
nents to the system. The VRiSub82
must be used with the Boston Acoustics
SA1 Power Amplifier.

NOTE

This manual assumes the installer

possesses skill in the proper use of hand
and power tools, knowledge of local
building and fire codes, and a famil-
iarity with the environment behind the
wall in which the subwoofer will be
installed.

Tools You’ll Need

1. A utility knife, jigsaw, or other

tool for cutting the required
hole in the mounting surface.

2. A #2 Phillips screwdriver.
3. A wire cutter or stripper for

preparing the speaker wires.

4. A pencil.

Retrofit Installations

1. Mark the outline of the installa-

tion hole using the supplied
template. Make a small hole at
the center of the speaker loca-
tion. Insert a long, bent piece of
wire and rotate to confirm that
there are no obstructions behind
the chosen location. 

2.  Cut the installation hole. 
3. Run the wire from the amplifier

location to the cutout. Allow for
an extra foot of wire at the
cutout.

Instrucciones de
montaje

AVISO

Apague siempre el amplificador SA1

cuando conecte subwoofers, altavoces o
cualquier otro componente al sistema. El
VRiSub82 debe usarse únicamente con
el amplificador Boston Acoustics SA1.

NOTA

En este manual presupone que el

instalador posee conocimientos y habili-
dades en el manejo de herramientas
manuales y eléctricas, normas de con-
strucción local e incendios y que está
familiarizado con el entorno tras el muro
o techo en los que se instalarán los altav-
oces.

Herramientas necesarias

1. Una navaja multiusos, caladora u

otra herramienta para cortar el
agujero adecuado en la superficie
de montaje.

2. Un destornillador tipo estrella o

cruz del número 2.

3. Un cortador de alambre o un

pelacables para despuntar el
cableado de los altavoces.

4. Un lápiz.

Re instalaciones

1.  Marque el contorno del agujero

con la plantilla suministrada.
Haga un pequeño agujero en el
centro de la ubicación del altavoz.
Inserte un alambre curvado y
largo y dele vueltas para asegu-
rarse de que no hay obstáculos
detrás de la ubicación escogida. 

2. Corte el agujero para la insta-

lación. 

3.  Instale el cable desde el amplifi-

cador hasta la ubicación escogida.
Permita unos 30 centímetros adi-
cionales de cable en la salida.

Installationsan-
weisungen

ACHTUNG

Den Verstärker SA1 immer abschalten,

wenn der Subwoofer, die Lautsprecher
oder andere Komponenten an das System
angeschlossen werden. Der Lautsprecher
VRiSub82 muss mit dem SA1
Leistungsverstärker von Boston Acoustics
verwendet werden.

HINWEIS

Dieses Handbuch setzt voraus, dass

der Installateur im Umgang mit Hand-
und Elektrowerkzeugen versiert ist, die
örtlichen Bau- und
Brandschutzvorschriften kennt und
weiß, wo und welche Leitungen in der
Wand verlaufen, in der der Subwoofer
montiert werden soll.

Benötigte Werkzeuge

1. Ein Exaktormesser, eine Stichsäge

oder anderes Werkzeug zum
Ausschneiden des notwendigen
Lochs aus der Montagefläche.

2. Einen

Kreuzschlitzschraubendreher,
Größe 2.

3. Eine Drahtzange oder einen

Drahtstripper zur Vorbereitung
der Lautsprecherkabel.

4. Einen Bleistift.

Einbau in eine fertige

Fläche

1. Den Umriss des Montagelochs mit

der mitgelieferten Maske anzeich-
nen. In der Mitte der auszuschnei-
denden Fläche ein kleines Loch
erzeugen. Ein langes gebogenes
Drahtstück in das Loch ein-
schieben, um zu prüfen, dass hin-
ter der gewählten Stelle keine
Hindernisse vorhanden sind. 

2.  Das Montageloch schneiden. 
3. Das Kabel vom Verstärker zum

soeben erzeugten Ausschnitt ver-
legen. An der Ausschnittstelle etwa
30 cm extra Kabellänge vorsehen.

Instructions 
d’installation

AVERTISSEMENT

Débranchez toujours l’amplificateur

SA1 avant de connecter le subwoofer, les
enceintes ou tout autre composant du
système. Le VRiSub82 doit s’utiliser avec
l’amplificateur SA1 de Boston Acoustics.

REMARQUE

Ce manuel suppose que l’installateur

sait utiliser les outils à main et à moteur
nécessaires, qu’il connaît la réglementa-
tion en vigueur sur la construction et
l’incendie, et qu’il sait exactement ce qui
se trouve derrière le mur sur lequel le
subwoofer sera installé.

Outils requis

1. Un couteau universel, une scie à

découper ou tout autre outil per-
mettant le découpage de l’orifice
nécessaire dans la surface de
montage.

2.  Un tournevis cruciforme nº 2.
3.  Une pince coupante ou à dénud-

er pour préparer les fils d’en-
ceinte.

4. Un crayon gris.

Installation dans une con-
struction existante

1. Tracez le contour de l’orifice d’in-

stallation en utilisant le gabarit
fourni. Faites un petit trou au cen-
tre de l’emplacement prévu pour
le subwoofer. Insérez-y un grand
morceau de câble replié, puis
faites-le tourner pour vous assurer
de l’absence d’obstacle derrière
l’emplacement choisi.

2. Découpez l’orifice d’installation.
3. Amenez le câble de l’amplificateur

jusqu’à l’orifice ainsi découpé.
Prévoyez 30 cm de longueur de
câble supplémentaire.

[wall section]

Содержание Vri In-Wall Subwoofer VRiSub82 VRiSub82

Страница 1: ...VRiSub82 Designer VRi In Wall Subwoofer Sistemas de Altavoces VRi VRi Subwoofer Subwoofer VRi...

Страница 2: ...estros sistemas de altavoces de calidad Boston Reference Cada tornillo cono rejilla y escuadra ha sido dise ado para proporcionar un sonido natural incre ble con m nima difracci n disgregaci n del son...

Страница 3: ...manejo de herramientas manuales y el ctricas normas de con strucci n local e incendios y que est familiarizado con el entorno tras el muro o techo en los que se instalar n los altav oces ACHTUNG Den...

Страница 4: ...os de los graves mejorar n Tipps zur Installation Platzierung der Lautsprecher Niederfrequenz Schallwellen B sse erzeugen in Objekten immer Vibrationen Bei der Planung der Installation eines Wand Subw...

Страница 5: ...nneau de cloison s che sur lequel le subwoofer doit tre mont Fiberglass lining Adhesive between studs and drywall Additional drywall screws Amplifier Requirements The VRiSub82 must be used with its co...

Страница 6: ...indestabst nde Hinter der Montagefl che muss an beiden langen Seiten ein Spiel von 38 mm vorhanden sein Wandst rke Unter Verwendung der mitgeliefer ten Befestigungsteile k nnen die Subwoofer in W nden...

Страница 7: ...HTUNG Den Verst rker SA1 immer abschalten wenn der Subwoofer die Lautsprecher oder andere Komponenten an das System angeschlossen werden Der Lautsprecher VRiSub82 muss mit dem SA1 Leistungsverst rker...

Страница 8: ...t in den Ausschnitt schieben Der VRiSub82 muss mit der langen Seite voran in die Wand geschoben werden 4 Die Kreuzschlitz Befestigungsschrauben festziehen Wichtig Die Schrauben nicht zu fest anziehen...

Страница 9: ...ackierung Lautsprecherrahmen Die Subwoofer k nnen vor oder nach der Installation lackiert werden Sie sind bereits mit einer Grundierung versehen 1 Die mitgelieferte Lackierungsmaske in den Subwoofer R...

Страница 10: ...o de serie se encuentra ilegible o arrancado Lautst rkeeinstell ungen Leistungsv erarbeitung Der Verst rker SA1 ist die perfekte Erg nzung f r den Subwoofer VRiSub82 Es muss darauf geachtet werden das...

Страница 11: ...ados a Estados Unidos y Canad Diese Garantie verleiht Ihnen bes timmte Rechte Dar ber hinaus haben Sie spezifische Rechte die von Bundesstaat zu Bundesstaat unter schiedlich sind Reparaturanforderung...

Страница 12: ...rademarks of Boston Acoustics Inc DCD is a trademark of Boston Acoustics Inc Specifications are subject to change without notice 2001 Boston Acoustics Inc 042 001449 2 300 Jubilee Drive Peabody MA 019...

Отзывы: