background image

Listening Levels
Power Handling

The power recommendations for the

speakers assume that you will operate the
amplifier in a way that will not produce
distortion. Even our rugged speakers can be
damaged by an amplifier if it is producing
distortion.

If you hear a harsh, gritty sound, turn

down the volume. Prolonged or repeated
operation of your speaker with a distorted
signal from the amplifier can cause damage
that is not covered by the warranty.

Limited Warranty

Boston Acoustics warrants to the original

purchaser of our HSi loudspeakers that they
will be free of defects in materials and
workmanship for a period of 5 years from the
date of purchase. 

Your responsibilities are to install and use

the system according to the instructions
supplied, to provide safe and secure
transportation to an authorized Boston
Acoustics service representative, and to
present proof of purchase in the form of your
sales slip when requesting service.

Excluded from this warranty is damage

that results from abuse, misuse, improper
installation, accidents, shipping, or repairs/
modifications by anyone other than an
authorized Boston Acoustics service
representative.

This warranty is limited to the Boston

Acoustics product and does not cover
damage to any associated equipment. This
warranty does not cover the cost of removal
or reinstallation.

This warranty is void if the serial number

has been removed or defaced.

This warranty gives you specific legal

rights, and you may also have other rights
which vary from state to state.

If Service Seems Necessary

First, contact the dealer from whom

you purchased the speakers. If that is
not possible, write to:

Boston Acoustics, Inc.
100 Corporate Drive
Mahwah, NJ 07430  U.S.A.

Or contact us via e-mail at:
US:

[email protected]

Japan:

[email protected]

Asia Pacific: [email protected]

We will promptly advise you of what

action to take. If it is necessary to return
your speaker to the factory, please ship
it prepaid. After it has been repaired, we
will return it freight prepaid in the
United States and Canada.

Niveles de
audición Manejo
de potencia

Las recomendaciones sobre

potencia de los parlantes asumen que
el amplificador se ajustará de manera
que no se produzca distorsión acústica.
Incluso nuestros robustos parlantes
pueden ser dañados si el amplificador
produce distorsión.

Si se produce un sonido áspero y

“arenoso”, baje el volumen. Si deja que
su parlante siga funcionando por un
tiempo prolongado o repetidamente
con una señal distorsionada del
amplificador, podrían producirse daños
que no están amparados por la garantía.

Garantía Limitada

Boston Acoustics garantiza al

comprador original de nuestros parlantes
HSi contra defectos de materiales y de
mano de obra durante un período de 5
años desde la fecha de compra. 

Es responsabilidad suya instalar y utilizar

el sistema de acuerdo con las
instrucciones suministradas, proporcionar
un transporte seguro hasta un
representante de servicio autorizado de
Boston Acoustics, y presentar la prueba
de compra en forma de recibo de compra
cuando sea necesario este servicio.

Quedan excluidos de esta garantía los

daños que resulten del uso incorrecto,
del mal uso, de una instalación
inadecuada, de accidentes, del
transporte, o de reparaciones/
modificaciones que no sean realizadas
por el representante de servicio
autorizado de Boston Acoustics.

Esta garantía se limita al producto de

Boston Acoustics y no cubre daños de
equipos afines. Esta garantía no cubre los
costos de desinstalación o reinstalación.

Esta garantía será nula cuando se haya

retirado o borrado el número de serie.

Esta garantía le otorga derechos

legales específicos y también le podrían
corresponder otros derechos que varían
de un país a otro.

Si cree que necesita servicio
técnico

Primero, póngase en contacto con el

distribuidor al cual ha comprado los
parlantes. Si esto no es posible, escriba a:

Boston Acoustics, Inc.
100 Corporate Drive
Mahwah, NJ 07430  U.S.A.

O póngase en contacto con nosotros
por correo electrónico a:
[email protected]

Le indicaremos de inmediato qué

acción tomar. Si fuera necesario
devolver su parlante a fábrica, le
pedimos que lo envíe con gastos de
transporte pagos. Después de la
reparación, lo devolveremos con
costos de transporte pagados sólo en
Estados Unidos y Canadá.

Niveaux d’écoute
et gestion de la
puissance

Les recommandations de puissance

applicables aux enceintes supposent
que vous utilisez l’amplificateur de telle
manière qu’il ne produise aucune
distorsion. Malgré leur robustesse, nos
enceintes peuvent être endommagées
par l’amplificateur s’il déforme les sons.

Si le son est discordant et strident,

baissez le volume. L’utilisation
prolongée ou répétée des enceintes
avec un signal déformé de
l’amplificateur peut provoquer des
dommages non couverts par la
garantie.

Garantie limitée

Boston Acoustics garantit à l’acheteur

d’origine que les enceintes HSi ne
comportent aucun défaut de pièce et
main d’uvre pendant une période de 5
ans à partir de la date d’achat. 

Votre responsabilité consiste à

installer et à utiliser le système en
accord avec les instructions fournies, à
assurer un transport sécurisé vers un
représentant de service agréé de
Boston Acoustics, et à présenter une
preuve d’achat sous la forme d’un ticket
de caisse en cas de demande de service
après-vente.

Les dommages résultant d’une

utilisation abusive ou erronée, d’une
installation incorrecte, d’un accident,
d’une expédition inadaptée ou de
réparations / modifications par une
personne autre qu’un représentant de
service agréé de Boston Acoustics sont
exclus de cette garantie.

La présente garantie est réservée au

produit de Boston Acoustics et ne
couvre pas les dommages d’un
quelconque équipement associé. Elle
ne couvre pas le coût de l’enlèvement
ou de la réinstallation.

La présente garantie est annulée si le

numéro de série a été enlevé ou abîmé.

Cette garantie vous accorde des

droits légaux spécifiques. Vous pouvez
disposer de droits complémentaires qui
diffèrent d’un État à l’autre.

Demande de service après-
vente

Veuillez contacter en premier lieu le

revendeur auprès duquel vous avez
acheté ces enceintes. Si aucune
assistance n’est possible, veuillez écrire à :

Boston Acoustics, Inc.
100 Corporate Drive
Mahwah, NJ 07430 États-Unis

Ou veuillez nous contacter par e-mail :
[email protected]

Nous vous informerons rapidement

des mesures à prendre. Si vous devez
retourner votre enceinte à l’usine,
veuillez l’expédier dans un colis
prépayé. Après la réparation, elle vous
sera retournée en fret prépayé aux
États-Unis et au Canada.

Niveaux d’écoute
et gestion de la
puissance

Les recommandations de puissance

applicables aux enceintes supposent que
vous utilisez l’amplificateur de telle
manière qu’il ne produise aucune
distorsion. Malgré leur robustesse, nos
enceintes peuvent être endommagées
par l’amplificateur s’il déforme les sons.

Si le son est discordant et strident,

baissez le volume. L’utilisation prolongée
ou répétée des enceintes avec un signal
déformé de l’amplificateur peut
provoquer des dommages non couverts
par la garantie.

Eingeschränkte Garantie

Für die Dauer von 5 Jahren ab

Kaufdatum garantiert Boston Acoustics
dem Originalbesitzer unserer HSi-
Lautsprecher, dass diese frei von
Materialfehlern und
Verarbeitungsmängeln sind. 

Ihre Verantwortung besteht darin, das

System entsprechend der beigefügten
Anleitung zu installieren und zu
betreiben, es sicher bei einer
autorisierten Boston Acoustics Service-
Vertretung anzuliefern und den Kauf
durch Vorlage des Verkaufsbelegs
nachzuweisen, falls Garantieleistungen in
Anspruch genommen werden. 

Von dieser Garantie ausgeschlossen

sind Schäden, die auf Missbrauch,
unsachgemäße Installation, Unfall, Fracht
oder Reparaturen/Modifikationen
zurückzuführen sind, die von jemand
anderem als einer autorisierten Boston
Acoustics Service-Vertretung
durchgeführt wurden.

Diese Garantie ist auf das Boston

Acoustics Produkt beschränkt und
erstreckt sich nicht auf etwaige damit
verbundene Geräte. Diese Garantie deckt
auch keine Kosten für den Ausbau oder
die erneute Installation.

Diese Garantie ist verwirkt, falls die

Seriennummer entfernt oder unleserlich
ist.

Diese Garantie verleiht Ihnen

bestimmte Rechte. Darüber hinaus
haben Sie unter Umständen weitere
Rechte, die von Staat zu Staat variieren.

Reparaturanforderung

Wenden Sie sich bitte zuerst an den

Fachhändler, bei dem Sie die
Lautsprecher gekauft haben. Wenn dies
nicht möglich ist, schreiben Sie an:

Boston Acoustics, Inc.
100 Corporate Drive
Mahwah, NJ 07430  U.S.A.

Oder kontaktieren Sie uns per E-Mail
unter: [email protected]

Wir werden Ihnen unverzüglich

mitteilen, wie Sie weiter vorgehen sollten.
Falls Ihr Lautsprecher an den Hersteller
zurückgeschickt werden muss,
versenden Sie ihn bitte frachtfrei. Nach
der Reparatur werden wir ihn in den USA
und in Kanada ebenfalls frachtfrei
zurücksenden.

Boston, Boston Acoustics, and the Boston Acoustics logo are registered trademarks
of Boston Acoustics, Inc. Specifications are subject to change without notice.
© 2009 Boston Acoustics, Inc.

142-003608-0

300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA

b

o

s

tonaco

us

t

i

c

s.

com

142-003608-1_HSi_S6W2_Manual.qxd  3/13/09  12:12 PM  Page 16

Содержание HSi S6W2

Страница 1: ...HSi In Ceiling Speaker System HSi S6W2 Español HSi Subwoofer empotrado en el techo Français Caisson de basse encastré de plafond HSi Deutsch HSi Decken Subwoofer OWNER S MANUAL ...

Страница 2: ... por elegir Boston Acoustics Su subwoofer ha sido diseñado para proporcionarle años de impresionante sonido y rendimiento Por favor conserve el manual en un lugar seguro por si necesita consultarlo después En el caso de instaladores profesionales con experiencia en el montaje de parlantes empotrados en el techo deben consultar los Consejos para la instalación donde se incluye información específic...

Страница 3: ...W2 FREQUENCY RESPONSE 3dB 50 180Hz RECOMMENDED AMPLIFIER POWER each channel 10 100 watts NOMINAL IMPEDANCE each channel 8 ohms SENSITIVITY 1 WATT 2 83V at 1m each channel 86dB WOOFER Dual 6 Copolymer 152mm CROSSOVER FREQUENCY 180Hz EXTERNAL DIMENSIONS 83 8 x 14 x 261 4 213 x 354 x 664mm GRILLE FRAME SIZE 51 2 138mm diameter MOUNTING HOLE CUTOUT 47 8 124mm diameter MOUNTING DEPTH FROM SURFACE 81 4 ...

Страница 4: ...t biseau est conçu pour dégager un son incroyablement naturel avec un minimum de diffraction fragmentation du son causée par les obstacles et un maximum de dispersion son à large diffusion Un son de qualité optimale en résulte quel que soit l endroit où les enceintes sont installées Positionnement du haut parleur HSi S6W2 Dans la mesure où l installation du haut parleur est permanente et que le po...

Страница 5: ... triangle avec la zone d écoute Pour obtenir le meilleur équilibre sonore placez chaque haut parleur à égale distance de la position d écoute principale Les performances du caisson de basse HSi S6W2 seront optimales si vous le placez à proximité de la paire d enceintes principale ou entre ces deux enceintes De plus la qualité des basses est optimale si le caisson de basse est prés d un mur Pour de...

Страница 6: ... mantener una impedancia nominal de 8 ohmios o superior Obtenir une sortie renforcée avec des haut parleurs supplémentaires Dans certaines installations il est nécessaire d utiliser plusieurs caissons et paires d enceintes afin d obtenir un niveau de sortie supérieur ou une meilleure couverture sonore Les barrettes de bornes du caisson de basse HSi S6W2 permettent de réaliser différents types de b...

Страница 7: ...nden Sie damit die mittleren Eingangsklemmen NOTE Channel 1 shown NOTA Se muestra el canal 1 NOTE Canal 1 illustré HINWEIS Kanal 1 angezeigt Channel 1 Channel 2 Multiple Speakers Option C Mono 1 subwoofer 2 main speakers typically will be half of a stereo pair use for higher output Opción con múltiples parlantes C Mono 1 subwoofer 2 parlantes principales típicamente la mitad de un par estéreo para...

Страница 8: ...n B Subwoofer Verkabelung Parallel 4 Ohm Nominalimpedanz Subwoofer Channel 1 Amplifier Important Prepare a 2 50mm jumper wire and connect it between the center input terminals Importante Prepare un cable de 2 50mm y conéctelo entre los terminales de entrada centrales Important Préparez un fil de liaison de 2 pouces 50 mm et branchez le entre les bornes d entrée centrales Wichtig Bereiten Sie einen...

Страница 9: ...e cartón de yeso Modelo Soporte HSi S6W2 NCBR3 HSi 430 NCBR3 HSi 435 NCBR3 Para quitar la rejilla Si necesita quitar la rejilla levántela con cuidado por los bordes Use un instrumento afilado y puntiagudo como un punzón o la púa para rejillas opcional de Boston Acoustics Accès de réparation En cas de réparation les haut parleurs de graves peuvent être retirés par le panneau d accès situé à une ext...

Страница 10: ...ce nécessaire dans la surface de montage 2 Un tournevis cruciforme No 2 3 Une perceuse avec un foret de 1 16 pouce 1 5 mm pour les trous d implantation 4 Un crayon Préparation pour l installation 1 À l aide des 4 vis fournies fixez l ensemble flexible à orifice au caisson de basse Voir schéma ci dessous 2 Après avoir l emplacement du caisson HSi S6W2 utilisez le gabarit fourni pour vérifier l ajus...

Страница 11: ...ce 22 mm 3 Utilisez des vis pour maçonnerie sèche ou des vis à tête plate non fournies de 11 2 pouces 37 mm et les supports en L fournis pour monter le caisson HSi S6W2 N utilisez pas des vis à bois Assurez vous de fixer solidement le HSi S6W2 aux solives de plancher car l exceptionnelle sortie du HSi S6W2 pourrait entraîner des vibrations gênantes si le caisson de basse venait à bouger Vérifiez q...

Страница 12: ...t fixez les supports aux solives NOTE l ensemble flexible à orifice peut se courber uniquement d un pouce 25 mm dans chaque sens En outre la longueur du tube de calibration ne peut pas être modifiée Il est donc essentiel de prévoir minutieusement l espacement entre le caisson de basse et le plafond L espacement entre le caisson de basse et un panneau de plafond typique de 3 8 pouce 10 mm est en gé...

Страница 13: ...ructions cont Instructions d installation suite Installationsanweisungen Forts Instrucciones de Instalación cont Very important lower surface of subwoofer is to be 11 4 inches 32mm above visible ceiling surface Muy importante La superficie inferior del subwoofer debe estar 11 4 pulgadas 32mm sobre la superficie del techo visible Très important la surface inférieure du caisson de basse doit être si...

Страница 14: ...assemblage doit donc être découpé avec précision 3 Utilisez le gabarit pour dessiner l emplacement du trou de la plaque d assemblage Installez un support optionnel NCBR3 pour construction neuve Ce support sert de guide de découpage pour l installateur de panneaux de revêtement 4 Si des goupilles sortent du sous plancher coupez les ou enfoncez les avec un marteau 5 Le trou de la plaque d assemblage...

Страница 15: ...tallez le tissu et le logo de la grille Logo Après l installation et la peinture fixez le logo Boston en retirant le papier dorsal adhésif Collez le logo sur la grille 10 Verbinden Sie die Kabel mit dem Subwoofer und testen Sie sie Im Abschnitt zum Thema Verkabelung finden Sie eine Beschreibung der Verkabelungsoptionen 11 Bringen Sie die Deckenplatte an glätten Sie die Decke und streichen Sie sie ...

Страница 16: ...orsion Malgré leur robustesse nos enceintes peuvent être endommagées par l amplificateur s il déforme les sons Si le son est discordant et strident baissez le volume L utilisation prolongée ou répétée des enceintes avec un signal déformé de l amplificateur peut provoquer des dommages non couverts par la garantie Garantie limitée Boston Acoustics garantit à l acheteur d origine que les enceintes HS...

Отзывы: