INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
m
IMPORTANTE! LEIA COM ATENÇÃO: É importante que todos os operadores leiam e compreendam
todas as secções deste manual de Especificações Técnicas da Ferramenta e do Manual de Operação e
Segurança fornecido em separado com esta ferramenta. Caso contrário, o utilizador ou terceiros que se
encontrem na área de trabalho poderão sofrer lesões sérias.
m
ATENÇÃO! O equipamento de protecção dos olhor deve ser usado de acordo com o previsto em
89/686/EEC, e com graduação igual ou superior à estipulada na EN166. Todavia, aquando da selecção de
qualquer equipamento de protecção pessoal, devem considerar-se todos os aspectos relacionados com
o trabalho dos operadores, ambiente e outro(s) tipo(s) de maquinaria utilizado(s). Observação: Os óculos
sem protecção lateral ou máscaras para o rosto não garantem uma protecção adequada.
m
ADVERTÊNCIA! Para evitar lesões acidentais:
l
Não colocar a mão ou qualquer outra parte do corpo na zona de saída dos fixadores;
l
Não apontar a pistola contra si próprio ou contra terceiros, quer esta contenha fixadores ou não;
l
Não brincar com a pistola;
l
Não apertar o gatilho, excepto quando a ponta da pistola estiver apoiada sobre o material que
deve ser fixado;
l
Usar sempre a pistola com muito cuidado;
l
Esta ferramenta deverá ser utilizada para fixar produtos de Madeira em paletes/grades e
aplicações de construção. NÃO UTILIZAR para fixar materiais mais rígidos, o que poderá deformar
os fixadores e danificar a ferramenta. Se não tiver a certeza de que esta ferramenta é adequada
para certas aplicações, por favor contacte o seu representante de vendas local.
l
Não apertar o gatilho nem pressionar o mecanismo do dispositivo de segurança durante o
carregamento da ferramenta.
l
Para evitar o accionamento casual e o riscos de lesões, desligue sempre o fornecimento de ar :
1. Antes de fazer ajustes. 2. Durante a manutenção da ferramente. 3. Quando remover um
encravamento. 4. Quando a ferramenta não estiver a ser usada. 5. Na hora de se deslocar de um
posto para outro de trabalho, evitando o accionamento casual que pode provocar lesões.
l
Antes de utilizar a ferramenta leia o folheto de Instruções de Operação e Segurança adicional.
l
Não utilizar oxigénio nem gases combustíveis como fonte de energia para ferramentas pneumáticas.
l
O funcionamento desta ferramenta pode provocar faíscas e actuar como fonte de ignição de combustíveis e
gases inflamáveis.
m
IMPORTANTE! Utilização da ferramenta:
l
Para identificar o tipo de operação do seu modelo, verifique o rótulo de identificação afixado na ferramenta /
parte de trás deste manual e a coluna L correspondente na tabela da parte da frente deste manual para esse
modelo. Leia a secção correspondente nas Instruções de Segurança e Operação para obter informações sobre
esse tipo de manípulo.
INSTALAÇÃO DA FERRAMENTA
1. Abra o alimentador: Puxe o fecho para baixo e abra a porta. Abra a porta do alimentador. (Fig. A)
2. Verifique o ajuste: a máquina de pregar deve ser regulada para o comprimento de prego a utilizar. Se o
alimentador não estiver correctamente ajustado, os pregos não passam de forma regular.
Para alterar o ajuste:
O alimentador possui uma plataforma para pregos ajustável onde se situa a bobina de pregos. A plataforma dos
pregos pode ser ajustada para cima e para baixo de forma a adaptar-se a três tipos de pregos. Para alterar os
ajustes, empurre para cima o perno e rode para o ponto correcto. (Fig. B)
PT
72480_N66_N75_Manual_Update_AW.indd 25
05/03/2013 09:11
GB
©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this
document do not constitute CE compliance for the products.
F
©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées
de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
D
©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte
Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL
©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige
kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK
©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument
udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
SF
©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt
kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
G
©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
τα προϊόντα.
I
©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
N
©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
P
©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas
deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
E
©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
S
©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
PL
©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
CZ
©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
SK
©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
HU
©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.