background image

-29-

FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL 

UNE PROTECTION DES YEUX, conforme aux normes ANSI et fournissant une protection
contre les projectiles en provenance de l’AVANT et des CÔTÉS, doit toujours être portée par
l’opérateur et les personnes présentes dans la zone de travail, lors du raccordement au
réseau d’air, du chargement, du fonctionnement et de la maintenance de l’outil. Une telle
protection est indispensable pour vous protéger contre les projections d’attaches et de
particules qui peuvent entraîner des blessures graves.

L’employeur et/ou l’utilisateur doivent s’assurer du port d’une protection oculaire adéquate.
L’équipement de protection oculaire doit être conforme aux normes ANSI Z87.1 (de l’Institut
National Américain des Normes), et offrir une protection à la fois frontale et latérale.
REMARQUE : les lunettes de protection sans écrans latéraux et les masques de protection
portés seuls, n’offrent pas une protection suffisante.

AVANT DE MANIPULER OU D’UTILISER CET OUTIL :

I. LIRE ET COMPRENDRE LES AVERTISSEMENTS CONTENUS DANS CE MANUEL.

II. SE RÉFÉRER À LA RUBRIQUE « CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL » DU MANUEL

AFIN D’IDENTIFIER LE MODE D’UTILISATION DE VOTRE OUTIL.

Il existe deux modes d’utilisation pour les outils pneumatiques BOSTITCH :

1. DÉCLENCHEMENT À LA VOLÉE     2. DÉCLENCHEMENT AU COUP-PAR-COUP

MODE D’EMPLOI

1.   DÉCLENCHEMENT À LA VOLÉE :

Le modèle avec DÉCLENCHEMENT À LA VOLÉE contient un palpeur de surface fonctionnant en
corrélation avec la détente pour éjecter un élément d’assemblage. Il existe deux méthodes d’utilisation
avec ce type d’outil.

A. PLACEMENT D’UN SEUL ÉLÉMENT D’ASSEMBLAGE : pour utiliser l’outil de cette manière, 

commencez par placer le palpeur sur la surface de travail, SANS APPUYER SUR LA DÉTENTE. 
Appuyer sur le palpeur jusqu’à ce que le nez touche la surface de travail, puis appuyer sur la 
détente pour éjecter un élément d’assemblage. Ne pas presser trop fort l’outil sur la surface. Laisser 
l’outil reculer de la surface de travail pour éviter l’éjection d’un second élément indésiré. Retirer votre 

doigt de la détente après chaque opération.

B. ASSEMBLAGE RAPIDE : pour utiliser l’outil de cette manière, maintenir le palpeur de l’outil dirigé 

vers la surface de travail, mais sans la toucher. Appuyer sur la détente, puis appuyer le palpeur sur 
la surface de travail en utilisant un mouvement de rebond. 

L’opérateur ne doit pas maintenir la détente pressée sur les outils marchant à la volée sauf
lors de l’opération de clouage, car de sérieuses blessures pourraient résulter d’un contact
accidentel du palpeur avec une personne ou un objet, entraînant un déclenchement de l’outil.

Lorsque l’appareil est connecté à source d’énergie, éloigner les mains et le corps de l’orifice
d’éjection. Un outil à mécanisme de contact peut «rebondir» après l’éjection d’un élément
d’assemblage, et un second élément d’assemblage peut accidentellement être éjecté. 

2.   DÉCLENCHEMENT AU COUP-PAR-COUP :

Le modèle à DÉCLENCHEMENT AU COUP-PAR-COUP contient un palpeur qui fonctionne en corrélation
avec la détente pour éjecter un élément d’assemblage. Pour utiliser un outil à déclenchement au coup-par-
coup, vous devez d’abord mettre le palpeur en contact avec la surface de travail SANS APPUYER SUR LA
DÉTENTE. Presser le palpeur puis appuyer sur la détente pour éjecter un élément d’assemblage. Aussi
longtemps que le palpeur est maintenu pressé contre la surface de travail, l’outil expulsera un élément
d’assemblage chaque fois que l’on appuie sur la détente. Si le palpeur n’est plus en contact avec la surface
de travail, les étapes ci-dessus doivent être répétées pour pouvoir éjecter un nouvel élément.

Le modèle à déclenchement au coup-par-coup procure un élément de sécurité supplémentaire puisqu’on
ne peut éjecter accidentellement un élément d’assemblage même si le nez du pistolet se trouve à nouveau
en contact avec la surface de travail ou tout autre chose, lorsque le doigt est sur la détente. 

Содержание N64C

Страница 1: ...RESENTATIVE OR DISTRIBUTOR ANTES DE OPERAR ESTA HERRAMIENTA TODOS LOS OPERADORES DEBER N ESTUDIAR ESTE MANUAL PARA PODER COMPRENDER Y SEGUIR LAS ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES MANTEN...

Страница 2: ...ing the specific requirements established for genuine Bostitch nails staples and accessories LIMITED WARRANTY Bostitch Inc warrants to the original retail purchaser that this product is free from defe...

Страница 3: ...y Do not pull trigger or depress contact arm while connected to the air supply as the tool may cycle possibly causing injury Always disconnect air supply 1 Before making adjustments 2 When servicing t...

Страница 4: ...to actuate the trip mechanism while keeping the trigger pulled thus driving a fastener each time the work is contacted This will allow rapid fastener placement on many jobs such as sheathing decking a...

Страница 5: ...wear in pneumatic tools A filter will help to get the best performance and minimum wear from the tool The filter must have adequate flow capacity for the specific installation The filter has to be kep...

Страница 6: ...h and swing door open Swing canister cover open 2 Check adjustment the nailer must be set for the length of nail to be used Nails will not feed smoothly if the magazine is not correctly adjusted The N...

Страница 7: ...t trip until the nose touches the work surface and then pull the trigger to drive a fastener Do not press the tool against the work with extra force Instead allow the tool to recoil off the work surfa...

Страница 8: ...OOL MUST NOT CYCLE D With finger off the trigger press the contact trip against the work surface Pull the trigger THE TOOL MUST CYCLE IN ADDITION TO THE OTHER WARNINGS CONTAINED IN THIS MANUAL OBSERVE...

Страница 9: ...reassembly add a few drops of BOSTITCH Air Tool Lubricant through the air line fitting before testing AIR SUPPLY PRESSURE AND VOLUME Air volume is as important as air pressure The air volume supplied...

Страница 10: ...Replace quick disconnect fittings Worn piston O ring Replace O ring check driver Tool dry lacks lubrication Use BOSTITCH Air Tool Lubricant Damaged pusher spring Replace spring Low air pressure Check...

Страница 11: ...ly 2 full revolutions It is not necessary to remove these nuts Do not overtighten Check that the work contacting element operates freely without sticking or binding 6 Reconnect air supply and drive a...

Страница 12: ...cant BC604 1 quart Bostitch Air Tool Lubricant 100679 O Ring lube 1 lb can BK12 Bumper Replacement Kit 105405 Canister Bottom for Plastic Collation 112670 Plastic Collation Conversion Kit 143025 Hange...

Страница 13: ...erramientas con sujetadores o accesorios que no cumplen con los requisitos espec ficos establecidos para clavos grapas y accesorios aut nticos de Bostitch GARANTIA LIMITADA Bostitch Inc garantiza al c...

Страница 14: ...nta est conectada al suministro de aire ya que la herramienta puede ciclarse posiblemente causando lesiones Siempre desconecte el suministro de aire 1 Antes de efectuar ajustes 2 Al hacerle servicio a...

Страница 15: ...o con el objeto Esto permite la r pida colocaci n de sujetadores en muchos trabajos tales como entablado pisos y el ensamble de paletas Toas las herramientas neum ticas est n sujetas a la reculada al...

Страница 16: ...n filtro puede ayudar a obtener el mejor rendimiento y el desgaste m nimo de la herramienta El filtro debe tener una capacidad de flujo adecuada para la instalaci n en particular El filtro debe ser ma...

Страница 17: ...nquete de alimentaci n 1 Abra el cargador hale el pestillo de la puerta hacia abajo y gire y abra la puerta Gire y abra la tapa del cargador 2 Verifique el ajuste La clavadora debe ser ajustada para e...

Страница 18: ...erficie del objeto a clavar usando fuerza extra En vez de eso permita que la herramienta recule de la superficie del objeto para evitar un segundo sujetador indeseado Quite el dedo del gatillo despu s...

Страница 19: ...ador de contacto contra la superficie de trabajo LA HERRAMIENTA NO DEBE EFECTUAR SU CICLO D Con el dedo alejado del gatillo presione el disparador de contacto contra la superficie de trabajo Hale el g...

Страница 20: ...ra Herramientas Neum ticas de BOSTITCH mediante la conexi n de la l nea de aire antes de probar la herramienta PRESI N Y VOLUMEN DEL SUMINISTRO DE AIRE El volumen de aire es tan importante como la pre...

Страница 21: ...conectado r pido Anillo en O de pist n desgastado Reemplazar el anillo en O verificar el impulsor Herramienta seca necesita lubricaci n Utilice el Lubricante para Herramientas Neum ticas de BOSTITCH R...

Страница 22: ...revoluciones completas No es necesario quitar estas tuercas No apriete demasiado Verifique que el elemento de contacto del trabajo opere libremente sin detenerse ni trabarse 6 Vuelva a conectar el su...

Страница 23: ...rramientas neum ticas Bostitch 100679 Lata de 1 lb de lubricante para anillos O BK12 Conjunto de reemplazo del parachoques 105405 Caja de hojalata inferior para intercalaci n de pl stico 112670 Conjun...

Страница 24: ...ents d assemblage qui ne satisfont pas aux exigences sp cifiques en vigueur pour les accessoires agrafes et clous garantis d origine BOSTITCH GARANTIE LIMIT E La soci t Bostitch Inc garantit l acheteu...

Страница 25: ...e de contact tant que l outil est connect la source d air car celui ci peut se d clencher et donc provoquer des blessures Toujours d saccoupler l appareil de sa source d nergie 1 avant tout r glage 2...

Страница 26: ...ainsi un l ment d assemblage chaque fois que la surface de travail entre en contact avec le palpeur Cette m thode permet un travail de fixation rapide pour beaucoup de travaux tels que pose de rev tem...

Страница 27: ...dement et une usure minimale du pistolet Le filtre devra avoir une capacit de filtrage ad quate au volume d air consomm par l appareil Le filtre doit tre propre pour alimenter le pistolet en air compr...

Страница 28: ...rmes Bostitch 28 CHARGEMENT DU CLOUEUR DE LA S RIE N64C UNE PROTECTION DES YEUX conforme aux normes ANSI et fournissant une protection contre les projectiles en provenance de l AVANT et des C T S doit...

Страница 29: ...un l ment d assemblage Ne pas presser trop fort l outil sur la surface Laisser l outil reculer de la surface de travail pour viter l jection d un second l ment ind sir Retirer votre doigt de la d tent...

Страница 30: ...t palpeur sur la surface de travail L APPAREIL NE DOIT PAS SE D CLENCHER D D tente libre appuyer l l ment palpeur sur la surface de travail Actionner la d tente L APPAREIL DOIT SE D CLENCHER EN SUPPL...

Страница 31: ...tage termin es veiller mettre quelques gouttes de lubrifiant pour outils pneumatiques BOSTITCH dans le circuit d air avant de proc der aux essais ALIMENTATION D AIR PRESSION VOLUME Le volume d air est...

Страница 32: ...Remplacer le joint v rifier l enfonceur Appareil sec absence de lubrification Utiliser un lubrifiant BOSTITCH Ressort du poussoir endommag Remplacer le ressort Pression d air trop faible V rifier le c...

Страница 33: ...etirer les crous Ne pas trop serrer S assurer que l l ment de contact se d place librement sans se bloquer ni se coincer 6 R tablir l alimentation en air et enfoncer quelques attaches dans un chantill...

Страница 34: ...t pour outil pneumatique Bostitch 100679 Pot de 1 lb de lubrifiant pour anneau torique BK12 N cessaire de rechange de butoir 105405 Fond de cartouche pour r cup ration de plastique 112670 N cessaire d...

Отзывы: