background image

PAGE 16 OF 29 

0421 IH-3071

CONTINUACIÓN DE INSTRUCCIONES

CONTINUACIÓN DE OPERACIÓN  

DE LA HERRAMIENTA 

El empleador y/o usuario deben asegurarse de 

que se use la protección ocular adecuada. El 
equipo de protección ocular debe ajustarse 
a los requisitos del Instituto Americano de 

Normas Nacionales (American National 
Standards Institute), ANSI Z87.1 y proveer 
protección frontal y lateral. 

NOTA: Los lentes o caretas sin protección 
lateral no proporcionan una protección 
adecuada por sí solos. 

ANTES DE MANIPULAR U OPERAR ESTA  

HERRAMIENTA

I. LEA DETALLADAMENTE LAS ADVERTENCIAS  

CONTENIDAS EN ESTE MANUAL.

II. CONSULTE LAS "ESPECIFICACIONES DE 

LA HERRAMIENTA" EN ESTE MANUAL PARA 
IDENTIFICAR EL SISTEMA OPERATIVO DE LA 
HERRAMIENTA.

Hay dos modos de operación disponibles en estas 

herramientas neumáticas BOSTITCH. Estos son:

1.  OPERACIÓN CON DISPARO SECUENCIAL 

2.  OPERACIÓN CON DISPARO DE CONTACTO

OPERACIÓN

BOSTITCH le ofrece dos tipos de disparos para 

herramientas neumáticas: Disparo Secuencial (gatillo 

gris) y Disparo de Contacto (gatillo negro). Cada gatillo 

tiene ventajas específicas. Debe evaluar su proyecto 

de construcción en particular para determinar qué 

gatillo es el mejor.

La herramienta solo incluye el gatillo negro de 'Disparo de 

Contacto'. El gatillo gris de 'Disparo Secuencial' se debe 

ordenar por separado.

1. OPERACIÓN CON DISPARO SECUENCIAL  

(GATILLO GRIS)

El disparo secuencial (gatillo gris) se llama así por 

la "secuencia" que se necesita impulsar un fijador. 

Para impulsar un fijador, el operador debe presionar 

primero el disparo COMPLETAMENTE contra la superficie 

de trabajo y luego accionar el gatillo. Para impulsar 

un segundo clavo, el operador debe levantar la 

herramienta de la superficie, soltar el gatillo y luego 

repetir la secuencia anterior.

a. 

El Disparo Secuencial (gatillo gris)

 ofrece 

una ventaja de seguridad positiva dado que 

no impulsa accidentalmente un fijador si se 

golpea la herramienta contra alguna superficie 

o persona mientras el operador la esté 

sosteniendo con el gatillo apretado. El Disparo 

Secuencial se debe ordenar por separado.

b. 

El Disparo Secuencial (gatillo gris)

 permite el 

"clavado de colocación" sin la posibilidad de 

poner un segundo fijador no deseado por el 

retroimpacto como se describe en "Disparo 

de contacto". El Disparo Secuencial se debe 

ordenar por separado.

2. OPERACIÓN DEL DISPARO DE CONTACTO 

(CONVENCIONAL) (GATILLO NEGRO)

Su nueva herramienta Bostitch se puede configurar 

fácilmente para usar en el modo Disparo de Contacto. 

Para impulsar un clavo, deben presionarse tanto el 

"disparo" como el gatillo. En las herramientas de disparo 

de contacto, el gatillo debe presionarse y mantenerse 

presionado y cada "contacto" entre el disparo y la 

superficie de trabajo impulsará un clavo.

a. 

COLOCACIÓN DE UN SOLO FIJADOR (Clavado 
de colocación) – 

Primero ubique el "disparo" 

COMPLETAMENTE sobre la superficie de trabajo, 

SIN ACCIONAR EL GATILLO. Oprima el "disparo" 

COMPLETAMENTE hasta que la punta de la 

herramienta toque la superficie de trabajo y 

luego accione el gatillo para aplicar el fijador. 

No presione la herramienta contra la superficie 

de trabajo con más fuerza. En cambio, deje que 

la herramienta se separe de la superficie de 

trabajo para evitar que salga otro fijador

NOTA: quite el dedo del gatillo después de 

cada operación.

b. 

OPERACIÓN DE DISPARO RÁPIDO (

"

Clavado por 

impacto

"

): – Primero, sostenga la herramienta 

con el 

"

disparo

" apuntando hacia la superficie 

de trabajo pero sin tocarla. Accione el gatillo y 

luego golpee o "impacte" el disparo de contacto 

contra la superficie de trabajo usando un 

movimiento de rebote. Cada vez que se presione 

el "disparo" saldrá un clavo.

¡ADVERTENCIA! El disparo de contacto (negro) 

no evitará que se impulse accidentalmente 
un clavo si se mantiene presionado el gatillo 
y se toca el disparador contra algún objeto o 
alguna persona. Nunca sostenga ni transporte 
la herramienta con el dedo en el gatillo. 
Solamente oprima y mantenga oprimido el 
gatillo cuando tenga la intención de impulsar 
varios clavos y la herramienta esté apuntando 
a la superficie de trabajo.

Содержание H-3071

Страница 1: ...ion equipment When required the employer and user must ensure that head protection conforming to ANSI Z89 1 is used AIR SUPPLY AND CONNECTIONS WARNING Do not use oxygen combustible gases or bottled gases as a power source for this tool as tool may explode possibly causing injury WARNING Do not use supply sources which can potentially exceed 200 psig as tool may burst possibly causing injury WARNIN...

Страница 2: ... thinner gasoline adhesives mastics glues or any other material that is or the vapors fumes or by products of which are flammable combustible or explosive Using the nailer in any such environment could cause an EXPLOSION resulting in personal injury or death to user and bystanders WARNING Never use rafter hook to hang tool from body clothing or belt MAINTAINING THE TOOL WARNING When working on air...

Страница 3: ...air system The supply hose should contain a fitting that will provide quick disconnecting from the male plug on the tool SUPPLY SOURCE Use only clean regulated compressed air as a power source for this tool NEVER USE OXYGEN COMBUSTIBLE GASES OR BOTTLED GASES AS A POWER SOURCE FOR THIS TOOL AS TOOL MAY EXPLODE REGULATOR A pressure regulator with an operating pressure of 0 125 psi 0 8 79 kg cm2 is r...

Страница 4: ...d or any other part of the body in nail discharge area of tool while the air supply is connected Never point the tool at anyone else Never engage in horseplay Never pull the trigger unless nose is directed at the work Always handle the tool with care Do not pull the trigger or depress the trip mechanism while loading the tool 1 Open the canister Pull down door latch and swing door canister cover o...

Страница 5: ...NDLING OR OPERATING THIS TOOL I READ AND UNDERSTAND THE WARNINGS CONTAINED IN THIS MANUAL II REFER TO TOOL SPECIFICATIONS IN THIS MANUAL TO IDENTIFY THE OPERATING SYSTEM ON YOUR TOOL There are two available operation modes on these BOSTITCH pneumatic tools They are 1 SEQUENTIAL TRIP OPERATION 2 CONTACT TRIP OPERATION OPERATION BOSTITCH offers two types of triggers for pneumatic tools Sequential Tr...

Страница 6: ...nnector attachment Refer to trigger conversion instruction included in the kit WARNING When using conventional Contact Trip for Place Nailing the tool may bounce due to recoil and if the tool is allowed to re contact the work surface while you are holding the trigger pulled a second unwanted nail will be driven You should allow the tool to recoil far enough to release the trip and avoid a second c...

Страница 7: ...formance to the original equipment ASSEMBLY PROCEDURE FOR SEALS When repairing a tool make sure the internal parts are clean and lubricated Use Parker O LUBE or equivalent on all O rings Coat each O ring with O LUBE before assembling Use a small amount of oil on all moving surfaces and pivots After reassembly add a few drops of BOSTITCH Air Tool Lubricant through the air line fitting before testin...

Страница 8: ...nel Air restriction inadequate air flow through quick disconnect socket and plug Worn piston O ring Tool dry lacks lubrication Damaged feed piston spring Low air pressure Loose canister nose screws Fasteners too short for tool Bent fasteners Wrong size fasteners Leaking head cap gasket Trigger valve O ring cut worn Broken chipped driver Dry dirty magazine Replace bumper Disassemble and clean nose ...

Страница 9: ...g Lubricate assembly Inspect pawl and spring on door Must work freely Set canister bottom for length of nails being used Remove coil of nails and use another coil Fasteners jam in tool canister Wrong size fasteners for tool Broken welded wires in nail coil Wrong slide plate adjustment for wire collated nail coil Use only recommended fasteners check canister bottom adjustment Remove coil of nails a...

Страница 10: ...rador y las demás personas en el área de trabajo Algunos entornos requieren el uso de equipo de protección para la cabeza Cuando sea necesario el empleador y el usuario deben asegurarse de que se utilice la protección para la cabeza conforme a la norma ANSI Z89 1 SUMINISTRO DE AIRE Y CONEXIONES ADVERTENCIA No use oxígeno gases combustibles ni gases envasados en cilindros como fuente de energía par...

Страница 11: ...r un segundo fijador no deseado lo cual podría causar lesiones ADVERTENCIA Revise la operación del mecanismo del brazo de contacto frecuentemente No utilice la herramienta si el brazo no está funcionando correctamente ya que se podría impulsar un fijador accidentalmente No interfiriera con el funcionamiento adecuado del mecanismo del brazo de contacto ADVERTENCIA No coloque fijadores sobre otros f...

Страница 12: ...e 7 mm 0 275 El conector debe ser capaz de descargar la presión de aire de la herramienta al desconectarse del suministro de aire PRESIÓN OPERATIVA 4 8 a 8 3 kg cm2 70 a 120 psig Seleccione la presión operativa dentro de esta gama para lograr el rendimiento óptimo ADVERTENCIA No supere esta presión operativa recomendada CONSUMO DE AIRE La N89C necesita 233 litros por minuto 8 23 pies3 por minuto d...

Страница 13: ...chufe macho en la herramienta que está fluyendo libremente y que liberará presión de aire de la herramienta al desconectarse de la fuente de alimentación MANGUERAS Las mangueras de aire deben tener un mínimo de 10 6 kg cm2 150 psi de capacidad nominal de presión de trabajo o un 150 por ciento de la presión máxima que podría producirse en el sistema de aire La manguera de suministro debe contar con...

Страница 14: ... ajuste a las especificaciones ANSI y proporcione protección contra las partículas despedidas desde la parte FRONTAL y LATERAL al conectar el suministro de aire cargar operar o reparar esta herramienta Se requiere protección ocular para proteger contra residuos y fijadores que salten los cuales podrían causar graves lesiones oculares El empleador y o usuario deben asegurarse de que se use la prote...

Страница 15: ...DEL FIJADOR ADVERTENCIA Desconecte la herramienta del suministro de aire antes de intentar desarmar partes y antes de cambiar el ajuste del elemento de contacto con la superficie de trabajo 1 Empuje el botón de seguro hacia adentro 2 Ajuste el brazo de contacto hacia arriba para aumentar la profundidad de la aplicación o hacia abajo para disminuirla 3 Libere el botón de seguro Vea Diagrama 1 DEFLE...

Страница 16: ...tra alguna superficie o persona mientras el operador la esté sosteniendo con el gatillo apretado El Disparo Secuencial se debe ordenar por separado b El Disparo Secuencial gatillo gris permite el clavado de colocación sin la posibilidad de poner un segundo fijador no deseado por el retroimpacto como se describe en Disparo de contacto El Disparo Secuencial se debe ordenar por separado 2 OPERACIÓN D...

Страница 17: ...CIÓN CON DISPARO SECUENCIAL a Presione el disparo de contacto contra la superficie de trabajo sin tocar el gatillo LA HERRAMIENTA NO DEBE HACER UN CICLO b Sostenga la herramienta sin tocar la superficie de trabajo y tire del gatillo LA HERRAMIENTA NO DEBE HACER UN CICLO Libere el gatillo El gatillo debe regresar al tope en el marco c Accione el gatillo y presione el disparo de contacto contra la s...

Страница 18: ...EPUESTOS Se recomienda usar repuestos Bostitch No use partes modificadas ni componentes que no tengan un rendimiento equivalente al equipo original PROCEDIMIENTO DE ENSAMBLE PARA LOS SELLOS Al reparar la herramienta fíjese en que las partes internas estén limpias y lubricadas Use lubricante Parker O LUBE u otro equivalente en todos los anillos o Cubra cada anillo o con lubricante O LUBE antes de e...

Страница 19: ...ise el equipo de suministro de aire Se saltan fijaciones la alimentación es intermitente Tope desgastado Alquitrán suciedad en el canal del impulsor Restricción de aire flujo indebido de aire por el enchufe y la toma de desconexión rápida Anillo o del pistón desgastado Herramienta seca le falta lubricación El resorte de empuje de alimentación está dañado Presión de aire baja Los tornillos en la pu...

Страница 20: ...les de soldadura rotos en el rollo de clavos Ponga lubricante BOSTITCH para herramientas neumáticas en el orificio de la cobertura del pistón de alimentación Reemplace los anillos o verifique el tope y el resorte Lubrique el ensamble Inspeccione el trinquete y el resorte de la puerta Deben funcionar libremente Ajuste la parte inferior del depósito según la longitud de los clavos que se utilizan Re...

Страница 21: ...isateur doivent s assurer qu un équipement de protection pour la tête conforme aux exigences de la norme ANSI Z89 1 est utilisé ALIMENTATION D AIR ET RACCORDS AVERTISSEMENT N alimentez pas cet outil avec de l oxygène du gaz combustible ou du gaz comprimé en bouteille car l outil pourrait exploser engendrant le risque de blessures AVERTISSEMENT N utilisez aucune source d alimentation qui pourrait d...

Страница 22: ...e autre matière inflammable combustible ou explosive ou dont les vapeurs ou les sous produits sont inflammables combustibles ou explosifs L utilisation de la cloueuse dans un tel milieu peut provoquer une EXPLOSION entraînant des blessures ou la mort de l utilisateur ou de tout observateur AVERTISSEMENT Ne suspendez jamais l outil à votre corps vos vêtements ou votre ceinture à l aide du crochet d...

Страница 23: ...doit comporter un raccord qui permettra le dégagement rapide de la fiche de connexion sur l outil SOURCE D ALIMENTATION Utilisez uniquement de l air comprimé propre et régulé comme source d alimentation pour cet outil N ALIMENTEZ JAMAIS CET OUTIL AVEC DE L OXYGÈNE DU GAZ COMBUSTIBLE OU DU GAZ COMPRIMÉ EN BOUTEILLE CAR L OUTIL POURRAIT EXPLOSER RÉGULATEUR Un régulateur de pression avec une pression...

Страница 24: ...ropulsion de clous de l outil alors que l alimentation d air est connectée Ne pointez jamais l agrafeuse sur quelqu un Ne vous chamaillez jamais N appuyez jamais sur la détente si le nez n est pas orienté vers la surface de travail Manipulez toujours l outil avec précaution N appuyez pas sur la détente ou n actionnez pas le mécanisme de déclenchement en chargeant l outil 1 Ouvrir la cartouche Abai...

Страница 25: ...MANIPULER OU D UTILISER CET OUTIL I LISEZ ET ASSUREZ VOUS DE BIEN COMPRENDRE LES AVERTISSEMENTS CONTENUS DANS CE MANUEL II REPORTEZ VOUS À LA SECTION SPÉCIFICATIONS DE L OUTIL DE CE MANUEL POUR IDENTIFIER LE SYSTÈME DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE OUTIL Ces outils pneumatiques BOSTITCH offrent deux modes de fonctionnement Ce sont les suivants 1 FONCTIONNEMENT À DÉCLENCHEMENT SÉQUENTIEL 2 FONCTIONNEMENT...

Страница 26: ...es avec l ensemble AVERTISSEMENT Lors de l utilisation du mode déclenchement à pression conventionnel pour le clouage de précision le recul peut faire sauter l outil et si l outil n est pas posé de nouveau sur la surface de travail pendant que vous appuyez sur la détente un second clou non désiré sera propulsé Laissez l outil reculer suffisamment pour dégager le déclencheur et éviter un second act...

Страница 27: ...riel d origine PROCÉDURE D INSTALLATION DE JOINTS D ÉTANCHÉITÉ Lorsque vous réparez un outil assurez vous que les pièces internes sont propres et lubrifiées Utilisez le produit Parker O LUBE ou un équivalent sur tous les joints toriques Enduisez chaque joint torique d O LUBE avant de l installer Huilez légèrement toutes les surfaces mobiles et pivots Suivant le remontage déposez quelques gouttes d...

Страница 28: ...de de tige de propulsion Restriction d air débit d air inadéquat dans le raccord et la fiche à dégagement rapide Joint torique usé Outil desséché manque de lubrification Ressort de piston d alimentation usé Basse pression d air Vis de nez de cartouche desserrées Clous courts pour l outil Clous tordus Clous de taille incorrecte Fuite du joint d étanchéité de couvercle de tête Joint torique de soupa...

Страница 29: ... Inspectez le cliquet et le ressort de la porte Ils doivent fonctionner librement Réglez le fond de la cartouche pour la longueur de clous utilisés Retirez le rouleau de clous et utilisez en un autre Les clous se coincent dans l outil la cartouche Clous de taille incorrecte pour l outil Fil de soudage brisé dans le rouleau de clous Réglage incorrect du plateau coulissant pour le rouleau de clous a...

Отзывы: