NL
GERICHTE UITLAATDEFLECTOR (Fig 2)
De instelbare uitlaatdeflector kan met de hand of zonder
gereedschap te gebruiken in elke gewenste stand
worden gedraaid.
OPHANGHAAK (ALLE MODELLEN UITGERUST MET
EEN GRIJZE TREKKER- Fig 3)
Deze apparaten bevatten een extra ophanghaak,
geschikt voor opslag en tijdelijk ophangen van
het apparaat.
m
WAARSCHUWING! Gebruik de ophanghaak nooit om
het apparaat aan uw lichaam, kleding of riem te hangen.
m
WAARSCHUWING! Gebruik de ophanghaak nooit voor
apparaten met een contacttrekkerbediening (zwart).
LADEN VAN DE MACHINE
1. Open het magazijn: Trek de duwer terug om de
vergrendeling in te schakelen. (Fig 4)
2. Houd het spijkerapparaat omlaag met het magazijn
omlaag gekanteld. Steek patronen met spijkers in. (Fig 5)
3. Sluit magazijn: Zet de duwer vrij door eerst de duwer
terug te trekken en daarna op de vrijzettab te drukken.
Schuif de duwer tegen de spijkers. (Fig 6)
N.B.:
Gebruik alleen door Bostitch voor het gebruik in de
Bostitch apparaten aanbevolen bevestigingen of spijkers
die voldoen aan de specificaties van Bostitch.
VERWIJDEREN VAN SPIJKERS (Fig 7)
1. Koppel het apparaat los van de luchtvoorziening
2. Trek de duwer naar achteren tot hij veilig is
ingeschakeld
3. Schuif de spijkers naar achteren naar de opening en
duw uit
LET OP: De duwer en de duwveer (constante-kracht veer
Men dient voorzichtig te zijn bij het verwijderen van
spijkers, daar de duwer, wanneer deze is vrijgezet van
de vergrendeling, naar voren kan springen en mogelijk
uw hand kan bezeren.
Men dient extra voorzichtig te zijn bij het uitvoeren van
onderhoudswerkzaamheden rondom het magazijn van het
apparaat. De veer is omgewikkeld maar niet bevestigd aan
een roller. Wanneer de veer verder is uitgerekt dan zijn
lengte, zal het uiteinde loskomen van de roller en zal de
veer met een sprong oprollen, met de kans dat hij uw hand
bezeert. De randen van de veer zijn bovendien erg dun en
kunnen in uw hand snijden. Men dient er ook op te letten
dat er geen permanente knikken in de veren komen daar dit
de kracht van de veren zal beïnvloeden.
GELEIDESTANG- F21PL, F33PT, F33PTSM, N89RH17-2
Fig 8
Geleider (A) lokaliseren
Afdekking omhoogtrekken en draaien (B)
Fig 9
Toegangsvensters voor installatie en verwijdering van
geleidestang lokaliseren (C)
Opberggleuf geleidestang lokaliseren (D)
Draai afdekking open om geleidestang (E) te installeren
of verwijderen
Installeer of verwijder geleidestang via achterkant van
magazijn (F)
Fig 10
Installeer geleidestang door (G) voor spijkers 2.8-3.3mm.
Afdekking (B) sluiten door te draaien
Installeer geleidestang door (H) voor spijkers 3.3-4.1mm.
Afdekking (B) sluiten door te draaien
INSTRUCTIES VOOR HET ONDERHOUD VAN DE
AANDRIJVING
Versleten aandrijvingen veroorzaken slechte kwaliteit of
verlies van kracht
•
Slijtage aan de aandrijfpunt zal van invloed zijn op het
indrijven van de spijker, waardoor symptomen van
verbogen of onvolledig ingedreven spijkers en
beschadigde spijkerkoppen zullen ontstaan
•
Ter compensatie van slijtage kan de lengte van
de aandrijving worden ingesteld om het opnieuw
instellen van de aandrijfpunt mogelijk te maken.
Warmte en exacte meting zijn noodzakelijk. Neem
voor deze instelling contact op met een
gekwalificeerde servicemonteur.
N.B.:
Slijtage van de aandrijving van ongeveer 3 mm kan
in de meeste toepassingen worden getolereerd. In
moeilijke aandrijftoepassingen kan slijtage van de
aandrijving van ongeveer 1,5 mm. een lichte vermindering
van het schijnbare aandrijfvermogen veroorzaken.
© BOSTITCH 2019
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR
Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for
CE-merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem
jelenti a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.