background image

26

 

Cher Client

,

 

pour que le matériel 

conserve le plus longtemps possible son aspect 

d’origine, nous vous invitons à respecter 

quelques règles simples.

Nettoyage des parties métalliques: 

l’eau 

contient du calcaire qui se dépose à la surface 

du produit et forme des taches inesthétiques. 

Pour le nettoyage normal du produit, utiliser 

un chiffon humide avec un peu de savon, rincer 

et sécher. Il est possible d’éviter la formation de 

taches de calcaire en l’essuyant après chaque 

utilisation.

Remarque importante:

 il est recommandé 

d’utiliser uniquement des détergents à base 

de savon. Ne jamais faire usage de détergents 

ou de désinfectants abrasifs ou contenant de 

l’alcool, de l’acide chlorhydrique ou de l’acide 

phosphorique, Eau de Javel, Chlore, etc.

Nettoyage des buses en silicone (juste au 

cas où la barre douche est combinée avec 

une douchette Bossini équipée de buses 

en silicone): 

le calcaire est le pire ennemi des 

douches et c’est pour cela que Bossini propose 

le système “Easy-Clean”. Ces modules en silicone 

sont extrêmement résistants à la chaleur 

et se dilatent sous l’action de l’eau chaude, 

permettant ainsi à la première couche de calcaire 

de se décrocher. En outre, il suffit d’appuyer 

régulièrement avec la main sur les modules en 

silicone pour libérer le calcaire présent dans les 

orifices. Un simple geste suffit pour que votre 

douche soit toujours en parfait état.

Cher client, nous vous rappelons que la garantie 

sur la surface de nos produits ne s’applique pas 

si le matériel a subi un traitement autre que 

celui que nous recommandons. La garantie ne 

couvre pas les dommages causés par les dépôts 

de calcaire ou de saletés.

 

Lieber Kunde, liebe Kundin,

 

um die 

Materialien so gut wie möglich zu schützen, 

müssen einige grundlegende Regeln befolgt 

werden.

Reinigung der Metallteile: 

Unser Wasser 

enthält Kalk, das sich auf der Oberfläche des 

Produktes absetzt und unschöne Flecken bildet. 

Um die Brause einer normalen Reinigung zu 

unterziehen, reicht es aus, diese mit einem 

feuchten Tuch und etwas Seife zu säubern, mit 

Wasser abzuspülen und abzutrocknen. Um die 

Bildung von Kalkflecken zu vermeiden, genügt 

es also, die Brause nach jedem Gebrauch gut 

abzutrocknen. 

Wichtige Anmerkung: 

Wir empfehlen, 

ausschließlich Reinigungsmittel auf Seifenbasis 

zu benutzen. Benutzen Sie auf keinen Fall 

Reinigungs- oder Desinfektionsmittel, welche 

die Oberfläche zerkratzen bzw. Alkohol, Salz- 

oder Phosphorsäure, Bleichmittel, Chlor usw 

enthalten.

Reinigung der Gummidüsen (nur für den 

Fall, dass die Brausestange mit einer Bossini-

Handbrause kombiniert wird, die mit 

Silikondüsen ausgestattet ist):

 das von der 

Firma Bossini eingesetzte „Easy-Clean“-System 

schützt die Kopfbrause vor dem ärgsten Feind 

aller Duschen: dem Kalk. Die Gummidüsen 

dieses Systems sind besonders hitzebeständig.

Sobald warmes Wasser durch die Düsen läuft, 

dehnen sie sich, wodurch sich die oberste 

Schicht Kalk ablöst. Darüber hinaus sollte man 

die Silikondüsen regelmäßig mit der Hand 

zusammendrücken, da sie hierdurch problemlos 

vom Kalk befreit werden. Es genügt also eine 

kleine Handbewegung, um Ihre Dusche in einem 

stets perfekten Zustand zu halten.

Lieber Kunde, liebe Kundin: Wir möchten 

Sie daran erinnern, dass die Garantie für 

die Oberflächen unserer Produkte verfällt, 

wenn das Material einer anderen, als der von 

uns empfohlenen Behandlung unterzogen 

wurde. Von der Garantie werden keine durch 

Kalkablagerungen oder Verunreinigungen 

verursachte Schäden gedeckt.

Содержание DZ2900

Страница 1: ...tique monocommande avec étagère Grifo termostático monomando con estante Смеситель Термостатический Механический с полкой для хранения V40004 Termostatico Thermostatic Thermostatmischer Thermostatique Termostático Термостатический V40003 Monocomando Single lever Einhebelbatterie Monocommande Monomando Механический DZ2900 90 cm Termostatico Thermostatic Thermostatmischer Thermostatique Termostático...

Страница 2: ...6 20 14 6 3 7 12 15 V40004 Termostatico Thermostatic Thermostatmischer Thermostatique Termostático Термостатический 5 6 7 2 10 2 8 13 11 1 14 V40003 Monocomando Single lever Einhebelbatterie Monocommande Monomando Механический 21 22 21 22 ...

Страница 3: ...tusche Ecrou de serrage de la cartouche thermostatique Tuerca de fijación cartucho termostático Зажимное кольцо картриджа смесителя 1 10 Maniglia erogatore Supply handle Versörgungsgriff Poignée d alimentation Manija de sumini stro Ручка подачи воды 1 11 Anello antifrizione Anti friction ring Anti Reibungsring Anneau anti friction Anillo anti fricción Антифрикционное кольцо 1 12 Camma Cam Nocken C...

Страница 4: ...2 5 3 9 4 6 3 7 12 15 5 10 2 8 13 11 1 14 DZ2900 90 cm Termostatico Thermostatic Thermostatmischer Thermostatique Termostático Термостатический 21 22 23 25 26 27 28 29 30 31 24 4 ...

Страница 5: ...2 5 3 16 4 6 3 7 18 20 5 2 19 17 1 14 DZ2901 90 cm Monocomando Single lever Einhebelbatterie Monocommande Monomando Механический 21 22 23 25 26 27 28 29 30 31 24 5 ...

Страница 6: ...sche Ecrou de serrage de la cartouche thermostatique Tuerca de fijación cartucho termostático Зажимное кольцо картриджа смесителя 1 10 Maniglia erogatore Supply handle Versörgungsgriff Poignée d alimentation Manija de sumini stro Ручка подачи воды 1 11 Anello antifrizione Anti friction ring Anti Reibungsring Anneau anti friction Anillo anti fricción Антифрикционное кольцо 1 12 Camma Cam Nocken Cam...

Страница 7: ...Inserto blocca asta con gommino Bar blocking insert with rubber grip Sperreinsatz für den Rohr mit Tülle Collier de blocage tube avec embout caoutchouc inserto con goma para bloqueo del tubo Резиновая вставка блокирующая штангу 1 30 Vite Autofilettante Tapping Screw Blechschraube Tornillo самонарезающий винт 2 31 Tappo Cap Kappe Bouchon Tapa Заглушка 1 7 LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO D...

Страница 8: ...TUNG Warm und Kaltwasseranschluss nicht austauschen Der Thermostat Knopf blockiert die Wassertemperatur bei 38 C um höhere Temperaturen zu vermeiden THERMOSTATMISHER Sicherheitsvorrichtung für das wärmeempfindliche Element zur Überhitzung des Warmwassers GRENZWERTE NACH UNI EN 1111 FÜR THERMOSTAT ARMATUREN UND UNI EN 817 FÜR MECHANISCHE ARMATUREN UM EINE OPTIMALE BETRIEBSWEISE ZU HABEN Betriebsdru...

Страница 9: ...tarias hacia la demanda indeseada de agua caliente GRIFO TERMOSTÁTICO Dispositivo de seguridad para el elemento termosensible por sobrecalentamiento del agua caliente de alimentación LÍMITE DE USO RECOMENDADO POR LA NORMA UNI EN 1111 GRIFOS TERMOSTÁTICOS Y UNI 817 GRIFOS MECÁNICOS PARA EL BUEN FUNCIONAMIENTO Presión mín 1 bar máx 5 bar Temperatura del agua caliente 55 C T 65 C Temperatura del agua...

Страница 10: ...cniche Technical features Caractéristiques techniques Technische Eigenschaften Características técnicas Технические характеристики V40004 Termostatico Thermostatic Thermostatmischer Thermostatique Termostático Термостатический V40003 Monocomando Single lever Einhebelbatterie Monocommande Monomando Механический 10 ...

Страница 11: ...ando Механический 11 Ø40 386 36 350 Ø40 MAX 890 88 Ø39 114 5 Ø25 70 1 2 GAS 1 2 GAS 125 150 20 Ø39 114 5 Ø25 88 Ø40 70 125 1 2 GAS 1 2 GAS MAX 890 Ø40 393 5 43 5 350 150 20 DZ2900 90 cm Termostatico Thermostatic Thermostatmischer Thermostatique Termostático Термостатический ...

Страница 12: ... ANGEGEBEN ZEIGEN DIE BILDER DEN MISCHER IN THERMOSTATISCHER AUSFÜHRUNG SAUF INDICATION CONTRAIRE LES IMAGES MONTRENT LE ROBINET EN VERSION THERMOSTATIQUE A MENOS QUE SE ESPECIFIQUE LO CONTRARIO LAS IMÁGENES MUESTRAN EL MEZCLADOR EN VERSIÓN TERMOSTÁTICA ЕСЛИ НЕ УКАЗАНО ИНОЕ ИЛЛЮСТРАЦИИ ПОКАЗЫВАЮТ СМЕСИТЕЛЬ В ТЕРМОСТАТИЧЕСКОЙ ALTEZZA CONSIGLIATA SUGGESTED HEIGHT EMPFOHLENE HÖHE HAUTEUR SUGGERÉE ALT...

Страница 13: ...13 1000 mm S I L I C O N E 24 HOT WATER COLD WATER B 5 ...

Страница 14: ...14 0 mm 0 mm Muro Wall Wand Mur Pared Стена Rivestimento Tiling Fliesen Carrelage Azulejo Отделка 0 mm C HOT WATER COLD WATER 1 5 0 m m D 5 5 2 3 5 5 5 ...

Страница 15: ...15 E 1000 mm 12 2 4 F 1000 mm 4 2 ...

Страница 16: ... 3 7 6 6 22 SOLO PER VERSIONE DZ2900 DZ2901 ONLY FOR DZ2900 DZ2901 VERSIONS NUR FÜR DZ2900 DZ2901 VERSIONEN SEULEMENT POUR VERSIONS DZ2900 DZ2901 SOLAMENTE PARA VERSIONES DZ2900 DZ2901 ТОЛЬКО ДЛЯ МОДЕЛЕЙ DZ2900 DZ2901 ...

Страница 17: ...STALLATION For versions DZ2900 DZ2901 EINBAU DER BRAUSESTANGE für DZ2900 und DZ2901 Versionen INSTALLATION DE LA BARRE DOUCHE pour versions DZ2900 DZ2901 INSTALACIÓN DE LA BARRA DUCHA para versiones DZ2900 DZ2901 УСТАНОВКА ШТАНГИ ДЛЯ МОДЕЛЕЙ DZ2900 DZ2901 I Ø 8mm 890 MAX mm ...

Страница 18: ...18 L 28 27 26 25 M STEP 1 STEP 2 28 23 24 ...

Страница 19: ...19 N STEP 3 STEP 4 ...

Страница 20: ...20 O 31 29 30 ...

Страница 21: ...21 P ...

Страница 22: ...Thermostatic Thermostatmischer Thermostatique Termostático Термостатический 22 Sostituzione manutenzione cartucce Cartridge replacement maintenance Auswechseln Wartung der Kartuschen Substitution entretien des cartouches Sustitución y mantenimiento de los cartuchos Замена и эксплуатация картриджа Q 30 10 Nm R 14 9 13 8 15 10 11 12 ...

Страница 23: ...23 S 28 12 Nm 16 17 20 18 14 19 V40003 DZ2901 Monocomando Single lever Einhebelbatterie Monocommande Monomando Механический ...

Страница 24: ...s eventuelle Schäden in Ihrem Bad zu vermeiden Um zu verhindern dass Schmutz und Ablagerungen ins Innere des Produkts gelangen und zu Funktionsstörungen führen muss die Rohrleitung vor dem Anschluss sorgfältig gespült werden DasEinbaueneinesFiltersamEingang der Anlage ist zu empfehlen RECOMENDACIONES PARA UNA UTI LIZACIÓN CORRECTA La correcta utilización del producto le permitirá evitar posibles d...

Страница 25: ...e perfetta Caro cliente le ricordiamo che la garanzia sullasuperficiedeinostriprodottinonèvalida se il materiale ha subito un trattamento diverso da quello da noi suggerito La garanzia non copre danni causati da deposito di calcare o impurità Dear Customer to keep the material s appearance as long as possible a few guidelines must be followed Cleaning metal parts water contains calcium that forms ...

Страница 26: ...lcaire ou de saletés Lieber Kunde liebe Kundin um die Materialien so gut wie möglich zu schützen müssen einige grundlegende Regeln befolgt werden Reinigung der Metallteile Unser Wasser enthält Kalk das sich auf der Oberfläche des Produktes absetzt und unschöne Flecken bildet Um die Brause einer normalen Reinigung zu unterziehen reicht es aus diese mit einem feuchten Tuch und etwas Seife zu säubern...

Страница 27: ...por nosotros La garantía no cubre losdañoscausadosporlaacumulacióndecal o suciedad Дорогой Покупатель Для сохранения внешнего вида изделия болеепродолжительное время необходимо следовать нескольким правилам Уходзаметаллическимиповерхностями вода содержит известняк который оседает на поверхности изделий и образуетнеприятныепятна Дляобычного каждодневного ухода достаточно использовать мягкую ткань с...

Страница 28: ...nnovabile Per ulteriori informazioni potete contattare Bossini o il rivenditore di zona Dear Customer We congratulate you and thank you for choosing a Bossini quality product The product is covered by 2 Years warranty against any defects due to manufacturing faults The warranty does not cover damages caused by improper installation or use neglect incorrect plumbing normal fair wear and tear damage...

Страница 29: ...toute information complémentaire veuillez contacter Bossini ou vous adresser au distributeur Sehr geehrter Kunde Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Bossini Produkts und danken Ihnen für das uns entgegengebrachte Vertrauen Sie haben auf dieses Produkt zwei Jahre Garantie gegen Herstellungsfehler Die Garantie gilt nicht für Schäden die auf unsachgemäße n Installation und oder Gebrauch oder mangelh...

Страница 30: ...sini o el distribuidor de la zona Дорогой покупатель Выражаем Вам свою признательность за выбранный Вами продукт компании Bossini и благодарим за оказанное нам доверие На нашу продукцию распространяется гарантия сроком 2 года на дефекты и изъяны допущенные при производстве Гарантия не распространяется на дефекты возникшие по причине неправильной установки или использования ошибочной трактовки устр...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...Made in Italy 2MXFI03290000 Distribuito da Distributed by www bossini it info bossini itt ...

Отзывы: