background image

7

Raccomandazioni - Recommendations - Conseils - Empfehlungen - Recomendaciones - Рекомендации

Un corretto utilizzo del prodotto Vi consentirà di evitare possibili danni al vostro ambiente bagno. 

* Per evitare che impurità o detriti possano giungere all’interno del prodotto dando origine a problemi di 

funzionamento, spurgare sempre l’impianto prima di collegare i tubi di alimentazione. 

É consigliabile installare all’ingresso dell’impianto un apposito filtro.

* Per evitare che il calcare intasi il diffusore, consigliamo di strofinare periodicamente gli ugelli in silicone per 

liberarli dal calcare e per mantenere il diffusore sempre pulito. 

 

Proper use of this product will allow you to avoid damages to the bathroom environment.

* To prevent impurities or debris from getting inside the product and causing functional problems, always flush out the 

system before connecting it to the supply pipes. 

It is recommended to install the filter at the system’s water intake.

* To keep the diffuser clean and prevent lime scales from clogging the diffuser, we advise that you periodically rub the 

silicone nozzles to free them of the lime deposits.

 

Un entretien régulier du produit permettra d’éviter des éventuels dégâts dans votre salle de bains.

* Pour éviter que des impuretés ou que des débris puissent se déposer à l’intérieur du produit et provoquer des 

dysfonctionnements, nous vous conseillons de toujours purger l’installation avant de raccorder les conduits 

d’alimentation.  

Nous vous conseillons d’installer à l’entrée du produit un filtre adapté.

* Pour éviter que le calcaire obstrue le diffuseur, nous vous conseillons d’essuyer  périodiquement les buses en silicone 

pour les libérer du calcaire et maintenir le diffuseur toujours propre.

 

Eine korrekte Benutzung des Produkts ermöglicht es, eventuelle Schäden in Ihrem Bad zu vermeiden. 

* Um zu verhindern, dass Schmutz und Ablagerungen ins Innere des Produkts gelangen und zu Funktionsstörungen 

führen, muss die Rohrleitung vor dem Anschluss sorgfältig gespült werden. 

 Das Einbauen eines Filters am Eingang 

der Anlage ist zu empfehlen.

* Um zu verhindern, dass Kalkablagerungen den Duschstrahl verstopfen, empfehlen wir, die Silikondüsen regelmäßig 

mit einem Tuch zu reinigen, damit der Duschkopf immer sauber bleibt.

 

La correcta utilización del producto le permitirá evitar posibles daños a su ambiente de baño.

* Para evitar que impurezas o desechos puedan llegar al interior del producto originando problemas de funcionamiento, 

purgue siempre la instalación antes de conectar los tubos de alimentación. 

 Es aconsejable instalar, en la entrada 

de la instalación, un filtro adecuado.

* Para evitar que la cal atasque el difusor, aconsejamos limpiar periódicamente las boquillas de silicona para eliminar la 

cal y mantener el difusor siempre limpio.

 

Корректное использование данного продукта позволит Вам избежать возможных повреждений 

вашей ванной комнаты.
* Во избежание, засорения или загрязнения внутреннего устройства душевой лейки, которое может  

привести к возникновению проблем её функционирования, прочистить водопроводные трубы, к которым 

будет подключаться лейка, позволив воде вытечь в достаточном количестве, перед  её установкой

Рекомендуем установить соответствующий фильтр на входе подключения водоснабжения

* Во избежание образований накипи на распылительной поверхности, рекомендуем время от времени 

проводить рукой по силиконовым вкладкам диффузора, чтобы освободить их от накипи и таким образом 

содержать вашу лейку в чистоте.

RACCOMANDAZIONI PER IL CORRETTO UTILIZZO

Recommendations For Proper Use - Conseils D’entretien - Empfehlungen Für Die Korrekte Benutzung

Recomendaciones Para Una Utilización Correcta - Рекомендации По Корректному Использованию

Recomendações Para A Correta Utilização - Advies Voor Een Correct Gebruik - Anbefalinger Til En Korrekt Anven-

delse - Rekommendationer För Korrekt Användning - Zalecenia Dla Prawidłowego Użytkowania - Συμβουλες Για 

Την Ορθη Χρηση - DOĞRU KULLANIM TAVSIYELER

Содержание DREAM H38925

Страница 1: ...rhoud DK Monterings og vedligeholdelsesvejledning S Installation och skötselanvisningar PL Montaż i konserwacja GR Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης TR Montaj ve bakım talimatları H38925 Dream Rectangular 570x470 mm 2 Getti 2 Sprays H38926 Dream Rectangular 570x470 mm 2 Getti 2 Sprays H38927 Dream Rectangular 570x470 mm 3 Getti 3 Sprays H38928 Dream Rectangular 570x470 mm 4 Getti 4 Sprays H38929...

Страница 2: ...2 Componenti Parst Composants Einzelteile Componentes Комплектация 1 3 3 5 5 2 2 2 2 4 4 6 9 8 7 10 10 10 12 10 ...

Страница 3: ...rts 1 Stainless steel shower head 2 Flexible hose 100 cm F X F 3 False ceiling plugs 4 Quick coupling connector to shower head 5 Screws 6 Template 7 Adapter M x M 8 Hex key with grub screws 9 Rubber nozzles spare 10 Seal 11 Flexible hose for NEB jet H38928 12 4 small chains length 1m with hook Bestandteilliste 1 Duschkopf aus Edelstahl 2 Schlauch 100 cm F x F 3 Dübel für die Zwischendecke 4 Schnel...

Страница 4: ...ro em aço inox 2 Mangueira cm 100 F X F 3 Buchas para fixação ao teto 4 Conexão de encaixe rápido à cabeça do chuveiro 5 Parafusos 6 Gabarito 7 Conexão adaptadora M x M 8 Chave Allen com parafusos 9 Bicos de borracha reposição 10 Junta de vedação 11 Mangueira fl exível para jato NEB H38928 12 4 correntes de 1 mt de comprimento com gancho Комплектующие 1 Душевая лейка из стали inox 2 Гибкая шланг 1...

Страница 5: ... stali nierdzewnej inox 2 Przewód elastyczny cm 100 F X F 3 Kliny do podwieszanych sufitów 4 Szybkozłączka do dmuchawy 5 Śruby 6 Makieta 7 Łącznik adaptera M x M 8 Śruba z łbem sześciokątnym 9 Gumowe dysze zapas 10 Uszczelka 11 Przewód elastyczny przeznaczony dla strumienia NEB 12 4 łańcuchy o dł 1 m z hakiem GR Καταλογος εξαρτηματων 1 Κεφαλή ντους από ανοξείδωτο χάλυβα 2 Εύκαμπτος σωλήνας 100 cm ...

Страница 6: ...cal features Caractéristiques techniques Technische Eigenschaften Características técnicas Технические характеристики Quote importanti Important sizes Dimensions importantes Wichtige Abmessungen Tamaños importantes Необходимые значения ...

Страница 7: ...dass Schmutz und Ablagerungen ins Innere des Produkts gelangen und zu Funktionsstörungen führen muss die Rohrleitung vor dem Anschluss sorgfältig gespült werden Das Einbauen eines Filters am Eingang derAnlageistzuempfehlen Um zu verhindern dass Kalkablagerungen den Duschstrahl verstopfen empfehlen wir die Silikondüsen regelmäßig miteinemTuchzureinigen damitderDuschkopfimmersauberbleibt Lacorrectau...

Страница 8: ...upphovtillfunktionsproblem skanialltid rengörasystemetinnannianslutervattenslangarna Virekommenderarattnimonterarettfilteriinloppskopplingen För att undvika att det samlas kalkbeläggningar som täpper igen spridaren rekommenderar vi att ni regelbundet torkaravmunstyckenaavsilikonföratttabortkalkenochhållaspridarenren PrawidłoweużycieproduktupozwaliWamnauniknięcieewentualnychszkódwwaszejprzestrzenił...

Страница 9: ...16 L min max 10Kg max 11 2Kg H38926 Dream Rectangular FLAT 570x470 mm 2 Getti 2 Sprays min 16 L min max 10Kg max 11 2Kg H38927 Dream Rectangular FLAT 570x470 mm 3 Getti 3 Sprays min 16 L min max 10Kg max 11 2Kg H38928 Dream Rectangular FLAT 570x470 mm 4 Getti 4 Sprays NEB min 16 L min max 10Kg max 11 2Kg H38929 Dream Rectangular FLAT 570x470 mm 4 Getti 4 Sprays KNEIPP min 16 L min max 10Kg max 11 ...

Страница 10: ...cht im lieferumfang enthalten non inclus no incluída не входит в комплектацию não incluída niet inbegrepen medfølger ikke medföljer ej nie załączony δεν περιλαμβανεται dahil değildir A PREDISPOSIZIONI SUGGERITE RecommendedSetUps EmpfohleneVorbereitendeMassnahmen InstallationsRecommandées PredisposicionesSuge ridas DisposiçõesSugeridas РекомендованныеПредустановки AangeradenToepassingen AnbefaledeT...

Страница 11: ...11 Premessa Introduction Introduction Einführung Introducción Введение Ø 10mm NON INCLUSO NOT INCLUDED NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN NON INCLUS NO INCLUÍDA НЕ ВХОДИТ В КОМПЛЕКТАЦИЮ B C C1 C2 13 ...

Страница 12: ...12 Installazione Installation Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм C3 C4 ...

Страница 13: ...ioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм INSTALLAZIONE Installation Installation Montage Instalación Instalação Установка Montage Installation Installation Instalacja Εγκατασταση KURULUM 1 2 M GAS 1 2 M GAS 23 1 2 FGAS 23 E 2 4 7 ...

Страница 14: ...one Installation Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм G 11 H38927 Nebulizzato mist spray 3 F 2 4 8 8 ...

Страница 15: ...nstallazione Installation Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм 3 x 16 OK H I L 3 3 3 5 5 5 5 ...

Страница 16: ... chlorine etc Cleaning the rubber nozzles the showerhead is equipped with the Easy Clean system with silicon nozzles Calcium is a shower s worst enemy and that is why Bossini proposes theEasy Clean system These silicon nozzles are extremely heat resistant and with hot water they dilate thus detaching the first layer of calcium Moreover periodically rubbing the silicon nozzles manually easily gets ...

Страница 17: ...arlo y secarlo Se puede evitar la formación de manchas de cal secando el producto luego de cada uso Nota importante se aconseja usar únicamente detergentes a base de jabón No emplee detergentes o desinfectantes abrasivos o que contengan alcohol ácido clorhídrico o ácido fosfórico Lejía cloro etc Limpieza de los tetones de goma la ducha está dotada del sistema Easy clean con tetones módulos de goma...

Страница 18: ...eren sproeimondjes de douchekop is voorzien vanhet Easy Clean systeemmetrubberenSproeimondjes nozzles Kalkisdegrootstevijandvandouches endaarom introduceert Bossini het Easy Clean systeem Deze rubberen sproeimondjes zijn extreem hittebestendig en zetten uit wanneerzeincontactkomenmetheetwater waardoordeeerstelaagkalkloskomt Doorregelmatigdesproeimondjes met de hand af te vegen komt de kalk makkeli...

Страница 19: ...εγαλύτερο χρονικό διάστημα πρέπει να ακολουθήσετε μερικές οδηγίες Καθαρισμός των μεταλλικών εξαρτημάτων Το νερό περιέχει άλατα τα οποία επικάθονται στις επιφάνειες και δημιουργούν ανεπιθύμητους λεκέδες Για τον καθαρισμό ρουτίνας απλά χρησιμοποιήστε ένα υγρό πανί με λίγο σαπούνι ξεβγάλτε και στεγνώστε Οι λεκέδες από τα άλατα μπορούν να αποφευχθούν αν ακολουθήσει στέγνωμα μετά τη χρήση Σημαντική σημ...

Страница 20: ... warranty must be made in a letter setting out the date and place of purchase and giving a brief explanation of the problem The letter must be received by us within the warranty period and must be accompanied by proof of the purchase date e g a receipt The warranty only covers production faults defects and is strictly limited to the repair or free replacement of the parts which are recognised to b...

Страница 21: ...quisición del producto La garantía se refiere unicamente a los defectos de fabricación y da derecho exclusivamente a lareparaciónoalaentregagratuitadelapiezareconocidodefectuoso LapiezadefectuosadeberáentregarseaBossini aportespagados acompañadodeunrapordedescripcióndeldefecto Bossinisereeservaelderechodeinspeccionarla pieza en cuestión para evaluar la aplicabilidad de la garantía La garantía cuen...

Страница 22: ...apport met een beschrijving van het defect Bossini behoudt zich het recht voor om de vermeende defecte delen te inspecteren op defecten of fouten en de toepasselijkheid van de garantievoorwaarden te evalueren De garantieperiode neemt aanvang op de datum van aankoop van het product aantoonbaar door relevant aankoopdocument b v kassabon factuur pakbon en is niet verlengbaar Voor nadere informatie ku...

Страница 23: ... αυτών που ορίζονται στο δικό μας εγχειρίδιο οδηγιών Επιπλέον η BOSSINI δεν είναι υπεύθυνη για κόστη εργασίας και ή φθορές που κατά συνέπεια λάθος προκύψουν στην εγκατάσταση επισκευή ή αντικατάσταση του προϊόντος Η αίτηση για αντικατάσταση υπό τους παραπάνω όρους εγγύησης πρέπει να γίνει με επιστολή στην οποία να αναγράφεται η ημερομηνία ο τόπος αγοράς και μία σύντομη περιγραφή του προβλήματος Το ...

Страница 24: ...Made in Italy www bossini it info bossini itt Distribuito da Distributed by 2MXFI01910002 ...

Отзывы: