background image

22

Garanzia - Warranty - Garantie - Garantiebedingungen - Garantía - Гарантийные

O produto é garantido por 2 anos contra defeitos de fabricação. 

A garantia não cobre 

danos causados por: instalação e/ou utilização impróprios, uma conexão incorreta do 

aparelho, o gasto natural, os danos causados por depósitos de calcáreo ou impuridades, o emprego de produtos de 

limpeza e manutenção diferentes daqueles especificamente indicados nas presentes instruções. Além disso, a Bossini 

não responde pelos custos de mão de obra e/ou danos, mesmo acidentais ou consequentes, ocasionados durante a 

instalação, reparação ou substituição do produto. 

Os pedidos de substituição em garantia poderão ser levados adiante somente mediante a apresentação de um 

documento datado comprovando a compra do produto. A garantia se refere unicamente aos defeitos de fabricação 

e dá direito exclusivamente à reparação ou ao fornecimento gratuito da peça identificada como defeituosa. A peça 

defeituosa deverá ser restituída à Bossini com porte pago, acompanhada de uma descrição detalhada to defeito. A 

Bossini se reserva o direito de inspecionar a peça contestada para avaliar a aplicabilidade da garantia. 

A garantia se inicia a partir da data de aquisição do produto,

 confirmada pela documentação comprovante 

(fatura, nota fiscal) e não é renovável. Para maiores informações contatar a Bossini ou o revendedor da região.

 GARANTIE VOORWAARDEN 

Geachte klant,

Wij willen u feliciteren en hartelijk danken met de aanschaf van dit Bossini kwaliteitsproduct.

Dit product is gedekt door een garantietermijn van 2 jaren tegen elk defect welke te wijten is aan productiefouten.

De garantie dekt geen schades veroorzaakt door: 

ondeugdelijke montage of gebruik, verwaarlozing, incorrect 

leidingwerk, normale slijtage, schade veroorzaakt door kalkaanslag, het gebruik van oplos- of schoonmaakmiddelen 

welke niet specifiek aanbevolen zijn in de handleiding van dit product. Verder is Bossini niet verantwoordelijk voor 

arbeidskosten en/of schades, als gevolg van de installatie, reparatie of vervanging van het product. Het verzoek om 

vervanging onder de voorwaarden van deze garantie dient schriftelijk te worden ingedient  onder vermelding van de 

datum en plaats van aankoop en het geven van een korte omschrijving van het probleem. Het schrijven dient door 

ons te zijn ontvangen binnen de garantieperiode en moet vergezeld gaan van een bewijs van de datum van aankoop. 

De garantie heeft alleen betrekking op productie fouten / defecten en is strikt beperkt tot de reparatie of kostenloze 

vervanging van de delen die worden erkend als defect. De defecte onderdelen moeten worden teruggestuurd naar 

Bossini inclusief een rapport met een beschrijving van het defect. Bossini behoudt zich het recht voor om de vermeende 

defecte delen te inspecteren op defecten of fouten en de toepasselijkheid van de garantievoorwaarden te evalueren.

De garantieperiode neemt aanvang op de datum van aankoop van het product, 

aantoonbaar door relevant 

aankoopdocument (b.v. kassabon, factuur, pakbon), en is niet verlengbaar.

Voor nadere informatie kunt u contact opnemen met Bossini of haar distributeur.

 

GARANTIBETINGELSER 

Kære kunde,

Til lykke med Deres valg og tak fordi De valgte et Bossini kvalitetsprodukt.

Produktet er dækket af en to års garanti mod defekter som følge af fabrikationsfejl.

Garantien dækker ikke

 skader som følge af forkert installation eller brug, misligholdelse, forkert rørarbejde, normal 

slitage, skader som følge af kalkaflejringer eller urenheder, brug af andre rengørings- eller vedligeholdelsesprodukter 

end dem, der specifikt anbefales i vores instruktion. Desuden er Bossini ikke ansvarlig for arbejdsomkostninger og/

eller skader som følge af uheld eller i forbindelse med installation, reparation eller udskiftning af produktet. Krav om 

udskiftning i henhold til denne garanti skal ske pr. brev, der specificerer dato og sted for købet og giver en kort forklaring 

på problemet. Brevet skal indgå hos os inden for garantiperioden og ledsages af købsbevis (fx en kvittering). Garantien 

gælder kun for produktionsfejl og –defekter og begrænses til reparation eller gratis udskiftning af de dele, som kan 

anerkendes som defekte. De defekte dele skal returneres til Bossini franko leveret med en beskrivelse af defekten. Bossini 

forbeholder sig ret til at kontrollere den pågældende del og til at vurdere reklamationens berettigelse.

Garantiperioden begynder på købsdatoen, 

dokumenteret med det relevante købsbevis (fx kvittering, faktura, bon) 

og kan fornys. For yderligere oplysninger bedes De kontakte Bossini eller dennes distributør.

 GARANTIVILLKOR BOSSINI 

Bästa kund,

Vi gratulerar till ert val av en produkt från Bossini och tackar för förtroendet. Produkten är försedd med en tvåårsgaranti 

mot tillverkningsfel. 

Garantin täcker inte 

skador som uppstått till följd av: Felaktig installation och/eller användning, 

felaktigt uppförande av anläggningen, normalt slitage, skador till följd av kalkavlagringar eller föroreningar, 

användning av rengörings- och underhållsprodukter andra än de som specifikt indikerats i denna bruksanvisning. 

Bossini ansvarar inte heller för de arbetskraftskostnader och/eller skador, även oavsiktliga eller följdskador, som 

uppstått under installation, reparation eller byte av produkten. Vid krav på byte av produkten under garantin måste 

ett köpekvitto försett med inköpsdatumet uppvisas. Garantin täcker endast tillverkningsfel och ger endast rätt 

till reparation eller gratis leverans av den eller de komponenter som erkänts vara defekta. Den defekta delen måste 

Содержание DREAM H38925

Страница 1: ...rhoud DK Monterings og vedligeholdelsesvejledning S Installation och skötselanvisningar PL Montaż i konserwacja GR Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης TR Montaj ve bakım talimatları H38925 Dream Rectangular 570x470 mm 2 Getti 2 Sprays H38926 Dream Rectangular 570x470 mm 2 Getti 2 Sprays H38927 Dream Rectangular 570x470 mm 3 Getti 3 Sprays H38928 Dream Rectangular 570x470 mm 4 Getti 4 Sprays H38929...

Страница 2: ...2 Componenti Parst Composants Einzelteile Componentes Комплектация 1 3 3 5 5 2 2 2 2 4 4 6 9 8 7 10 10 10 12 10 ...

Страница 3: ...rts 1 Stainless steel shower head 2 Flexible hose 100 cm F X F 3 False ceiling plugs 4 Quick coupling connector to shower head 5 Screws 6 Template 7 Adapter M x M 8 Hex key with grub screws 9 Rubber nozzles spare 10 Seal 11 Flexible hose for NEB jet H38928 12 4 small chains length 1m with hook Bestandteilliste 1 Duschkopf aus Edelstahl 2 Schlauch 100 cm F x F 3 Dübel für die Zwischendecke 4 Schnel...

Страница 4: ...ro em aço inox 2 Mangueira cm 100 F X F 3 Buchas para fixação ao teto 4 Conexão de encaixe rápido à cabeça do chuveiro 5 Parafusos 6 Gabarito 7 Conexão adaptadora M x M 8 Chave Allen com parafusos 9 Bicos de borracha reposição 10 Junta de vedação 11 Mangueira fl exível para jato NEB H38928 12 4 correntes de 1 mt de comprimento com gancho Комплектующие 1 Душевая лейка из стали inox 2 Гибкая шланг 1...

Страница 5: ... stali nierdzewnej inox 2 Przewód elastyczny cm 100 F X F 3 Kliny do podwieszanych sufitów 4 Szybkozłączka do dmuchawy 5 Śruby 6 Makieta 7 Łącznik adaptera M x M 8 Śruba z łbem sześciokątnym 9 Gumowe dysze zapas 10 Uszczelka 11 Przewód elastyczny przeznaczony dla strumienia NEB 12 4 łańcuchy o dł 1 m z hakiem GR Καταλογος εξαρτηματων 1 Κεφαλή ντους από ανοξείδωτο χάλυβα 2 Εύκαμπτος σωλήνας 100 cm ...

Страница 6: ...cal features Caractéristiques techniques Technische Eigenschaften Características técnicas Технические характеристики Quote importanti Important sizes Dimensions importantes Wichtige Abmessungen Tamaños importantes Необходимые значения ...

Страница 7: ...dass Schmutz und Ablagerungen ins Innere des Produkts gelangen und zu Funktionsstörungen führen muss die Rohrleitung vor dem Anschluss sorgfältig gespült werden Das Einbauen eines Filters am Eingang derAnlageistzuempfehlen Um zu verhindern dass Kalkablagerungen den Duschstrahl verstopfen empfehlen wir die Silikondüsen regelmäßig miteinemTuchzureinigen damitderDuschkopfimmersauberbleibt Lacorrectau...

Страница 8: ...upphovtillfunktionsproblem skanialltid rengörasystemetinnannianslutervattenslangarna Virekommenderarattnimonterarettfilteriinloppskopplingen För att undvika att det samlas kalkbeläggningar som täpper igen spridaren rekommenderar vi att ni regelbundet torkaravmunstyckenaavsilikonföratttabortkalkenochhållaspridarenren PrawidłoweużycieproduktupozwaliWamnauniknięcieewentualnychszkódwwaszejprzestrzenił...

Страница 9: ...16 L min max 10Kg max 11 2Kg H38926 Dream Rectangular FLAT 570x470 mm 2 Getti 2 Sprays min 16 L min max 10Kg max 11 2Kg H38927 Dream Rectangular FLAT 570x470 mm 3 Getti 3 Sprays min 16 L min max 10Kg max 11 2Kg H38928 Dream Rectangular FLAT 570x470 mm 4 Getti 4 Sprays NEB min 16 L min max 10Kg max 11 2Kg H38929 Dream Rectangular FLAT 570x470 mm 4 Getti 4 Sprays KNEIPP min 16 L min max 10Kg max 11 ...

Страница 10: ...cht im lieferumfang enthalten non inclus no incluída не входит в комплектацию não incluída niet inbegrepen medfølger ikke medföljer ej nie załączony δεν περιλαμβανεται dahil değildir A PREDISPOSIZIONI SUGGERITE RecommendedSetUps EmpfohleneVorbereitendeMassnahmen InstallationsRecommandées PredisposicionesSuge ridas DisposiçõesSugeridas РекомендованныеПредустановки AangeradenToepassingen AnbefaledeT...

Страница 11: ...11 Premessa Introduction Introduction Einführung Introducción Введение Ø 10mm NON INCLUSO NOT INCLUDED NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN NON INCLUS NO INCLUÍDA НЕ ВХОДИТ В КОМПЛЕКТАЦИЮ B C C1 C2 13 ...

Страница 12: ...12 Installazione Installation Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм C3 C4 ...

Страница 13: ...ioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм INSTALLAZIONE Installation Installation Montage Instalación Instalação Установка Montage Installation Installation Instalacja Εγκατασταση KURULUM 1 2 M GAS 1 2 M GAS 23 1 2 FGAS 23 E 2 4 7 ...

Страница 14: ...one Installation Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм G 11 H38927 Nebulizzato mist spray 3 F 2 4 8 8 ...

Страница 15: ...nstallazione Installation Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм 3 x 16 OK H I L 3 3 3 5 5 5 5 ...

Страница 16: ... chlorine etc Cleaning the rubber nozzles the showerhead is equipped with the Easy Clean system with silicon nozzles Calcium is a shower s worst enemy and that is why Bossini proposes theEasy Clean system These silicon nozzles are extremely heat resistant and with hot water they dilate thus detaching the first layer of calcium Moreover periodically rubbing the silicon nozzles manually easily gets ...

Страница 17: ...arlo y secarlo Se puede evitar la formación de manchas de cal secando el producto luego de cada uso Nota importante se aconseja usar únicamente detergentes a base de jabón No emplee detergentes o desinfectantes abrasivos o que contengan alcohol ácido clorhídrico o ácido fosfórico Lejía cloro etc Limpieza de los tetones de goma la ducha está dotada del sistema Easy clean con tetones módulos de goma...

Страница 18: ...eren sproeimondjes de douchekop is voorzien vanhet Easy Clean systeemmetrubberenSproeimondjes nozzles Kalkisdegrootstevijandvandouches endaarom introduceert Bossini het Easy Clean systeem Deze rubberen sproeimondjes zijn extreem hittebestendig en zetten uit wanneerzeincontactkomenmetheetwater waardoordeeerstelaagkalkloskomt Doorregelmatigdesproeimondjes met de hand af te vegen komt de kalk makkeli...

Страница 19: ...εγαλύτερο χρονικό διάστημα πρέπει να ακολουθήσετε μερικές οδηγίες Καθαρισμός των μεταλλικών εξαρτημάτων Το νερό περιέχει άλατα τα οποία επικάθονται στις επιφάνειες και δημιουργούν ανεπιθύμητους λεκέδες Για τον καθαρισμό ρουτίνας απλά χρησιμοποιήστε ένα υγρό πανί με λίγο σαπούνι ξεβγάλτε και στεγνώστε Οι λεκέδες από τα άλατα μπορούν να αποφευχθούν αν ακολουθήσει στέγνωμα μετά τη χρήση Σημαντική σημ...

Страница 20: ... warranty must be made in a letter setting out the date and place of purchase and giving a brief explanation of the problem The letter must be received by us within the warranty period and must be accompanied by proof of the purchase date e g a receipt The warranty only covers production faults defects and is strictly limited to the repair or free replacement of the parts which are recognised to b...

Страница 21: ...quisición del producto La garantía se refiere unicamente a los defectos de fabricación y da derecho exclusivamente a lareparaciónoalaentregagratuitadelapiezareconocidodefectuoso LapiezadefectuosadeberáentregarseaBossini aportespagados acompañadodeunrapordedescripcióndeldefecto Bossinisereeservaelderechodeinspeccionarla pieza en cuestión para evaluar la aplicabilidad de la garantía La garantía cuen...

Страница 22: ...apport met een beschrijving van het defect Bossini behoudt zich het recht voor om de vermeende defecte delen te inspecteren op defecten of fouten en de toepasselijkheid van de garantievoorwaarden te evalueren De garantieperiode neemt aanvang op de datum van aankoop van het product aantoonbaar door relevant aankoopdocument b v kassabon factuur pakbon en is niet verlengbaar Voor nadere informatie ku...

Страница 23: ... αυτών που ορίζονται στο δικό μας εγχειρίδιο οδηγιών Επιπλέον η BOSSINI δεν είναι υπεύθυνη για κόστη εργασίας και ή φθορές που κατά συνέπεια λάθος προκύψουν στην εγκατάσταση επισκευή ή αντικατάσταση του προϊόντος Η αίτηση για αντικατάσταση υπό τους παραπάνω όρους εγγύησης πρέπει να γίνει με επιστολή στην οποία να αναγράφεται η ημερομηνία ο τόπος αγοράς και μία σύντομη περιγραφή του προβλήματος Το ...

Страница 24: ...Made in Italy www bossini it info bossini itt Distribuito da Distributed by 2MXFI01910002 ...

Отзывы: