background image

ATTENTION

• Ce service à fondue est uniquement conçu pour la fondue 

au chocolat.

• Le petit caquelon est uniquement conçu pour une 

utilisation au micro-ondes. L’utilisation d’une autre source 

de chaleur, telle qu’une plaque de cuisson électrique, peut 

endommager le caquelon ou la source de chaleur. 

• Évitez tout contact direct entre une source de chaleur, telle 

que le micro-ondes, et le support, le grand caquelon ainsi 

que les fourchettes à fondue.

• Veillez à ce que le service à fondue soit toujours stable, en le 

plaçant sur une surface plane.

• Veillez à ne jamais placer de matières inflammables ou 

fusibles (tissus, papier, etc.) près du service à fondue, lorsque 

vous l’utilisez.

• Ne laissez jamais la bougie chauffe-plat brûler sans 

surveillance. Cela constitue un danger.

• Ne laissez jamais les enfants manier le service à fondue. 

• Ne laissez jamais le service à fondue allumé sans eau dans 

le plus grand caquelon en céramique. Sans eau, ce caquelon 

risque de se fendre/se briser.

• Ne mettez pas plus de 200 ml de chocolat fondu en même 

temps dans le caquelon. Vous évitez ainsi que le contenu 

ne déborde.

• Veillez à ce que l’extérieur du caquelon reste propre, afin 

que la flamme ne prenne pas dans le caquelon, par le 

chocolat.

• Placez le caquelon chaud uniquement sur le support afin 

d’éviter d’endommager la table ou toute autre surface.

• Les éléments du service deviennent très chauds pendant 

l’utilisation. Après utilisation, laissez les éléments refroidir 

complètement avant de les manipuler et de les ranger.

• L’utilisation inadéquate de ce service à fondue peut 

entraîner de graves blessures corporelles : tous les éléments 

de ce service à fondue, ainsi que son contenu éventuel, 

peuvent devenir très chauds !

• L’utilisation inadéquate de ce service peut provoquer un 

incendie ou de graves dégâts dus à un incendie.

WARNUNG

• Dieses Fondueset ist ausschließlich für Schokoladenfondue 

bestimmt.

• Der kleine Fonduetopf ist ausschließlich zur Verwendung in 

der Mikrowelle bestimmt. Bei Verwendung auf einer anderen 

Wärmequelle wie z. B. einer elektrischen Kochplatte werden 

Fonduetopf oder Wärmequelle beschädigt. 

• Direkten Kontakt zwischen Wärmequelle – wie z. B. 

einem Mikrowellenherd – und Untergestell, dem großen 

Fonduetopf und den Fonduegabeln vermeiden.

• Das Fondueset muss immer stabil stehen; stellen Sie es auf 

einen ebenen Untergrund.

• Sorgen Sie dafür, dass sich niemals brennbare oder 

schmelzbare Materialien (Tücher, Papier etc.) in der Nähe des 

Fonduesets befinden, wenn dieses verwendet wird.

• Das Teelicht niemals ohne Aufsicht brennen lassen. Das ist 

gefährlich.

• Das Fondueset darf nicht von Kindern bedient werden. 

• Lassen Sie das Fondueset nie ohne Wasser im größten 

Keramiktopf brennen. Ohne Wasser zerspringt/bricht dieser 

Topf.

• Nicht mehr als 200 ml flüssige Schokolade auf einmal in 

den Topf geben. So vermeiden Sie, dass der Inhalt über den 

Rand schwappt.

• Halten Sie die Außenseite des Fonduetopfs sauber, sodass 

die Flamme nicht über die Schokolade in den Topf gelangen 

kann.

• Stellen Sie den Fonduetopf – wenn er warm ist – 

ausschließlich auf das mitgelieferte Untergestell, um 

Beschädigungen von Tisch und Untergrund zu vermeiden.

• Die Einzelteile des Sets werden während des Gebrauchs sehr 

heiß. Lassen Sie das Set nach Gebrauch vollständig abkühlen, 

bevor Sie die Teile anfassen und lagern.

• Eine unsachgemäße Verwendung dieses Fonduesets kann 

schwere Körperverletzungen verursachen: Alle Teile dieses 

Fonduesets und damit auch der eventuelle Inhalt können 

sehr heiß werden!

• Die unsachgemäße Verwendung dieses Sets kann zu Feuer 

und schweren Brandschäden führen.

ADVERTENCIA

• Este set de fondue está destinado exclusivamente 

para fondue de chocolate.

• La cazuela de fondue pequeña está exclusivamente 

destinada para su uso en el microondas. Si se utiliza 

otra fuente de calor, como una placa de cocina 

eléctrica, se dañará la cazuela de fondue o la fuente 

de calor. 

• Evite el contacto directo entre una fuente de calor, 

como el microondas y la base, la cazuela grande de 

fondue y los tenedores de fondue.

• Asegúrese de que el set de fondue siempre está 

estable; colóquelo sobre una superficie plana.

• Asegúrese de que nunca deja materiales inflamables 

(trapos, papel, etc.) cerca del set de fondue mientras 

el aparato se está utilizando.

• Nunca deje la vela encendida sin supervisión. Esto 

es peligroso.

• Nunca permita a los niños manipular el set de 

fondue. 

• Nunca permita que el set de fondue funcione sin 

agua en la cazuela de cerámica más grande. Sin agua, 

esta cazuela se agrietará/romperá.

• No ponga más de 200 ml de chocolate líquido al 

mismo tiempo en la cazuela. De esta forma evitará 

que el contenido salga por los bordes.

• Mantenga limpio el exterior de la cazuela de fondue 

para que la llama no pueda entrar en la cazuela a 

través del chocolate.

• Si la cazuela de fondue está caliente, colóquela, 

exclusivamente, sobre la base para evitar daños en 

la mesa o en otra superficie.

• Los componentes del set alcanzan temperaturas 

elevadas durante su uso. Después de su uso, deje 

enfriar completamente los componentes antes de 

manipularlos y almacenarlos.

• El uso inadecuado de este set de fondue puede 

ocasionar graves lesiones corporales: todos los 

componentes de este set de fondue y, en su caso, su 

contenido, ¡pueden estar muy calientes!

• El uso inadecuado de este set puede ocasionar un 

incendio y quemaduras graves.

  

FR

DE

ES

EN

 The 

fondue pot

 is suitable for use in/on: 

NL

 De 

fonduepan 

is geschikt voor gebruik in/op: 

DE

 Der 

Fonduetopf

 ist wie folgt verwendbar: 

FR

 Le 

caquelon à fondue

 peut être utilisé sur/dans: 

ES

 La 

olla de fondue

 es apta para su uso en: 

Dishwasher

base  

Gas stove

Electric 

cooker

Oven

Ceramic  

cooker

Refrigerator

fondue pot 

+ forks

Refrigerator

base

Dishwasher

fondue pot 

+ forks 

Barbecue

Microwave

Induction 

cooker

Отзывы: