background image

16 

 Français

PowerSpace P2600A/P21000A/P4300A 

 Guide d’installation

PRO.BOSE.COM

Installation

Configuration d’un amplificateur PowerSpace

1. 

Vérifiez que l’amplificateur est éteint, puis réglez les sélecteurs du panneau arrière sur les positions souhaitées selon l’usage prévu : 

Puis, effectuez les branchements secteur et audio nécessaires. 

2.  Appuyez sur l’interrupteur 

Power

 pour mettre l’amplificateur sous tension (

On

).

3.  Selon les enceintes que vous configurez avec votre amplificateur PowerSpace, procédez comme suit :
 

A.   Si toutes les sorties sont réglées pour alimenter des enceintes à haute impédance sur ligne 70/100 V, réglez chaque contrôle 

d’atténuation 

Output Attenuation

 sur 0 dB. Réglez chaque enceinte sur la position de puissance souhaitée. En fonction de 

la puissance totale associé au réglage d’enceinte, l’amplificateur fournira la puissance nécessaire à chaque sortie, jusqu’à la 

puissance nominale du canal. Vous trouverez des exemples dans le Guide d’Application PowerSpace sur 

PRO.BOSE.COM

.

 

B.   Si toutes les sorties sont réglées pour alimenter des enceintes à faible impédance, 4-8 Ω, tournez chaque bouton de contrôle 

d’atténuation 

Output Attenuation

 jusqu’à obtenir le niveau sonore désiré. Lancez la lecture d’une source contenant les signaux 

les plus élevés attendus ou un bruit rose. Vérifiez que les appareils fonctionnent dans leur sensibilité d’entrée optimale, pour 

obtenir le meilleur rapport signal/bruit possible. Observez le voyant de 

limite de sortie

 correspondant à la sortie que vous réglez. 

Si le niveau du signal est plus élevé que la limite de protection pour l’enceinte, le voyant de 

limite de sortie

 passe à l’orange. 

Augmentez l’atténuation jusqu’à ce que le voyant de 

limite de sortie

 s’éteigne ou ne s’allume que de temps en temps. Vous 

trouverez des exemples dans le Guide d’Application PowerSpace sur 

PRO.BOSE.COM

4.  Comme chaque sortie est configurable pour alimenter des charges d’enceintes à haute ou faible impédance, l’amplificateur est 

compatible avec des installations mixtes. Dans ce cas de figure, configurez d’abord les canaux fonctionnant en haute impédance, puis 

ceux fonctionnant en faible impédance.

5.  Lorsque vous configurez l’amplificateur, gardez un œil sur les voyants d’

entrée du signal

, afin de repérer un éventuel écrêtage 

en entrée, et sur les voyants 

Limite de sortie

 indiquant l’activation du limiteur de sortie, afin de vous assurer que l’amplificateur 

fonctionne dans de bonnes conditions. Procédez aux éventuels réglages nécessaires.

Aspects techniques :

Le fait de régler les 

Contrôles d’atténuation

 d’un canal ne modifie pas le niveau sur les autres canaux. Chaque canal est limité à sa puissance 

nominale. Si la demande en puissance est sans cesse trop élevée, l’amplificateur limite progressivement sa sortie, jusqu’à une moyenne de 1/3.
Il existe plusieurs façons de régler la puissance de sortie dans une application utilisant un amplificateur PowerSpace : 

• 

Régler le signal d’entrée en fonction de la valeur de sensibilité de l’amplificateur. 

• 

Régler les 

Contrôles d’atténuation

 de l’amplificateur. 

• 

Modifier les réglages de puissance sur les transformateurs des enceintes à haute impédance connectées.

Positionnement

ATTENTION :

 ce produit n’est pas destiné à être monté ou utilisé dans des installations humides en intérieur (par exemple piscine 

intérieure, parc aquatique intérieur, baignoire à remous, sauna, hammam, patinoire intérieure, etc.).

ATTENTION :

 ne montez pas le produit dans des endroits où de la condensation peut se former.

Une ventilation correcte est indispensable

Prenez en compte les points suivants lors du positionnement de l’amplificateur :
• 

Vérifiez que l’air circule librement de l’avant vers l’arrière pour assurer une ventilation correcte. L’amplificateur possède des évents 

d’aération à l’avant, à l’arrière et sur les côtés.

• 

Ne couvrez ou n’obstruez pas les évents de l’amplificateur.

• 

Le châssis doit être éloigné de toute source de chaleur directe (radiateurs ou orifices de ventilation).

 ATTENTION :

 pour des raisons de ventilation, ne placez pas le produit dans un espace confiné tel qu’une cavité murale ou un 

placard fermé. Veillez à ce que le système ne soit pas exposé à des températures supérieures à 40 °C. Vérifiez notamment les 

conditions d’aération pour les systèmes montés en rack, où la température est susceptible d’augmenter bien au-delà de celle de la 

pièce. Si l’amplificateur devient trop chaud, il se met en mode de protection thermique et coupe le son de toutes les sorties.

Montage en rack

Les amplificateurs PowerSpace sont conçus pour être montés dans un rack standard de 48 cm (19 pouces) de largeur, dans lequel chacun 

occupe une unité (RU) en hauteur (soit 4,4 cm), pour une profondeur de 40,6 cm à partir du rail avant. Pour fixer au rack les équerres du 

panneau avant de l’amplificateur, utilisez quatre boulons avec rondelles (non fournis).

ATTENTION :

 utilisez exclusivement le matériel de montage en rack recommandé par le fabricant.

ATTENTION :

 n’installez pas le support ou le produit à proximité d’une source de chaleur, telle qu’une cheminée, un radiateur, une 

arrivée d’air chaud ou tout autre appareil (notamment les amplificateurs) produisant de la chaleur.

Coupure du son par fermeture de contact standard

L’amplificateur est conçu pour couper le son de toutes ses sorties dès que les 

contacts 

Mute

 sont fermés ou lorsqu’ils sont ouverts, en fonction de la configuration 

choisie. Le mode par défaut est normalement ouvert (NO) : dans ce cas, la fermeture 

des contacts du connecteur 

Mute

 coupe toutes les sorties. L’interrupteur 

DIP Mute

 

permet d’inverser la polarité de cette fonction, en mode normalement fermé (NC) : 

dans ce cas, c’est l’ouverture des contacts 

Mute

 qui coupe toutes les sorties. 

Remarque :

 lorsque l’amplificateur est coupé via le connecteur Mute du panneau 

arrière, tous les voyants 

Limite de sortie

 clignotent en rouge.

Содержание PowerSpace P21000A

Страница 1: ...fiers P2600A P21000A P4300A Installation Guide 2 Gu a de instalaci n 7 Notice d installation 12 Installationsanleitung 17 Guida all installazione 22 Installatiehandleiding 27 Monteringsveiledning 32 I...

Страница 2: ...r PBDE PCBs X O O O O O Metal Parts X O O O O O Plastic Parts O O O O O O Speakers X O O O O O Cables X O O O O O This table is prepared in accordance with the provisions of SJ T 11364 O Indicates tha...

Страница 3: ...age on PRO BOSE COM Power Rating P2600A P21000A P4300A Amplifier Power 2 600 W THD N 0 04 1kHz 4 8 70 100V 2 1000 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100V 4 300 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100V I Share Mode Power...

Страница 4: ...hin one second The default position is Off 2 Mute Polarity Switch mute polarity between NO normally open or NC normally closed NO is the default position 3 Global Out Sets the output capability to 70V...

Страница 5: ...00V for all outputs that have their DIP switch set to Hi Z In 70V Hi Z mode and Low Z mode 100 VP and 70 VRMS limiters are automatically loaded In 100V Hi Z mode 100 VRMS limiters are automatically lo...

Страница 6: ...r application Adjust input signal level relative to the sensitivity setting of the amplifier Adjust the Output Attenuation controls of the amplifier Adjust the transformer tap settings of any connecte...

Страница 7: ...quisitos correspondientes de la Directiva de la UE La declaraci n de conformidad completa se puede encontrar en www Bose com compliance Este s mbolo indica que el producto no se debe desechar como res...

Страница 8: ...BOSE COM Potencia nominal P2600A P21000A P4300A Potencia del amplificador 2 600 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100 V 2 1000 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100 V 4 300 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100 V Potencia e...

Страница 9: ...miento entre NO normalmente abierto o NC normalmente cerrado NO es la posici n predeterminada 3 Global Out Salida global ajusta la capacidad de salida en 70 V o 100 V para todas las salidas que tienen...

Страница 10: ...e baja impedancia de 70 V los limitadores de 100 VP y 70 VRMS se cargan autom ticamente En el modo de alta impedancia de 100 V los limitadores de 100 VRMS se cargan autom ticamente 4 Output 1 Salida 1...

Страница 11: ...d del amplificador Ajuste los controles de Atenuaci n de salida del amplificador Ajuste la configuraci n de la toma del transformador de cualquier altavoz de alta impedancia conectado Ubicaci n de la...

Страница 12: ...quent La d claration de conformit compl te est disponible l adresse suivante www Bose com compliance Ce symbole signifie que le produit ne doit pas tre jet avec les d chets m nagers mais doit tre d po...

Страница 13: ...ge produit PowerSpace sur PRO BOSE COM Puissance nominale P2600A P21000A P4300A Puissance de l amplificateur 2 600 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100 V 2 1000 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100 V 4 300 W THD N...

Страница 14: ...faut est Off 2 Polarit de coupure du son Mute ce s lecteur permet de choisir la polarit d activation de la coupure du son NO contact normalement ouvert ou NC contact normalement ferm La position par d...

Страница 15: ...70 V ou 100 V pour toutes les sorties dont l interrupteur DIP est r gl sur Hi Z Dans les modes Hi Z 70 V et Low Z les limiteurs 100 VP et 70 VRMS sont activ s automatiquement En mode Hi Z 100 V les li...

Страница 16: ...e plusieurs fa ons de r gler la puissance de sortie dans une application utilisant un amplificateur PowerSpace R gler le signal d entr e en fonction de la valeur de sensibilit de l amplificateur R gle...

Страница 17: ...ieses Produkt entspricht allen Anforderungen der geltenden EU Richtlinien Die vollst ndige Konformit tserkl rung ist einsehbar unter www Bose com compliance Dieses Symbol bedeutet dass das Produkt nic...

Страница 18: ...e unter PRO BOSE COM Spannungsversorgung P2600A P21000A P4300A Verst rkerleistung 2 600 W Klirrfaktor 0 04 1 kHz 4 8 70 100 V 2 1000 W Klirrfaktor 0 04 1 kHz 4 8 70 100 V 4 300 W Klirrfaktor 0 04 1 kH...

Страница 19: ...arit t kann zwischen NO normally open Ruhezustand offen oder NC normally closed Ruhezustand geschlossen wechseln NO ist die Standardposition 3 Global Out Legt die Anpassung f r alle Ausg nge deren DIP...

Страница 20: ...Z und Low Z Modus sind automatisch 100 VP und 70 VRMS Limiter eingestellt Im 100V Hi Z Modus sind automatisch 100 VRMS Limiter eingestellt 4 Output 1 W hlt f r Ausgang 1 eine hohe Impedanz von 70 100...

Страница 21: ...s gibt mehrere M glichkeiten um die Ausgangsleistung in einer Anwendung mit einem PowerSpace Verst rker anzupassen Passen Sie den Eingangssignalpegel entsprechend der Empfindlichkeit des Verst rkers a...

Страница 22: ...6 1 A 120 V AC 50 Hz Questo prodotto conforme a tutti i requisiti pertinenti delle direttive UE La dichiarazione di conformit completa disponibile all indirizzo www Bose com compliance Questo simbolo...

Страница 23: ...tti PowerSpace su PRO BOSE COM Potenza nominale P2600A P21000A P4300A Potenza amplificatore 2 600 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100 V 2 1000 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100 V 4 300 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70...

Страница 24: ...redefinita Off 2 Polarit della funzione mute commuta la polarit della funzione mute tra NO normalmente aperto o NC normalmente chiuso NO la posizione predefinita 3 Uscita globale imposta il livello di...

Страница 25: ...V per tutte le uscite il cui DIP switch sia impostato su Hi Z In modalit ad alta e bassa impedenza a 70 V i limiter a 100 VP e 70 VRMS vengono caricati automaticamente In modalit ad alta impedenza a 1...

Страница 26: ...livello del segnale di ingresso rispetto all impostazione di sensitivit dell amplificatore Regolare i controlli d attenuazione in uscita dell amplificatore Regolare le impostazioni dei terminali del t...

Страница 27: ...6 1 A 120 VAC 50 Hz Dit product voldoet aan alle vereisten van de van toepassing zijnde EU richtlijnen De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op www Bose com compliance Dit symbool beteken...

Страница 28: ...p PRO BOSE COM VA frequentie waarden P2600A P21000A P4300A Vermogen versterker 2 x 600 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100 V 2 x 1000 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100 V 4 x 300 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100 V...

Страница 29: ...f NC doorgaans gesloten NO is de standaardpositie 3 Global Out Hiermee kunt u het uitgangsvermogen instellen op 70 V of 100 V voor alle uitgangen waarvoor de overeenkomstige DIP schakelaar is ingestel...

Страница 30: ...tomatisch geladen In de Hi Z modus van 100 V worden de limiters van 100 VRMS automatisch geladen 4 Uitgang 1 Selecteer 70 100V uitgang met hoge impedantie Hi Z of 4 8 uitgang met lage impedantie Low Z...

Страница 31: ...van de versterker aan Pas de bedieningselementen voor uitgangsdemping van de de versterker aan Pas de instellingen aan van de transformator taps van de aangesloten luidsprekers met hoge impedantie Pla...

Страница 32: ...2600A 9 6 A 230 VAC 50 Hz 6 1 A 120 VAC 50 Hz Produktet overholder alle kravene i gjeldende EU direktiver Du finner den fullstendige samsvarserkl ringen p www Bose com compliance Dette symbolet betyr...

Страница 33: ...ace produkter p PRO BOSE COM Effekt P2600A P21000A P4300A Forsterkereffekt 2 600 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100 V 2 1000 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100 V 4 300 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100 V Effekt I S...

Страница 34: ...normal driftsmodus og forsterker lyden i l pet av ett sekund Standardstillingen er Off 2 Dempepolaritet Sett dempepolariten til NO normalt pen eller NC normalt lukket NO er standardstillingen 3 Globa...

Страница 35: ...skapasiteten til 70 V eller 100 V for alle utganger som har DIP bryteren satt til Hi Z I 70 V h y Z modus og lav Z modus 100 VP og 70 VRMS aktiveres begrensning automatisk I 100 V h y Z modus 100 VRMS...

Страница 36: ...Du kan justere utgangseffekten p en PowerSpace forsterker p flere m ter Juster inngangssignalet i forhold til f lsomhetsinnstillingen p forsterkeren Juster utgangsattenueringen p forsterkeren Juster...

Страница 37: ...Deklaracji zgodno ci jest dost pna w witrynie www Bose com compliance Ten symbol oznacza e produktu nie nale y wyrzuca razem z innymi odpadkami z gospodarstwa domowego Produkt nale y dostarczy do odpo...

Страница 38: ...2600A P21000A P4300A Moc wzmacniacza 2 600 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100 V 2 1000 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100 V 4 300 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100 V Moc w trybie I Share 1 1200 W 2 4 70 100 V 1 200...

Страница 39: ...dy Domy lnie urz dzenie jest wy czone Off 2 Polaryzacja wyciszenia Prze czanie polaryzacji wyciszenia pomi dzy pozycjami NO normalnie otwarty a NC normalnie zamkni ty NO jest pozycj domy ln 3 Globalne...

Страница 40: ...lub 100 V dla wszystkich wyj dla kt rych prze cznik DIP jest ustawiony na Hi Z W trybie 70 V Hi Z i Low Z ograniczniki 100 VP i 70 VRMS s adowane automatycznie W trybie Hi Z ograniczniki 100 VRMS s a...

Страница 41: ...sob w dostosowuj c poziom sygna u wej ciowego do ustawienia czu o ci wzmacniacza reguluj c elementy steruj ce t umieniem sygna u wyj ciowego wzmacniacza dostosowuj c ustawienia przycisk w transformato...

Страница 42: ...z P4300A P2600A 9 6 A 230 VAC 50 HZ 6 1 A 120 VAC 50 Hz www Bose com compliance Pb Hg Cd CR VI PBB PBDE X O O O O O X O O O O O O O O O O O X O O O O O X O O O O O SJ T 11364 O GB T 26572 X GB T 26572...

Страница 43: ...P2600A P21000A P4300A 2 600 W THD N 0 04 1kHz 4 8 70 100V 2 1000 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100V 4 300 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100V I Share 1 1200 W 2 4 70 100V 1 2000 W 2 4 70 100V 2 600 W 2 4 70 1...

Страница 44: ...wZ 6 I SHARE OFF ON OUTPUTS INPUT SELECT 4 5 6 5 7 8 Analog Input 0 1 1 1 1 ALL 2 1 2 3 3 4 AmpLink Input AmpLink INPUT THRU INPUT 1 2 UPDATE GAIN SENSITIVITY HIGH MID LOW 10 dBV 4 dBu 14 dBu ERR LNK...

Страница 45: ...70V 100V 4 OUTPUT 1 HiZ LowZ 5 OUTPUT 2 HiZ LowZ 6 OUTPUT 3 HiZ LowZ 7 OUTPUT 4 HiZ LowZ 8 I SHARE 1 2 OFF ON 9 I SHARE 3 4 OFF ON 4 5 Analog Input 0 1 1 1 1 ALL 2 1 4 3 5 8 AmpLink Input 3 4 q 0 dB w...

Страница 46: ...00A P4300A PRO BOSE COM PowerSpace 1 2 3 PowerSpace A 70 100V 0 dB PRO BOSE COM PowerSpace B 4 8 LED LED LED PRO BOSE COM PowerSpace 4 5 LED LED 1 3 PowerSpace 40 C 104 F PowerSpace 48 19 1 RU 4 4 1 7...

Страница 47: ...P4300A P2600A 9 6 A 230 VAC 50 HZ 6 1 A 120 VAC 50 Hz www Bose com compliance BSMI 803286 803287 803288 Pb Hg Cd Cr 6 PBB PBDE 1 2 7 2007 2017 Bose Electronics Shanghai Company Limited 353 9 C Bose Pr...

Страница 48: ...P2600A P21000A P4300A 2 600 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100V 2 1000 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100V 4 300 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100V I Share 1 1200 W 2 4 70 100V 1 2000 W 2 4 70 100V 2 600 W 2 4 70...

Страница 49: ...4 5 6 5 7 8 Analog Input 0 1 1 1 1 ALL 2 1 2 3 3 4 AmpLink Input AmpLink INPUT THRU INPUT 1 2 UPDATE GAIN SENSITIVITY HIGH MID LOW 10 dBV 4 dBu 14 dBu ERR LNK ERR LNK q 0 dB w DIP e 4 4 8 70V 100V 60...

Страница 50: ...TPUT 4 HiZ LowZ 8 I SHARE 1 2 OFF ON 9 I SHARE 3 4 OFF ON 4 5 Analog Input 0 1 1 1 1 ALL 2 1 4 3 5 8 AmpLink Input 3 4 q 0 dB w DIP e 8 4 8 70V 100V 300 I Share r DIP 1 Auto Standby On 20 1 Off 2 Mute...

Страница 51: ...OSE COM PowerSpace B 4 8 Output Attenuation Output Limit LED Output Limit LED Output Limit LED PRO BOSE COM PowerSpace 4 5 Input Signal LED Output Limit LED Output Attenuation 1 3 PowerSpace amplifier...

Страница 52: ...uired to take adequate measures Shielded cables are required to maintain regulatory compliance This product meets all EN55103 2 immunity requirements for E2 electromagnetic environment Initial turn on...

Страница 53: ...N 0 04 1 kHz 4 8 70 100V 2 1000 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100V 4 300 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100V I Share 1 1200 W 2 4 70 100V 1 2000 W 2 4 70 100V 2 600 W 2 4 70 100V I Share Low Z 35 dB 37 dB 32...

Страница 54: ...0 1 1 1 1 ALL 2 1 2 3 3 4 AmpLink Input AmpLink INPUT THRU INPUT 1 2 UPDATE GAIN SENSITIVITY HIGH MID LOW 10 dBV 4 dBu 14 dBu ERR LNK ERR LNK q Output Attenuation 0 dB w Mute DIP e Output 4 4 8 70V 10...

Страница 55: ...I SHARE 1 2 OFF ON 9 I SHARE 3 4 OFF ON 4 5 Analog Input 0 1 1 1 1 ALL 2 1 4 3 5 8 AmpLink Input 3 4 q Output Attenuation 0 dB w Mute DIP e Output 8 4 8 70V 100V 300W I Share r DIP 1 On 20 1 Off 2 NO...

Страница 56: ...PowerSpace A 70 100V 0 dB PRO BOSE COM PowerSpace Application Guide PowerSpace B 4 8 LED LED LED PRO BOSE COM PowerSpace Application Guide PowerSpace 4 5 LED LED 1 1 3 PowerSpace 40 C PowerSpace 19 48...

Страница 57: ...ot Free Trade Zone Bose Products B V Gorslaan 60 1441 RG Purmerend The Netherlands Lomas de 204 Bose de M xico S de R L de C V Paseo de las Palmas 405 5255 5202 3545 Chapultepec 11000 M xico D F Bose...

Страница 58: ...5 5 10 PRO BOSE COM PowerSpace P2600A P21000A P4300A 600 2 THD 100 70 8 4 1 0 04 1000 2 THD 100 70 8 4 1 0 04 300 4 0 04 THD 100 70 8 4 1 I Share 100 70 4 2 1200 1 100 70 4 2 2000 1 100 70 4 2 600 2 I...

Страница 59: ...OUTPUT 2 HiZ LowZ 6 I SHARE OFF ON OUTPUTS INPUT SELECT 4 5 6 5 7 8 Analog Input 0 1 1 1 1 ALL 2 1 2 3 3 4 AmpLink Input AmpLink INPUT THRU INPUT 1 2 UPDATE GAIN SENSITIVITY HIGH MID LOW 10 dBV 4 dBu...

Страница 60: ...AL OUT 70V 100V 4 OUTPUT 1 HiZ LowZ 5 OUTPUT 2 HiZ LowZ 6 OUTPUT 3 HiZ LowZ 7 OUTPUT 4 HiZ LowZ 8 I SHARE 1 2 OFF ON 9 I SHARE 3 4 OFF ON 4 5 Analog Input 0 1 1 1 1 ALL 2 1 4 3 5 8 AmpLink Input 3 4 q...

Страница 61: ...21000A P4300A PRO BOSE COM PowerSpace 1 1 2 2 3 3 PowerSpace 0 100 70 PRO BOSE COM PowerSpace 8 4 LED LED PRO BOSE COM PowerSpace LED 4 4 5 5 LED LED 3 1 PowerSpace 104 40 1 7 4 4 RU 19 48 PowerSpace...

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ...2019 Bose Corporation All rights reserved Framingham MA 01701 9168 USA PRO BOSE COM AM833533 Rev 00 June 2019...

Отзывы: