background image

Español 

 11

Guía de instalación 

 PowerSpace P2600A/P21000A/P4300A

PRO.BOSE.COM

Instalación

Configuración de un amplificador PowerSpace

1. 

Para comenzar, el amplificador debe estar apagado 

(Off)

, luego, ajuste los interruptores del panel posterior según los requerimientos de la 

aplicación. A continuación, realice todas las conexiones de alimentación y audio necesarias. 

2.  Pulse el interruptor de 

Encendido

 del panel frontal para 

encender

 el amplificador.

3.  En función de los altavoces que esté configurando con el amplificador PowerSpace, realice una de las siguientes acciones:
 

A.    Si todas las salidas están configuradas hacia altavoces de alta impedancia de 70/100 V, gire cada control de 

Atenuación de salida

 a 0 dB. 

Ajuste cada toma del altavoz según la configuración adecuada. En función de la configuración total de la toma del altavoz, el amplificador 

suministrará la potencia necesaria a cada salida, hasta la potencia nominal del canal. Para ver ejemplos, consulte la Guía de aplicaciones de 

PowerSpace en 

PRO.BOSE.COM

.

 

B.   Si todas las salidas están configuradas hacia altavoces de baja impedancia de 4-8 Ω, gire cada control de 

Atenuación de salida

 hasta 

que se alcancen los niveles deseados. Reproduzca una señal que contenga el programa normal o el nivel de entrada de ruido rosa más 

altos. Asegúrese de que el material está cerca de la sensibilidad de entrada para obtener el mejor rendimiento de ruido. Observe el LED 

de 

Límite de salida

 para la salida que se está ajustando. Si el nivel de señal es superior al límite de protección del altavoz, el LED de 

Límite de salida

 se iluminará de color ámbar. Aumente la atenuación hasta que el LED de 

Límite de salida

 no se ilumine o solo se ilumine 

ocasionalmente. Para ver ejemplos, consulte la Guía de aplicaciones de PowerSpace en 

PRO.BOSE.COM

4.  Dado que cada salida se puede configurar hacia altavoces de alta o baja impedancia, el amplificador puede ser compatible con instalaciones de 

impedancia mixta. En esta configuración, configure primero los canales de alta impedancia antes de configurar los canales de baja impedancia.

5.  Cuando configure el amplificador, revise los LED de 

Señal de entrada

 por saturación de entrada y los LED de 

Límite de salida

 para la limitación 

de salida con el fin de garantizar que el amplificador funcione bajo las condiciones de funcionamiento adecuadas. Realice ajustes si es necesario.

Consideraciones técnicas:

El ajuste del control de 

Atenuación de salida

 de un único canal no afecta el nivel de otros canales. Cada canal se limitará a su potencia nominal.  

Si la demanda de potencia continua sigue siendo demasiado alta, el amplificador se limitará gradualmente a un promedio de 1/3 de potencia de  

forma continua.
Hay varias formas de ajustar la potencia de salida en una aplicación del amplificador PowerSpace: 
• 

Ajuste el nivel de señal de entrada en relación con la configuración de sensibilidad del amplificador. 

• 

Ajuste los controles de 

Atenuación de salida

 del amplificador. 

• 

Ajuste la configuración de la toma del transformador de cualquier altavoz de alta impedancia conectado.

Ubicación de la instalación del equipo

PRECAUCIÓN:

 Este producto no está diseñado para ser instalado ni utilizado en zonas de instalaciones acuáticas en interiores (incluidos, 

entre otros, piscinas techadas, parques acuáticos techados, jacuzzis, saunas, salas de vapor y pistas de patinaje techadas).

PRECAUCIÓN:

 No instale el producto en lugares donde se pueda generar condensación.

La importancia de una ventilación adecuada

Para ubicar el amplificador, tenga en cuenta los siguientes aspectos:
• 

Asegúrese de que el aire pueda circular libremente desde adelante hacia atrás para una ventilación adecuada. Hay ranuras de ventilación en la 

parte delantera, trasera y en los laterales del amplificador.

• 

No cubra ni bloquee las ranuras de ventilación del amplificador.

• 

Asegúrese de que el chasis esté protegido del calor y alejado de fuentes de calor directas, como radiadores y ranuras de ventilación.

 PRECAUCIÓN:

 Debido a los requisitos de ventilación, no coloque el producto en espacios reducidos, como una cavidad de pared o un 

gabinete cerrado. No permita que el chasis supere la temperatura de funcionamiento máxima de 40 °C (104 °F). Tenga en cuenta las 

condiciones que se presentan en un rack cerrado, en el que la temperatura puede aumentar por encima de la que tiene la habitación.  

Si el amplificador se calienta demasiado, pasará a un modo de protección térmica y silenciará todas las salidas.

Montaje en rack

Los amplificadores PowerSpace están diseñados para uso en rack estándar de 48 cm (19 in); ocupan 1 unidad de rack (RU) de alto (4.4 cm/1.7 in) 

y requieren una profundidad de montaje de 40.6 cm (16.0 in) desde el riel frontal del rack. Utilice 4 sujetadores con arandelas (no incluidos) para 

montar las asas del rack del panel frontal del amplificador en los rieles del rack del equipo.

PRECAUCIÓN:

 Utilice únicamente las herramientas de montaje que recomienda el fabricante del rack.

PRECAUCIÓN:

 No instale ni coloque el soporte ni el producto cerca de fuentes de calor, como chimeneas, radiadores, rejillas de calefacción 

u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.

Silenciamiento con cierre de contacto estándar

El amplificador está diseñado para silenciar todas las salidas cuando los contactos de 

Mute

 (Silenciamiento) están cortocircuitados entre sí o cuando los contactos de 

Mute

 

(Silenciamiento) están abiertos, según la configuración del amplificador. El estado 

predeterminado es Normalmente abierto (NO), en el que un cortocircuito en el conector 

de 

Mute

 (Silenciamiento) silenciará todas las salidas. Puede utilizar el interruptor 

Mute 

DIP

 (DIP de Silenciamiento) para invertir la polaridad de silenciamiento a Normalmente 

cerrada (NC), en la que un circuito abierto en el conector 

Mute

 (Silenciamiento) 

silenciará todas las salidas. 

Nota:

 Todos los LED de 

Límite de salida

 parpadearán en rojo cuando el amplificador se 

haya silenciado desde el conector 

Mute

 (Silenciamiento) del panel trasero.

Содержание PowerSpace P21000A

Страница 1: ...fiers P2600A P21000A P4300A Installation Guide 2 Gu a de instalaci n 7 Notice d installation 12 Installationsanleitung 17 Guida all installazione 22 Installatiehandleiding 27 Monteringsveiledning 32 I...

Страница 2: ...r PBDE PCBs X O O O O O Metal Parts X O O O O O Plastic Parts O O O O O O Speakers X O O O O O Cables X O O O O O This table is prepared in accordance with the provisions of SJ T 11364 O Indicates tha...

Страница 3: ...age on PRO BOSE COM Power Rating P2600A P21000A P4300A Amplifier Power 2 600 W THD N 0 04 1kHz 4 8 70 100V 2 1000 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100V 4 300 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100V I Share Mode Power...

Страница 4: ...hin one second The default position is Off 2 Mute Polarity Switch mute polarity between NO normally open or NC normally closed NO is the default position 3 Global Out Sets the output capability to 70V...

Страница 5: ...00V for all outputs that have their DIP switch set to Hi Z In 70V Hi Z mode and Low Z mode 100 VP and 70 VRMS limiters are automatically loaded In 100V Hi Z mode 100 VRMS limiters are automatically lo...

Страница 6: ...r application Adjust input signal level relative to the sensitivity setting of the amplifier Adjust the Output Attenuation controls of the amplifier Adjust the transformer tap settings of any connecte...

Страница 7: ...quisitos correspondientes de la Directiva de la UE La declaraci n de conformidad completa se puede encontrar en www Bose com compliance Este s mbolo indica que el producto no se debe desechar como res...

Страница 8: ...BOSE COM Potencia nominal P2600A P21000A P4300A Potencia del amplificador 2 600 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100 V 2 1000 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100 V 4 300 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100 V Potencia e...

Страница 9: ...miento entre NO normalmente abierto o NC normalmente cerrado NO es la posici n predeterminada 3 Global Out Salida global ajusta la capacidad de salida en 70 V o 100 V para todas las salidas que tienen...

Страница 10: ...e baja impedancia de 70 V los limitadores de 100 VP y 70 VRMS se cargan autom ticamente En el modo de alta impedancia de 100 V los limitadores de 100 VRMS se cargan autom ticamente 4 Output 1 Salida 1...

Страница 11: ...d del amplificador Ajuste los controles de Atenuaci n de salida del amplificador Ajuste la configuraci n de la toma del transformador de cualquier altavoz de alta impedancia conectado Ubicaci n de la...

Страница 12: ...quent La d claration de conformit compl te est disponible l adresse suivante www Bose com compliance Ce symbole signifie que le produit ne doit pas tre jet avec les d chets m nagers mais doit tre d po...

Страница 13: ...ge produit PowerSpace sur PRO BOSE COM Puissance nominale P2600A P21000A P4300A Puissance de l amplificateur 2 600 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100 V 2 1000 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100 V 4 300 W THD N...

Страница 14: ...faut est Off 2 Polarit de coupure du son Mute ce s lecteur permet de choisir la polarit d activation de la coupure du son NO contact normalement ouvert ou NC contact normalement ferm La position par d...

Страница 15: ...70 V ou 100 V pour toutes les sorties dont l interrupteur DIP est r gl sur Hi Z Dans les modes Hi Z 70 V et Low Z les limiteurs 100 VP et 70 VRMS sont activ s automatiquement En mode Hi Z 100 V les li...

Страница 16: ...e plusieurs fa ons de r gler la puissance de sortie dans une application utilisant un amplificateur PowerSpace R gler le signal d entr e en fonction de la valeur de sensibilit de l amplificateur R gle...

Страница 17: ...ieses Produkt entspricht allen Anforderungen der geltenden EU Richtlinien Die vollst ndige Konformit tserkl rung ist einsehbar unter www Bose com compliance Dieses Symbol bedeutet dass das Produkt nic...

Страница 18: ...e unter PRO BOSE COM Spannungsversorgung P2600A P21000A P4300A Verst rkerleistung 2 600 W Klirrfaktor 0 04 1 kHz 4 8 70 100 V 2 1000 W Klirrfaktor 0 04 1 kHz 4 8 70 100 V 4 300 W Klirrfaktor 0 04 1 kH...

Страница 19: ...arit t kann zwischen NO normally open Ruhezustand offen oder NC normally closed Ruhezustand geschlossen wechseln NO ist die Standardposition 3 Global Out Legt die Anpassung f r alle Ausg nge deren DIP...

Страница 20: ...Z und Low Z Modus sind automatisch 100 VP und 70 VRMS Limiter eingestellt Im 100V Hi Z Modus sind automatisch 100 VRMS Limiter eingestellt 4 Output 1 W hlt f r Ausgang 1 eine hohe Impedanz von 70 100...

Страница 21: ...s gibt mehrere M glichkeiten um die Ausgangsleistung in einer Anwendung mit einem PowerSpace Verst rker anzupassen Passen Sie den Eingangssignalpegel entsprechend der Empfindlichkeit des Verst rkers a...

Страница 22: ...6 1 A 120 V AC 50 Hz Questo prodotto conforme a tutti i requisiti pertinenti delle direttive UE La dichiarazione di conformit completa disponibile all indirizzo www Bose com compliance Questo simbolo...

Страница 23: ...tti PowerSpace su PRO BOSE COM Potenza nominale P2600A P21000A P4300A Potenza amplificatore 2 600 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100 V 2 1000 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100 V 4 300 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70...

Страница 24: ...redefinita Off 2 Polarit della funzione mute commuta la polarit della funzione mute tra NO normalmente aperto o NC normalmente chiuso NO la posizione predefinita 3 Uscita globale imposta il livello di...

Страница 25: ...V per tutte le uscite il cui DIP switch sia impostato su Hi Z In modalit ad alta e bassa impedenza a 70 V i limiter a 100 VP e 70 VRMS vengono caricati automaticamente In modalit ad alta impedenza a 1...

Страница 26: ...livello del segnale di ingresso rispetto all impostazione di sensitivit dell amplificatore Regolare i controlli d attenuazione in uscita dell amplificatore Regolare le impostazioni dei terminali del t...

Страница 27: ...6 1 A 120 VAC 50 Hz Dit product voldoet aan alle vereisten van de van toepassing zijnde EU richtlijnen De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op www Bose com compliance Dit symbool beteken...

Страница 28: ...p PRO BOSE COM VA frequentie waarden P2600A P21000A P4300A Vermogen versterker 2 x 600 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100 V 2 x 1000 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100 V 4 x 300 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100 V...

Страница 29: ...f NC doorgaans gesloten NO is de standaardpositie 3 Global Out Hiermee kunt u het uitgangsvermogen instellen op 70 V of 100 V voor alle uitgangen waarvoor de overeenkomstige DIP schakelaar is ingestel...

Страница 30: ...tomatisch geladen In de Hi Z modus van 100 V worden de limiters van 100 VRMS automatisch geladen 4 Uitgang 1 Selecteer 70 100V uitgang met hoge impedantie Hi Z of 4 8 uitgang met lage impedantie Low Z...

Страница 31: ...van de versterker aan Pas de bedieningselementen voor uitgangsdemping van de de versterker aan Pas de instellingen aan van de transformator taps van de aangesloten luidsprekers met hoge impedantie Pla...

Страница 32: ...2600A 9 6 A 230 VAC 50 Hz 6 1 A 120 VAC 50 Hz Produktet overholder alle kravene i gjeldende EU direktiver Du finner den fullstendige samsvarserkl ringen p www Bose com compliance Dette symbolet betyr...

Страница 33: ...ace produkter p PRO BOSE COM Effekt P2600A P21000A P4300A Forsterkereffekt 2 600 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100 V 2 1000 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100 V 4 300 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100 V Effekt I S...

Страница 34: ...normal driftsmodus og forsterker lyden i l pet av ett sekund Standardstillingen er Off 2 Dempepolaritet Sett dempepolariten til NO normalt pen eller NC normalt lukket NO er standardstillingen 3 Globa...

Страница 35: ...skapasiteten til 70 V eller 100 V for alle utganger som har DIP bryteren satt til Hi Z I 70 V h y Z modus og lav Z modus 100 VP og 70 VRMS aktiveres begrensning automatisk I 100 V h y Z modus 100 VRMS...

Страница 36: ...Du kan justere utgangseffekten p en PowerSpace forsterker p flere m ter Juster inngangssignalet i forhold til f lsomhetsinnstillingen p forsterkeren Juster utgangsattenueringen p forsterkeren Juster...

Страница 37: ...Deklaracji zgodno ci jest dost pna w witrynie www Bose com compliance Ten symbol oznacza e produktu nie nale y wyrzuca razem z innymi odpadkami z gospodarstwa domowego Produkt nale y dostarczy do odpo...

Страница 38: ...2600A P21000A P4300A Moc wzmacniacza 2 600 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100 V 2 1000 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100 V 4 300 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100 V Moc w trybie I Share 1 1200 W 2 4 70 100 V 1 200...

Страница 39: ...dy Domy lnie urz dzenie jest wy czone Off 2 Polaryzacja wyciszenia Prze czanie polaryzacji wyciszenia pomi dzy pozycjami NO normalnie otwarty a NC normalnie zamkni ty NO jest pozycj domy ln 3 Globalne...

Страница 40: ...lub 100 V dla wszystkich wyj dla kt rych prze cznik DIP jest ustawiony na Hi Z W trybie 70 V Hi Z i Low Z ograniczniki 100 VP i 70 VRMS s adowane automatycznie W trybie Hi Z ograniczniki 100 VRMS s a...

Страница 41: ...sob w dostosowuj c poziom sygna u wej ciowego do ustawienia czu o ci wzmacniacza reguluj c elementy steruj ce t umieniem sygna u wyj ciowego wzmacniacza dostosowuj c ustawienia przycisk w transformato...

Страница 42: ...z P4300A P2600A 9 6 A 230 VAC 50 HZ 6 1 A 120 VAC 50 Hz www Bose com compliance Pb Hg Cd CR VI PBB PBDE X O O O O O X O O O O O O O O O O O X O O O O O X O O O O O SJ T 11364 O GB T 26572 X GB T 26572...

Страница 43: ...P2600A P21000A P4300A 2 600 W THD N 0 04 1kHz 4 8 70 100V 2 1000 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100V 4 300 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100V I Share 1 1200 W 2 4 70 100V 1 2000 W 2 4 70 100V 2 600 W 2 4 70 1...

Страница 44: ...wZ 6 I SHARE OFF ON OUTPUTS INPUT SELECT 4 5 6 5 7 8 Analog Input 0 1 1 1 1 ALL 2 1 2 3 3 4 AmpLink Input AmpLink INPUT THRU INPUT 1 2 UPDATE GAIN SENSITIVITY HIGH MID LOW 10 dBV 4 dBu 14 dBu ERR LNK...

Страница 45: ...70V 100V 4 OUTPUT 1 HiZ LowZ 5 OUTPUT 2 HiZ LowZ 6 OUTPUT 3 HiZ LowZ 7 OUTPUT 4 HiZ LowZ 8 I SHARE 1 2 OFF ON 9 I SHARE 3 4 OFF ON 4 5 Analog Input 0 1 1 1 1 ALL 2 1 4 3 5 8 AmpLink Input 3 4 q 0 dB w...

Страница 46: ...00A P4300A PRO BOSE COM PowerSpace 1 2 3 PowerSpace A 70 100V 0 dB PRO BOSE COM PowerSpace B 4 8 LED LED LED PRO BOSE COM PowerSpace 4 5 LED LED 1 3 PowerSpace 40 C 104 F PowerSpace 48 19 1 RU 4 4 1 7...

Страница 47: ...P4300A P2600A 9 6 A 230 VAC 50 HZ 6 1 A 120 VAC 50 Hz www Bose com compliance BSMI 803286 803287 803288 Pb Hg Cd Cr 6 PBB PBDE 1 2 7 2007 2017 Bose Electronics Shanghai Company Limited 353 9 C Bose Pr...

Страница 48: ...P2600A P21000A P4300A 2 600 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100V 2 1000 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100V 4 300 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100V I Share 1 1200 W 2 4 70 100V 1 2000 W 2 4 70 100V 2 600 W 2 4 70...

Страница 49: ...4 5 6 5 7 8 Analog Input 0 1 1 1 1 ALL 2 1 2 3 3 4 AmpLink Input AmpLink INPUT THRU INPUT 1 2 UPDATE GAIN SENSITIVITY HIGH MID LOW 10 dBV 4 dBu 14 dBu ERR LNK ERR LNK q 0 dB w DIP e 4 4 8 70V 100V 60...

Страница 50: ...TPUT 4 HiZ LowZ 8 I SHARE 1 2 OFF ON 9 I SHARE 3 4 OFF ON 4 5 Analog Input 0 1 1 1 1 ALL 2 1 4 3 5 8 AmpLink Input 3 4 q 0 dB w DIP e 8 4 8 70V 100V 300 I Share r DIP 1 Auto Standby On 20 1 Off 2 Mute...

Страница 51: ...OSE COM PowerSpace B 4 8 Output Attenuation Output Limit LED Output Limit LED Output Limit LED PRO BOSE COM PowerSpace 4 5 Input Signal LED Output Limit LED Output Attenuation 1 3 PowerSpace amplifier...

Страница 52: ...uired to take adequate measures Shielded cables are required to maintain regulatory compliance This product meets all EN55103 2 immunity requirements for E2 electromagnetic environment Initial turn on...

Страница 53: ...N 0 04 1 kHz 4 8 70 100V 2 1000 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100V 4 300 W THD N 0 04 1 kHz 4 8 70 100V I Share 1 1200 W 2 4 70 100V 1 2000 W 2 4 70 100V 2 600 W 2 4 70 100V I Share Low Z 35 dB 37 dB 32...

Страница 54: ...0 1 1 1 1 ALL 2 1 2 3 3 4 AmpLink Input AmpLink INPUT THRU INPUT 1 2 UPDATE GAIN SENSITIVITY HIGH MID LOW 10 dBV 4 dBu 14 dBu ERR LNK ERR LNK q Output Attenuation 0 dB w Mute DIP e Output 4 4 8 70V 10...

Страница 55: ...I SHARE 1 2 OFF ON 9 I SHARE 3 4 OFF ON 4 5 Analog Input 0 1 1 1 1 ALL 2 1 4 3 5 8 AmpLink Input 3 4 q Output Attenuation 0 dB w Mute DIP e Output 8 4 8 70V 100V 300W I Share r DIP 1 On 20 1 Off 2 NO...

Страница 56: ...PowerSpace A 70 100V 0 dB PRO BOSE COM PowerSpace Application Guide PowerSpace B 4 8 LED LED LED PRO BOSE COM PowerSpace Application Guide PowerSpace 4 5 LED LED 1 1 3 PowerSpace 40 C PowerSpace 19 48...

Страница 57: ...ot Free Trade Zone Bose Products B V Gorslaan 60 1441 RG Purmerend The Netherlands Lomas de 204 Bose de M xico S de R L de C V Paseo de las Palmas 405 5255 5202 3545 Chapultepec 11000 M xico D F Bose...

Страница 58: ...5 5 10 PRO BOSE COM PowerSpace P2600A P21000A P4300A 600 2 THD 100 70 8 4 1 0 04 1000 2 THD 100 70 8 4 1 0 04 300 4 0 04 THD 100 70 8 4 1 I Share 100 70 4 2 1200 1 100 70 4 2 2000 1 100 70 4 2 600 2 I...

Страница 59: ...OUTPUT 2 HiZ LowZ 6 I SHARE OFF ON OUTPUTS INPUT SELECT 4 5 6 5 7 8 Analog Input 0 1 1 1 1 ALL 2 1 2 3 3 4 AmpLink Input AmpLink INPUT THRU INPUT 1 2 UPDATE GAIN SENSITIVITY HIGH MID LOW 10 dBV 4 dBu...

Страница 60: ...AL OUT 70V 100V 4 OUTPUT 1 HiZ LowZ 5 OUTPUT 2 HiZ LowZ 6 OUTPUT 3 HiZ LowZ 7 OUTPUT 4 HiZ LowZ 8 I SHARE 1 2 OFF ON 9 I SHARE 3 4 OFF ON 4 5 Analog Input 0 1 1 1 1 ALL 2 1 4 3 5 8 AmpLink Input 3 4 q...

Страница 61: ...21000A P4300A PRO BOSE COM PowerSpace 1 1 2 2 3 3 PowerSpace 0 100 70 PRO BOSE COM PowerSpace 8 4 LED LED PRO BOSE COM PowerSpace LED 4 4 5 5 LED LED 3 1 PowerSpace 104 40 1 7 4 4 RU 19 48 PowerSpace...

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ...2019 Bose Corporation All rights reserved Framingham MA 01701 9168 USA PRO BOSE COM AM833533 Rev 00 June 2019...

Отзывы: