background image

F R A N Ç A I S

Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation.

Reportez-vous à la notice d’utilisation pour plus d’informations sur l’étui de recharge 

Headphones 700 (notamment sur les accessoires et pièces de rechange) à l’adresse 

worldwide.Bose.com/Support/HP700 ou contactez le service client de Bose pour obtenir une 

copie imprimée.

Instructions importantes relatives à la sécurité

1.  Lisez attentivement ces instructions.

2.  Conservez ces instructions.
3.  Respectez tous les avertissements.
4.  Suivez toutes les instructions.
5.  N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau ou d’une source d’humidité.
6.  Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.

AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS

•  Veillez à toujours suivre les précautions de base lorsque vous utilisez ce produit ; respectez 

notamment les consignes suivantes :

 

Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’étui de recharge.

 

Pour réduire les risques de blessure, soyez très attentif si vous laissez des enfants jouer à 

proximité de l’étui de recharge.

 

N’exposez pas l’étui de recharge à l’eau, à la pluie, à des liquides ou à la neige.

 

L’utilisation d’une source d’alimentation ou d’un chargeur non recommandés ni vendus par le 

fabricant du bloc d’alimentation est susceptible de provoquer un incendie ou des blessures. 

 

N’utilisez pas l’étui de recharge au-delà de sa puissance de sortie nominale. Une surcharge 

risque de provoquer un incendie ou des blessures corporelles. 

 

N’utilisez pas un étui de recharge endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou 

modifiées peuvent présenter un comportement imprévisible susceptible de provoquer un 

incendie, une explosion ou des blessures.

 

Ne démontez pas l’étui de recharge. Un réassemblage incorrect pourrait présenter un 

risque d’incendie ou de blessure.

 

Veillez à ne pas ouvrir ou écraser l’étui de recharge, et à ne pas l’exposer au feu ou à une 

température excessive. Une exposition au feu ou à une température supérieure à 100 °C 

(212 °F) peut provoquer une explosion.

 

Faites réparer l’étui par un technicien qualifié qui devra utiliser uniquement des pièces de 

rechange identiques.

 

Eteignez le boîtier de recharge lorsqu’il n’est pas en cours d’utilisation.

•  La batterie fournie avec ce produit peut provoquer un incendie ou une brûlure chimique en 

cas de manipulation incorrecte.

Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la portée 

des enfants de moins de 3 ans.
Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin afin de 

savoir si ces composants peuvent avoir une incidence sur un dispositif médical 

implantable.

•  Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, veillez à NE PAS exposer ce produit à 

la pluie ou à l’humidité.

•  Protégez l’appareil de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets 

contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil ou à proximité.

•  Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit.
•  Utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur certifié conforme aux 

réglementations en vigueur (p. ex., UL, CSA, VDE, CCC). N’exposez pas les produits contenant 

des piles ou des batteries à une chaleur excessive (p. ex. ne les placez pas à la lumière directe 

du soleil, près d’un feu ou de toute autre source de chaleur).

Informations réglementaires

REMARQUE : 

cet appareil a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées 

aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation de la 

FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences 

nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et est susceptible 

d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé 

conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. 

Cependant, il n’est nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans 

une installation donnée. Si cet appareil perturbe effectivement la réception de la radio ou de 

la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l’appareil), vous êtes invité à 

tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
•  Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
•  Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
•  Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est branché 

l’amplificateur.

•  Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler 

le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.

Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. L’utilisation de 

cet appareil est soumise aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer 

d’interférences et (2) il doit tolérer les interférences externes, y compris celles susceptibles de 

provoquer un dysfonctionnement.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

 Ce produit est conforme à toutes les directives de l’Union européenne qui s’y 

appliquent. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse 

www.Bose.com/compliance

 Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, 

mais déposé dans un centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut 

et un recyclage adéquats permettent de protéger les ressources naturelles, la santé 

humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur l’élimination et le recyclage 

de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le 

magasin où vous l’avez acheté.

N’essayez PAS

 d’extraire la batterie rechargeable lithium-ion de ce produit. Pour retirer la 

batterie, contactez votre revendeur Bose local ou un professionnel qualifié.

 Mettez au rebut les piles usagées conformément aux réglementations locales

Ne les incinérez pas.
 

Date de fabrication

 : le huitième chiffre du numéro de série indique l’année de fabrication ; 

par exemple, « 9 » correspond à 2009 ou à 2019.

Importateur pour la Chine

 : Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, 

No. 353 North Riying Road, Chine (Shanghaï) Pilot Free Trade Zone

Importateur pour l’UE

 : Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas

Importateur pour Taïwan

 : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, 

Taipei City 104, Taiwan Numéro de téléphone : +886-2-2514 7676

Importateur pour le Mexique

 : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, 

Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone : +5255 (5202) 3545

Plage de températures lors de la charge

 : 0 °C à 45 °C

Plage de températures lors de la décharge

 : -20 °C à 60 °C

Brevets

 : www.bose.com/patents

Renseignements à noter et conserver

Le numéro de série et le numéro de modèle sont indiqués dans l’étui de recharge.
Numéro de série :  _____________________________________________________

Numéro de modèle :  ___________________________________________________

Conservez votre facture avec la notice d’utilisation. Enregistrez dès maintenant votre produit 

Bose. Pour ce faire, rendez-vous sur http://global.Bose.com/register.

Informations juridiques

Bose, Bose Headphones et Bose Noise Cancelling Headphones sont des marques de commerce 

de Bose Corporation.
Siège de Bose Corporation : 1-877-230-5639
©2019 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, 

même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.

Informations relatives à la garantie

Ce produit est couvert par une garantie limitée de Bose. Pour en savoir 

plus sur la garantie, consultez la page global.Bose.com/warranty.

Содержание Acoustimass 700

Страница 1: ...ntes de seguridad Tärkeitä turvallisuusohjeita Instructions importantes relatives à la sécurité Importanti istruzioni di sicurezza Fontos biztonsági utasítások Viktige sikkerhetsinstruksjoner Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Viktiga säkerhetsanvisningar ค ำแนะน ำด านความปลอดภัยที ส ำคัญ 중요 안전 지침 重要安全说明 重要安全指示 安全上の留意項目 للسالمة مهمة تعليمات ...

Страница 2: ...pment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from tha...

Страница 3: ...en bestemt installation Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens i forbindelse med radio og tv modtagelsen hvilket kan kontrolleres ved at slukke og tænde for udstyret opfordres brugere til at forsøge at eliminere interferensen ved hjælp af en eller flere af følgende fremgangsmåder Ret modtageantennen i en anden retning eller flyt antennen Skab større afstand mellem udstyret og modtageren...

Страница 4: ...i nicht ordnungsgemäßer Installation und Benutzung möglicherweise Störungen des Funkverkehrs Es wird jedoch keine Garantie dafür gegeben dass bei einer bestimmten Installation keine Störstrahlungen auftreten Sollte dieses Gerät den Radio oder Fernsehempfang stören Sie können dies überprüfen indem Sie das Gerät aus und wiedereinschalten so ist der Benutzer dazu angehalten die Störungen durch eine d...

Страница 5: ...n storing zal optreden bij een bepaalde installatie Als dit apparaat schadelijke storing veroorzaakt aan de ontvangst van radio of tv hetgeen kan worden bepaald door het apparaat aan en uit te zetten wordt geadviseerd te trachten de storing te verhelpen door een of meer van de volgende maatregelen Richt de ontvangstantenne opnieuw of verplaats deze Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de on...

Страница 6: ... radio Sin embargo no se garantiza que la interferencia no se produzca en una instalación en particular Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión que se puede determinar al apagar y encender el equipo se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas Reoriente o reubique la antena receptora Aumente l...

Страница 7: ...sa aiheutuisi häiriöitä Jos laite aiheuttaa radio tai televisiovastaanotossa häiriöitä jotka ovat helposti todettavissa kytkemällä laitteeseen virta ja sammuttamalla se käyttäjän tulisi yrittää poistaa häiriöt seuraavilla toimenpiteillä Suuntaa vastaanottoantenni toisin tai siirrä se toiseen paikkaan Siirrä laite ja vastaanotin kauemmas toisistaan Kytke laite ja vastaanotin eri virtapiireissä olev...

Страница 8: ...quences radio À ce titre s il n est pas installé ou utilisé conformément aux instructions il est susceptible de perturber les communications radio Cependant il n est nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée Si cet appareil perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l...

Страница 9: ...tuttavia alcuna garanzia che in una particolare installazione non si verificherà alcuna interferenza Se questo dispositivo dovesse provocare interferenze con la ricezione radiotelevisiva determinabili spegnendo e riaccendendo l apparecchio si dovrà provare a eliminare tali interferenze effettuando una o più delle seguenti operazioni Riorientare o riposizionare l antenna ricevente Aumentare la dist...

Страница 10: ...ióra nézve káros interferenciát okozhat Arra azonban nincs garancia hogy adott körülmények között nem lép fel interferencia Ha a berendezés nem kívánt interferenciával zavarja a rádió vagy a televízióadást ezt a berendezés ki és bekapcsolásával lehet ellenőrizni javasoljuk hogy az interferencia kiküszöbölése érdekében próbálkozzon az alábbiak egyikével Fordítsa el vagy helyezze át a vevőantennát N...

Страница 11: ...l kunne oppstå ved en gitt montering Dersom utstyret skulle forårsake skadelig forstyrrelse for radio eller TV mottak hvilket kan avgjøres ved å slå det av og på igjen er det følgende noe av det brukeren kan gjøre Flytt eller snu mottakerantennen Øk avstanden mellom utstyret og radio eller TV utstyret Koble utstyret til en annen strømkrets enn den radio eller TV utstyret er koblet til Ta kontakt m...

Страница 12: ...ie z zaleceniami producenta Nie można jednak zagwarantować że działanie niektórych instalacji nie będzie zakłócane Jeżeli urządzenie zakłóca odbiór radiowy lub telewizyjny co można sprawdzić poprzez jego wyłączenie i ponownie włączenie zakłócenia tego typu można eliminować korzystając z następujących metod Zmiana ustawienia lub lokalizacji anteny odbiorczej Zwiększenie odległości pomiędzy urządzen...

Страница 13: ...här utrustningen stör mottagningen i en radio eller TV apparat vilket kan upptäckas genom att utrustningen stängs av och sätts på rekommenderar vi att du försöker motverka störningen genom att vidta en eller flera av följande åtgärder Rikta om eller flytta mottagningsantennen Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren Anslut utrustningen till ett vägguttag i en annan strömkrets än den som mo...

Страница 14: ...ทัศน ซึ งสามารถพิจารณาได จากการลองปิดและเปิดอุปกรณ ขอแนะน ำให ผู ใช ลองแก ไขการรบกวนดังกล าว ด วยวิธีการต อไปนี เปลี ยนทิศทางหรือต ำแหน งของเสาอากาศ เพิ มระยะห างระหว างอุปกรณ และเครื องรับสัญญาณ เสียบปลั กอุปกรณ นี กับเต ารับไฟฟ าที ไม ได ใช สายร วมกับเครื องรับสัญญาณ ติดต อขอรับความช วยเหลือจากตัวแทนจ ำหน ายหรือช างเทคนิคด านวิทยุ โทรทัศน ที มีประสบการณ การแก ไขหรือดัดแปลงอื นใดที ไม ได รับอนุญา...

Страница 15: ...테나의 방향 또는 위치를 조정합니다 장치와 수신기 사이의 공간을 늘립니다 장비를 수신기가 연결된 것과 다른 회로의 전기 소켓에 연결합니다 판매업체 또는 숙련된 라디오 TV 기술자에게 도움을 요청합니다 Bose Corporation에서 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 이 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다 이 장치는 FCC 규정 15부를 준수합니다 다음 두 상태에서 작동되어야 합니다 1 이 장치는 유해한 방해 전파를 일으키지 않으며 2 장치의 오작동을 일으킬 수 있는 방해 전파를 포함하여 수신되는 모든 방해 전파를 수용해야 합니다 CAN ICES 3 B NMB 3 B 이 제품은 적용되는 모든 EU 지침서 요구사항을 준수합니다 표준 부합 신고서 전문은 다음을 참조하십시오 ww...

Страница 16: ...ES 3 B NMB 3 B 本 产 品 符 合 所 有 适 用 的 欧 盟 指 令 要 求 符 合 声 明 全 文 载 于 www Bose com compliance 此符号表示本产品不得作为生活垃圾丢弃 必须送至相关回收部门 循环利用 适当的处理和回收有助于保护自然资源 人类健康以及 自然环境 想了解更多有关本产品的处理和回收信息 请与当地民 政部门 废弃物处理服务机构或出售本产品的商店联系 请勿尝试拆除产品内的可充电锂电池 请联系当地的 Bose 经销商或其他有资 格的专业人士进行拆除 请适当处理废旧电池 遵守本地规章 请勿将其焚化 生产日期 序列号中第八位数字表示生产年份 9 表示 2009 年或 2019 年 中国进口商 Bose 电子 上海 有限公司 中国 上海 自由贸易试验区 日樱北路 353 号 9 号厂房 C 部 欧洲进口商 Bose Products B V Gor...

Страница 17: ...的干擾 CAN ICES 3 B NMB 3 B 本產品符合所有適用的歐盟指令要求 您可以從以下位置找到完整 的符合聲明 www Bose com compliance 此符號表示本產品不得作為生活垃圾丟棄 必須送至相關回收部門 循環利用 適當的處理和回收有助於保護自然資源 人類健康以及 自然環境 想了解更多有關本產品的處理和回收資訊 請與當地民 政部門 廢棄物處理服務機構或售出本產品的商店連絡 請勿嘗試拆除產品內的可充電鋰電池 請連絡本地 Bose 零售商或其他具有資 格的專業人員進行拆除 請適當處理廢舊電池 遵守本地規章 請勿將其焚化 生產日期 序號中第八位數字表示生產年份 9 表示 2009 年或 2019 年 中國進口商 Bose 電子 上海 有限公司 中國 上海 自由貿易試驗區 日櫻北路 353 號 9 號廠房 C 部 歐洲進口商 Bose Products B V Gorsla...

Страница 18: ...処を試みることをお勧めします 受信アンテナの向きや位置を変える 本機と受信機の距離を離す 受信機の接続されているコンセントとは別の回路のコンセントに本機を 接続する 販売店もしくは経験豊富なラジオ テレビ技術者に相談する Bose Corporationによって明確な許諾を受けていない本製品への変更や改造を 行うと この機器を使用するユーザーの権利が無効になります 本装置は FCC規則のパート15に準拠しています 動作は次の2つの条件に 従う必要があります 1 本装置は有害な干渉を引き起こしません 2 本装 置は 不適切な動作を招く可能性がある干渉を含め いかなる干渉も対応 できなければなりません CAN ICES 3 B NMB 3 B この製品は 該当するすべてのEU指定要件に準拠しています 完 全な適合宣言書については 次のサイトを参照してください www Bose com comp...

Страница 19: ...م ضمان يوجد فال ذلك ومع التعليمات حسب خالل من منه التحقق يمكن والذي التلفزيون أو الراديو استقبال مع ضار تداخل حدوث في الجهاز هذا من أكثر أو بإجراء بالقيام التداخل هذا تصحيح محاولة المستخدم من ُرجى ي ف تشغيله وإيقاف الجهاز تشغيل التالية اإلجراءات موضعه أو االستقبال هوائي اتجاه تغيير االستقبال وجهاز الجهاز بين المسافة زيادة جهاز توصيل تم التي الدائرة عن مختلفة كهربية دائرة على موجود كهربائي بمأخذ ال...

Страница 20: ... 2019 Bose Corporation 100 The Mountain Road Framingham MA 01701 9168 USA AM842501 0010 Rev 00 w worldwide Bose com Support HP700 m X o s W global Bose com warranty ...

Отзывы: