background image

日 本 語

安全上の留意項目および使用方法をよく読み、それに従ってください。

Headphones 700 Charging Case

に関する詳細情報や、アクセサリーにつきまして

は、

worldwide.Bose.com/Support/HP700

から取扱説明書をご参照ください。取扱

説明書の印刷物をご希望の場合は、

Bose

カスタマーサービスまでご連絡く

ださい。

安全上の留意項目

1. 

本書をよくお読みください。

2. 

必要な時にご覧になれるよう、本書を保管してください。

3. 

すべての注意と警告に留意してください。

4. 

すべての指示に従ってください。

5. 

この製品を水の近くで使用しないでください。

6. 

お手入れは乾いた布を使用して行ってください。

警告

/

注意

• 

本製品をご使用の際は、以下の基本的な注意事項を必ずお守りください。

 

充電ケースをお使いになる前に、使用方法をよくお読みください。

 

お子様のいる場所で充電ケースを使用する場合は、お子様が直接手を触

れないように十分ご注意ください。

 

充電ケースが水、雨や雪、液体などで濡れないようにしてください。

 

メーカー純正品または推奨品ではない電源アダプターや充電器を使用す

ると、火災や怪我などの原因となる恐れがあります。

 

定格出力を超える機器の充電に使用しないでください。出力が定格を超

えると、火災が発生したり怪我をしたりする恐れがあります。

 

破損した状態で使用したり、改造したりしないでください。破損した状

態のバッテリーや改造したバッテリーを使用すると、火災や破裂の原因

となり、怪我をする恐れがあります。

 

充電ケースを分解しないでください。発火や怪我をする恐れがあります。

 

充電ケースのカバーを外したり、物にぶつけたりしないでください。ま

た、火気や高温にさらされるような場所に放置しないでください。焼却

したり、

100

°

 C

を超える高温にさらしたりすると、破裂する恐れがあり

ます。

 

修理が必要な際は、必ず

Bose

カスタマーサービスにお問い合わせください。

 

本製品を使用しない時は、充電ケースのスイッチをオフにしてください。

• 

付属のバッテリーは、取り扱いを誤った場合、火災や化学火傷の原因に

なる恐れがあります。

のどに詰まりやすい小さな部品が含まれています。

3

歳未満のお子

様には適していません。

この製品には磁性材料が含まれています。体内に埋め込まれてい

る医療機器への影響については、医師にご相談ください。

• 

火災や感電を避けるため、雨の当たる場所や湿度の高い場所で製品を使

用しないでください。

• 

水漏れやしぶきがかかるような場所でこの製品を使用しないでください。

また、花瓶などの液体が入った物品を製品の上や近くに置かないでくだ

さい。

• 

許可なく製品を改造しないでください。

• 

この製品には、法令

(UL

CSA

VDE

CCC

など

)

に準拠した電源アダプター

のみをお使いください。バッテリーが含まれる製品を直射日光や炎など、

過度な熱にさらさないでください。

規制に関する情報

本機は、

FCC

規則のパート

15

に定められたクラス

B

デジタル装置の規制

要件に基づいて所定の試験が実施され、これに準拠することが確認されて

います。この規制要件は、住宅に設置した際の有害な干渉に対し、合理的

な保護となるように策定されています。本機は無線周波数エネルギーを発

生、利用、また放射することがありますので、指示通りに設置および使用

されない場合は、無線通信に有害な電波干渉を引き起こす可能性がありま

す。しかし、特定の設置条件で干渉が発生しないことを保証するものでは

ありません。本機が、電源のオン・オフによりラジオ・テレビ受信に有害

な干渉を引き起こしていると確認された場合、次の

1

 

あるいはいくつかの

方法で対処を試みることをお勧めします。

• 

受信アンテナの向きや位置を変える。

• 

本機と受信機の距離を離す。

• 

受信機の接続されているコンセントとは別の回路のコンセントに本機を

接続する。

• 

販売店もしくは経験豊富なラジオ・テレビ技術者に相談する。

Bose Corporation

によって明確な許諾を受けていない本製品への変更や改造を

行うと、この機器を使用するユーザーの権利が無効になります。

本装置は、

FCC

規則のパート

15

に準拠しています。動作は次の

2

つの条件に

従う必要があります

: (1) 

本装置は有害な干渉を引き起こしません。

(2) 

本装

置は、不適切な動作を招く可能性がある干渉を含め、いかなる干渉も対応

できなければなりません。

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

 

この製品は、該当するすべての

EU

指定要件に準拠しています。完

全な適合宣言書については、次のサイトを参照してください。

www.Bose.com/compliance

 

この記号は、製品が家庭ごみとして廃棄されてはならず、リサイ

クル用に適切な収集施設に送る必要があることを意味しています。

適切な廃棄とリサイクルにより、自然資源、人体の健康、環境が

保護されることになります。本製品の廃棄およびリサイクルに関

する詳細は、お住まいの自治体、廃棄サービス、または本製品を

購入された店舗にお問い合わせください。

この製品からリチウムイオンバッテリーを取り外さないでください。取り

外しはサービス担当者にお任せください。

 

使用済みの電池は、お住まいの地域の条例に従って正しく処分し

てください

。焼却しないでください。

 

製造日

シリアル番号の

8

桁目の数字は製造年を表します。「

9

」は

2009

年ま

たは

2019

年です。

中 国 に お け る 輸 入 元

: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, 

No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone

EU

における輸入元

: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands

台湾における輸入元

: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, 

Taipei City 104, Taiwan. Phone Number: +886-2-2514 7676

メ キ シ コ に お け る 輸 入 元

: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 

405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545

充電時の温度範囲

: 0

°

C

45

°

C (32

°

F

113

°

F)

バッテリー使用時の温度範囲

: -20

°

 C

60

°

 C (-4

°

 F

140

°

 F)

特許

www.bose.com/patents

製品情報の控え

シリアル番号とモデル番号は、充電ケースの内側に記載されています。

シリアル番号

:  _______________________________________________________

モデル番号

:  _________________________________________________________

この取扱説明書と共に、ご購入時の領収書を保管することをお勧めします。

製品の登録をお願いいたします。登録は弊社

Web

サイトから簡単に行えます。

法的情報

Bose

Bose Headphones

、および

Bose Noise Cancelling Headphones

Bose Corporation

の商標です。

Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639
©2019 Bose Corporation.

本書のいかなる部分も、書面による事前の許可のない

複写、変更、配布、その他の使用は許可されません。

保証について

製品保証の詳細は、弊社

Web

サイトをご覧ください。

Содержание Acoustimass 700

Страница 1: ...ntes de seguridad Tärkeitä turvallisuusohjeita Instructions importantes relatives à la sécurité Importanti istruzioni di sicurezza Fontos biztonsági utasítások Viktige sikkerhetsinstruksjoner Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Viktiga säkerhetsanvisningar ค ำแนะน ำด านความปลอดภัยที ส ำคัญ 중요 안전 지침 重要安全说明 重要安全指示 安全上の留意項目 للسالمة مهمة تعليمات ...

Страница 2: ...pment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from tha...

Страница 3: ...en bestemt installation Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens i forbindelse med radio og tv modtagelsen hvilket kan kontrolleres ved at slukke og tænde for udstyret opfordres brugere til at forsøge at eliminere interferensen ved hjælp af en eller flere af følgende fremgangsmåder Ret modtageantennen i en anden retning eller flyt antennen Skab større afstand mellem udstyret og modtageren...

Страница 4: ...i nicht ordnungsgemäßer Installation und Benutzung möglicherweise Störungen des Funkverkehrs Es wird jedoch keine Garantie dafür gegeben dass bei einer bestimmten Installation keine Störstrahlungen auftreten Sollte dieses Gerät den Radio oder Fernsehempfang stören Sie können dies überprüfen indem Sie das Gerät aus und wiedereinschalten so ist der Benutzer dazu angehalten die Störungen durch eine d...

Страница 5: ...n storing zal optreden bij een bepaalde installatie Als dit apparaat schadelijke storing veroorzaakt aan de ontvangst van radio of tv hetgeen kan worden bepaald door het apparaat aan en uit te zetten wordt geadviseerd te trachten de storing te verhelpen door een of meer van de volgende maatregelen Richt de ontvangstantenne opnieuw of verplaats deze Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de on...

Страница 6: ... radio Sin embargo no se garantiza que la interferencia no se produzca en una instalación en particular Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión que se puede determinar al apagar y encender el equipo se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas Reoriente o reubique la antena receptora Aumente l...

Страница 7: ...sa aiheutuisi häiriöitä Jos laite aiheuttaa radio tai televisiovastaanotossa häiriöitä jotka ovat helposti todettavissa kytkemällä laitteeseen virta ja sammuttamalla se käyttäjän tulisi yrittää poistaa häiriöt seuraavilla toimenpiteillä Suuntaa vastaanottoantenni toisin tai siirrä se toiseen paikkaan Siirrä laite ja vastaanotin kauemmas toisistaan Kytke laite ja vastaanotin eri virtapiireissä olev...

Страница 8: ...quences radio À ce titre s il n est pas installé ou utilisé conformément aux instructions il est susceptible de perturber les communications radio Cependant il n est nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée Si cet appareil perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l...

Страница 9: ...tuttavia alcuna garanzia che in una particolare installazione non si verificherà alcuna interferenza Se questo dispositivo dovesse provocare interferenze con la ricezione radiotelevisiva determinabili spegnendo e riaccendendo l apparecchio si dovrà provare a eliminare tali interferenze effettuando una o più delle seguenti operazioni Riorientare o riposizionare l antenna ricevente Aumentare la dist...

Страница 10: ...ióra nézve káros interferenciát okozhat Arra azonban nincs garancia hogy adott körülmények között nem lép fel interferencia Ha a berendezés nem kívánt interferenciával zavarja a rádió vagy a televízióadást ezt a berendezés ki és bekapcsolásával lehet ellenőrizni javasoljuk hogy az interferencia kiküszöbölése érdekében próbálkozzon az alábbiak egyikével Fordítsa el vagy helyezze át a vevőantennát N...

Страница 11: ...l kunne oppstå ved en gitt montering Dersom utstyret skulle forårsake skadelig forstyrrelse for radio eller TV mottak hvilket kan avgjøres ved å slå det av og på igjen er det følgende noe av det brukeren kan gjøre Flytt eller snu mottakerantennen Øk avstanden mellom utstyret og radio eller TV utstyret Koble utstyret til en annen strømkrets enn den radio eller TV utstyret er koblet til Ta kontakt m...

Страница 12: ...ie z zaleceniami producenta Nie można jednak zagwarantować że działanie niektórych instalacji nie będzie zakłócane Jeżeli urządzenie zakłóca odbiór radiowy lub telewizyjny co można sprawdzić poprzez jego wyłączenie i ponownie włączenie zakłócenia tego typu można eliminować korzystając z następujących metod Zmiana ustawienia lub lokalizacji anteny odbiorczej Zwiększenie odległości pomiędzy urządzen...

Страница 13: ...här utrustningen stör mottagningen i en radio eller TV apparat vilket kan upptäckas genom att utrustningen stängs av och sätts på rekommenderar vi att du försöker motverka störningen genom att vidta en eller flera av följande åtgärder Rikta om eller flytta mottagningsantennen Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren Anslut utrustningen till ett vägguttag i en annan strömkrets än den som mo...

Страница 14: ...ทัศน ซึ งสามารถพิจารณาได จากการลองปิดและเปิดอุปกรณ ขอแนะน ำให ผู ใช ลองแก ไขการรบกวนดังกล าว ด วยวิธีการต อไปนี เปลี ยนทิศทางหรือต ำแหน งของเสาอากาศ เพิ มระยะห างระหว างอุปกรณ และเครื องรับสัญญาณ เสียบปลั กอุปกรณ นี กับเต ารับไฟฟ าที ไม ได ใช สายร วมกับเครื องรับสัญญาณ ติดต อขอรับความช วยเหลือจากตัวแทนจ ำหน ายหรือช างเทคนิคด านวิทยุ โทรทัศน ที มีประสบการณ การแก ไขหรือดัดแปลงอื นใดที ไม ได รับอนุญา...

Страница 15: ...테나의 방향 또는 위치를 조정합니다 장치와 수신기 사이의 공간을 늘립니다 장비를 수신기가 연결된 것과 다른 회로의 전기 소켓에 연결합니다 판매업체 또는 숙련된 라디오 TV 기술자에게 도움을 요청합니다 Bose Corporation에서 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 이 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다 이 장치는 FCC 규정 15부를 준수합니다 다음 두 상태에서 작동되어야 합니다 1 이 장치는 유해한 방해 전파를 일으키지 않으며 2 장치의 오작동을 일으킬 수 있는 방해 전파를 포함하여 수신되는 모든 방해 전파를 수용해야 합니다 CAN ICES 3 B NMB 3 B 이 제품은 적용되는 모든 EU 지침서 요구사항을 준수합니다 표준 부합 신고서 전문은 다음을 참조하십시오 ww...

Страница 16: ...ES 3 B NMB 3 B 本 产 品 符 合 所 有 适 用 的 欧 盟 指 令 要 求 符 合 声 明 全 文 载 于 www Bose com compliance 此符号表示本产品不得作为生活垃圾丢弃 必须送至相关回收部门 循环利用 适当的处理和回收有助于保护自然资源 人类健康以及 自然环境 想了解更多有关本产品的处理和回收信息 请与当地民 政部门 废弃物处理服务机构或出售本产品的商店联系 请勿尝试拆除产品内的可充电锂电池 请联系当地的 Bose 经销商或其他有资 格的专业人士进行拆除 请适当处理废旧电池 遵守本地规章 请勿将其焚化 生产日期 序列号中第八位数字表示生产年份 9 表示 2009 年或 2019 年 中国进口商 Bose 电子 上海 有限公司 中国 上海 自由贸易试验区 日樱北路 353 号 9 号厂房 C 部 欧洲进口商 Bose Products B V Gor...

Страница 17: ...的干擾 CAN ICES 3 B NMB 3 B 本產品符合所有適用的歐盟指令要求 您可以從以下位置找到完整 的符合聲明 www Bose com compliance 此符號表示本產品不得作為生活垃圾丟棄 必須送至相關回收部門 循環利用 適當的處理和回收有助於保護自然資源 人類健康以及 自然環境 想了解更多有關本產品的處理和回收資訊 請與當地民 政部門 廢棄物處理服務機構或售出本產品的商店連絡 請勿嘗試拆除產品內的可充電鋰電池 請連絡本地 Bose 零售商或其他具有資 格的專業人員進行拆除 請適當處理廢舊電池 遵守本地規章 請勿將其焚化 生產日期 序號中第八位數字表示生產年份 9 表示 2009 年或 2019 年 中國進口商 Bose 電子 上海 有限公司 中國 上海 自由貿易試驗區 日櫻北路 353 號 9 號廠房 C 部 歐洲進口商 Bose Products B V Gorsla...

Страница 18: ...処を試みることをお勧めします 受信アンテナの向きや位置を変える 本機と受信機の距離を離す 受信機の接続されているコンセントとは別の回路のコンセントに本機を 接続する 販売店もしくは経験豊富なラジオ テレビ技術者に相談する Bose Corporationによって明確な許諾を受けていない本製品への変更や改造を 行うと この機器を使用するユーザーの権利が無効になります 本装置は FCC規則のパート15に準拠しています 動作は次の2つの条件に 従う必要があります 1 本装置は有害な干渉を引き起こしません 2 本装 置は 不適切な動作を招く可能性がある干渉を含め いかなる干渉も対応 できなければなりません CAN ICES 3 B NMB 3 B この製品は 該当するすべてのEU指定要件に準拠しています 完 全な適合宣言書については 次のサイトを参照してください www Bose com comp...

Страница 19: ...م ضمان يوجد فال ذلك ومع التعليمات حسب خالل من منه التحقق يمكن والذي التلفزيون أو الراديو استقبال مع ضار تداخل حدوث في الجهاز هذا من أكثر أو بإجراء بالقيام التداخل هذا تصحيح محاولة المستخدم من ُرجى ي ف تشغيله وإيقاف الجهاز تشغيل التالية اإلجراءات موضعه أو االستقبال هوائي اتجاه تغيير االستقبال وجهاز الجهاز بين المسافة زيادة جهاز توصيل تم التي الدائرة عن مختلفة كهربية دائرة على موجود كهربائي بمأخذ ال...

Страница 20: ... 2019 Bose Corporation 100 The Mountain Road Framingham MA 01701 9168 USA AM842501 0010 Rev 00 w worldwide Bose com Support HP700 m X o s W global Bose com warranty ...

Отзывы: