Bose Acoustimass 700 Скачать руководство пользователя страница 4

D E U T S C H

Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren 

Sie sie auf.

In der Bedienungsanleitung unter worldwide.Bose.com/Support/HP700 finden Sie weitere 

Informationen über Ihre Headphones 700 mit Lade-Etui (zum Beispiel Zubehör und Ersatzteile), 

oder wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst, um ein gedrucktes Exemplar zu erhalten.

Wichtige Sicherheitshinweise

1.  Lesen Sie die folgenden Anweisungen.

2.  Bewahren Sie die Anweisungen auf.
3.  Beachten Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise.
4.  Befolgen Sie alle Anweisungen.
5.  Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6.  Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch.

WARNINGS/CAUTIONS

•  Bei Verwendung dieses Produkts sollten immer grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt 

werden, z. B.:

 

Lesen Sie die gesamte Anleitung vor Verwendung des Lade-Etuis durch.

 

Um die Gefahr von Verletzungen zu verringern, ist eine Aufsicht erforderlich, wenn das 

Lade-Etui in der Nähe von Kindern verwendet wird.

 

Setzen Sie das Lade-Etui nicht Wasser, Regen, Flüssigkeiten oder Schnee aus.

 

Die Verwendung eines Netzteils oder Ladegeräts, das nicht vom Hersteller des Netzteils 

empfohlen oder verkauft wurde, kann zu Stromschlag oder Verletzungen führen. 

 

Verwenden Sie das Lade-Etui nicht über seiner Nennleistung. Überlast über der 

Nennleistung kann zu Feuergefahr oder Verletzungen führen. 

 

Verwenden Sie das Lade-Etui nicht, wenn es beschädigt ist oder modifiziert wurde. 

Beschädigte oder modifizierte Batterien können unvorhersehbares Verhalten zeigen und 

zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.

 

Zerlegen Sie das Lade-Etui nicht. Falsches Zusammenbauen kann zu Feuergefahr oder 

Verletzungen führen.

 

Öffnen, verbiegen oder setzen Sie das Lade-Etui nicht Feuer oder übermäßigen 

Temperaturen aus. Wenn es Feuer oder Temperaturen über 100 °C ausgesetzt wird, kann es 

explodieren.

 

Lassen Sie Servicearbeiten von einer qualifizierten Reparaturperson nur unter Verwendung 

von identischen Ersatzteilen durchführen.

 

Schalten Sie das Lade-Etui bei Nichtgebrauch aus.

•  Die mit diesem Produkt mitgelieferte Batterie kann bei unsachgemäßer Handhabung Feuer 

oder Verätzungen verursachen.

Enthält kleine Teile, die verschluckt werden können und eine Erstickungsgefahr 

darstellen. Nicht geeignet für Kinder unter drei Jahren.
Dieses Produkt enthält magnetische Materialien. Wenden Sie sich an Ihren Arzt, 

wenn Sie wissen möchten, ob dies den Betrieb Ihres implantierten medizinischen 

Geräts beeinflussen kann.

•  Um Brände und Stromschläge zu vermeiden, darf dieses Gerät keinem Regen, Flüssigkeiten 

oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

•  Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie KEINE 

mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße (z. B. Vasen) auf das Gerät oder in die Nähe des Geräts.

•  Nehmen Sie KEINE nicht genehmigten Änderungen an diesem Produkt vor.
•  Verwenden Sie dieses Produkt nur mit einem zugelassenen Netzteil, das die lokalen 

gesetzlichen Anforderungen erfüllt (z. B UL, CSA, VDE, CCC) und den Angaben des 

Herstellers entspricht. Setzen Sie Produkte mit Batterien keiner großen Hitze aus 

(z. B. durch Aufbewahrung im direkten Sonnenlicht, Feuer oder ähnliches).

Zulassungen und Konformität

NOTE: 

Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der 

Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, 

um einen angemessenen Schutz gegen elektromagnetische Störungen bei einer Installation in 

Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzstrahlung 

und kann sie auch aussenden. Daher verursacht das Gerät bei nicht ordnungsgemäßer 

Installation und Benutzung möglicherweise Störungen des Funkverkehrs. Es wird jedoch keine 

Garantie dafür gegeben, dass bei einer bestimmten Installation keine Störstrahlungen auftreten. 

Sollte dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stören (Sie können dies überprüfen, 

indem Sie das Gerät aus- und wiedereinschalten), so ist der Benutzer dazu angehalten, 

die Störungen durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben:
•  Richten Sie die Antenne neu aus.
•  Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und einem Radio- oder Fernsehempfänger.
•  Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an.
•  Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur 

Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen in Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt 

den beiden folgenden Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und 

(2) dieses Gerät muss jegliche Störungen dulden, einschließlich Störungen, die zu einem 

unerwünschten Betrieb führen.

CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B)

Dieses Produkt entspricht allen Anforderungen der geltenden EU-Richtlinien. Die 

vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance

 Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden 

darf, sondern bei einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling abgegeben 

werden muss. Die ordnungsgemäße Entsorgung und das Recycling tragen dazu bei, 

die natürlichen Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schützen. Weitere 

Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von 

Ihrer zuständigen Kommune, Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem 

Sie dieses Produkt gekauft haben

Versuchen Sie 

NICHT

, die aufladbare Lithium-Ionen-Batterie aus diesem Produkt zu nehmen. 

Wenden Sie sich zum Herausnehmen an Ihren Bose-Händler oder einen anderen qualifizierten 

Fachmann.

 Leere Batterien müssen getrennt entsorgt werden und gehören nicht in den 

Hausmüll

. Nicht verbrennen.

 

Herstellungsdatum

: Die achte Ziffer in der Seriennummer gibt das Herstellungsjahr an: 

„9“ ist 2009 oder 2019.

China-Import

: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North 

Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone

EU-Import

: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Niederlande

Taiwan-Import

: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, 

Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676

Mexiko-Import

: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, 

Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545

Ladetemperaturbereich

: 0° C bis 45° C

Entladetemperaturbereich

: -20° C bis 60° C

Patente

: www.bose.com/patents

Bitte füllen Sie Folgendes aus und bewahren Sie es für Ihre Unterlagen auf:

Die Serien- und Modellnummern befinden sich im Lade-Etui.
Seriennummer:  ______________________________________________________

Modellnummer:  ______________________________________________________

Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Jetzt ist ein 

guter Zeitpunkt, um Ihr Bose-Produkt zu registrieren. Sie können dies ganz einfach auf 

http://global.Bose.com/register

Rechtliche Hinweise

Bose, Bose Headphones und Bose Noise Cancelling Headphones sind Marken der 

Bose Corporation.
Bose Corporation Unternehmenszentrale: 1-877-230-5639
©2019 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung 

weder ganz noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder auf andere Weise 

verwendet werden.

Garantie

Für dieses Produkt gilt eine eingeschränkte Garantie von Bose. Nähere 

Informationen zu Garantie finden Sie unter global.Bose.com/warranty

Содержание Acoustimass 700

Страница 1: ...ntes de seguridad Tärkeitä turvallisuusohjeita Instructions importantes relatives à la sécurité Importanti istruzioni di sicurezza Fontos biztonsági utasítások Viktige sikkerhetsinstruksjoner Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Viktiga säkerhetsanvisningar ค ำแนะน ำด านความปลอดภัยที ส ำคัญ 중요 안전 지침 重要安全说明 重要安全指示 安全上の留意項目 للسالمة مهمة تعليمات ...

Страница 2: ...pment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from tha...

Страница 3: ...en bestemt installation Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens i forbindelse med radio og tv modtagelsen hvilket kan kontrolleres ved at slukke og tænde for udstyret opfordres brugere til at forsøge at eliminere interferensen ved hjælp af en eller flere af følgende fremgangsmåder Ret modtageantennen i en anden retning eller flyt antennen Skab større afstand mellem udstyret og modtageren...

Страница 4: ...i nicht ordnungsgemäßer Installation und Benutzung möglicherweise Störungen des Funkverkehrs Es wird jedoch keine Garantie dafür gegeben dass bei einer bestimmten Installation keine Störstrahlungen auftreten Sollte dieses Gerät den Radio oder Fernsehempfang stören Sie können dies überprüfen indem Sie das Gerät aus und wiedereinschalten so ist der Benutzer dazu angehalten die Störungen durch eine d...

Страница 5: ...n storing zal optreden bij een bepaalde installatie Als dit apparaat schadelijke storing veroorzaakt aan de ontvangst van radio of tv hetgeen kan worden bepaald door het apparaat aan en uit te zetten wordt geadviseerd te trachten de storing te verhelpen door een of meer van de volgende maatregelen Richt de ontvangstantenne opnieuw of verplaats deze Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de on...

Страница 6: ... radio Sin embargo no se garantiza que la interferencia no se produzca en una instalación en particular Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión que se puede determinar al apagar y encender el equipo se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas Reoriente o reubique la antena receptora Aumente l...

Страница 7: ...sa aiheutuisi häiriöitä Jos laite aiheuttaa radio tai televisiovastaanotossa häiriöitä jotka ovat helposti todettavissa kytkemällä laitteeseen virta ja sammuttamalla se käyttäjän tulisi yrittää poistaa häiriöt seuraavilla toimenpiteillä Suuntaa vastaanottoantenni toisin tai siirrä se toiseen paikkaan Siirrä laite ja vastaanotin kauemmas toisistaan Kytke laite ja vastaanotin eri virtapiireissä olev...

Страница 8: ...quences radio À ce titre s il n est pas installé ou utilisé conformément aux instructions il est susceptible de perturber les communications radio Cependant il n est nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée Si cet appareil perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l...

Страница 9: ...tuttavia alcuna garanzia che in una particolare installazione non si verificherà alcuna interferenza Se questo dispositivo dovesse provocare interferenze con la ricezione radiotelevisiva determinabili spegnendo e riaccendendo l apparecchio si dovrà provare a eliminare tali interferenze effettuando una o più delle seguenti operazioni Riorientare o riposizionare l antenna ricevente Aumentare la dist...

Страница 10: ...ióra nézve káros interferenciát okozhat Arra azonban nincs garancia hogy adott körülmények között nem lép fel interferencia Ha a berendezés nem kívánt interferenciával zavarja a rádió vagy a televízióadást ezt a berendezés ki és bekapcsolásával lehet ellenőrizni javasoljuk hogy az interferencia kiküszöbölése érdekében próbálkozzon az alábbiak egyikével Fordítsa el vagy helyezze át a vevőantennát N...

Страница 11: ...l kunne oppstå ved en gitt montering Dersom utstyret skulle forårsake skadelig forstyrrelse for radio eller TV mottak hvilket kan avgjøres ved å slå det av og på igjen er det følgende noe av det brukeren kan gjøre Flytt eller snu mottakerantennen Øk avstanden mellom utstyret og radio eller TV utstyret Koble utstyret til en annen strømkrets enn den radio eller TV utstyret er koblet til Ta kontakt m...

Страница 12: ...ie z zaleceniami producenta Nie można jednak zagwarantować że działanie niektórych instalacji nie będzie zakłócane Jeżeli urządzenie zakłóca odbiór radiowy lub telewizyjny co można sprawdzić poprzez jego wyłączenie i ponownie włączenie zakłócenia tego typu można eliminować korzystając z następujących metod Zmiana ustawienia lub lokalizacji anteny odbiorczej Zwiększenie odległości pomiędzy urządzen...

Страница 13: ...här utrustningen stör mottagningen i en radio eller TV apparat vilket kan upptäckas genom att utrustningen stängs av och sätts på rekommenderar vi att du försöker motverka störningen genom att vidta en eller flera av följande åtgärder Rikta om eller flytta mottagningsantennen Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren Anslut utrustningen till ett vägguttag i en annan strömkrets än den som mo...

Страница 14: ...ทัศน ซึ งสามารถพิจารณาได จากการลองปิดและเปิดอุปกรณ ขอแนะน ำให ผู ใช ลองแก ไขการรบกวนดังกล าว ด วยวิธีการต อไปนี เปลี ยนทิศทางหรือต ำแหน งของเสาอากาศ เพิ มระยะห างระหว างอุปกรณ และเครื องรับสัญญาณ เสียบปลั กอุปกรณ นี กับเต ารับไฟฟ าที ไม ได ใช สายร วมกับเครื องรับสัญญาณ ติดต อขอรับความช วยเหลือจากตัวแทนจ ำหน ายหรือช างเทคนิคด านวิทยุ โทรทัศน ที มีประสบการณ การแก ไขหรือดัดแปลงอื นใดที ไม ได รับอนุญา...

Страница 15: ...테나의 방향 또는 위치를 조정합니다 장치와 수신기 사이의 공간을 늘립니다 장비를 수신기가 연결된 것과 다른 회로의 전기 소켓에 연결합니다 판매업체 또는 숙련된 라디오 TV 기술자에게 도움을 요청합니다 Bose Corporation에서 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 이 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다 이 장치는 FCC 규정 15부를 준수합니다 다음 두 상태에서 작동되어야 합니다 1 이 장치는 유해한 방해 전파를 일으키지 않으며 2 장치의 오작동을 일으킬 수 있는 방해 전파를 포함하여 수신되는 모든 방해 전파를 수용해야 합니다 CAN ICES 3 B NMB 3 B 이 제품은 적용되는 모든 EU 지침서 요구사항을 준수합니다 표준 부합 신고서 전문은 다음을 참조하십시오 ww...

Страница 16: ...ES 3 B NMB 3 B 本 产 品 符 合 所 有 适 用 的 欧 盟 指 令 要 求 符 合 声 明 全 文 载 于 www Bose com compliance 此符号表示本产品不得作为生活垃圾丢弃 必须送至相关回收部门 循环利用 适当的处理和回收有助于保护自然资源 人类健康以及 自然环境 想了解更多有关本产品的处理和回收信息 请与当地民 政部门 废弃物处理服务机构或出售本产品的商店联系 请勿尝试拆除产品内的可充电锂电池 请联系当地的 Bose 经销商或其他有资 格的专业人士进行拆除 请适当处理废旧电池 遵守本地规章 请勿将其焚化 生产日期 序列号中第八位数字表示生产年份 9 表示 2009 年或 2019 年 中国进口商 Bose 电子 上海 有限公司 中国 上海 自由贸易试验区 日樱北路 353 号 9 号厂房 C 部 欧洲进口商 Bose Products B V Gor...

Страница 17: ...的干擾 CAN ICES 3 B NMB 3 B 本產品符合所有適用的歐盟指令要求 您可以從以下位置找到完整 的符合聲明 www Bose com compliance 此符號表示本產品不得作為生活垃圾丟棄 必須送至相關回收部門 循環利用 適當的處理和回收有助於保護自然資源 人類健康以及 自然環境 想了解更多有關本產品的處理和回收資訊 請與當地民 政部門 廢棄物處理服務機構或售出本產品的商店連絡 請勿嘗試拆除產品內的可充電鋰電池 請連絡本地 Bose 零售商或其他具有資 格的專業人員進行拆除 請適當處理廢舊電池 遵守本地規章 請勿將其焚化 生產日期 序號中第八位數字表示生產年份 9 表示 2009 年或 2019 年 中國進口商 Bose 電子 上海 有限公司 中國 上海 自由貿易試驗區 日櫻北路 353 號 9 號廠房 C 部 歐洲進口商 Bose Products B V Gorsla...

Страница 18: ...処を試みることをお勧めします 受信アンテナの向きや位置を変える 本機と受信機の距離を離す 受信機の接続されているコンセントとは別の回路のコンセントに本機を 接続する 販売店もしくは経験豊富なラジオ テレビ技術者に相談する Bose Corporationによって明確な許諾を受けていない本製品への変更や改造を 行うと この機器を使用するユーザーの権利が無効になります 本装置は FCC規則のパート15に準拠しています 動作は次の2つの条件に 従う必要があります 1 本装置は有害な干渉を引き起こしません 2 本装 置は 不適切な動作を招く可能性がある干渉を含め いかなる干渉も対応 できなければなりません CAN ICES 3 B NMB 3 B この製品は 該当するすべてのEU指定要件に準拠しています 完 全な適合宣言書については 次のサイトを参照してください www Bose com comp...

Страница 19: ...م ضمان يوجد فال ذلك ومع التعليمات حسب خالل من منه التحقق يمكن والذي التلفزيون أو الراديو استقبال مع ضار تداخل حدوث في الجهاز هذا من أكثر أو بإجراء بالقيام التداخل هذا تصحيح محاولة المستخدم من ُرجى ي ف تشغيله وإيقاف الجهاز تشغيل التالية اإلجراءات موضعه أو االستقبال هوائي اتجاه تغيير االستقبال وجهاز الجهاز بين المسافة زيادة جهاز توصيل تم التي الدائرة عن مختلفة كهربية دائرة على موجود كهربائي بمأخذ ال...

Страница 20: ... 2019 Bose Corporation 100 The Mountain Road Framingham MA 01701 9168 USA AM842501 0010 Rev 00 w worldwide Bose com Support HP700 m X o s W global Bose com warranty ...

Отзывы: