background image

-22-

Lea  todas  las  advertencias  de  seguridad  y  todas  las  instrucciones. 

Si  no  se  siguen  las

advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves.

GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES  PARA REFERENCIA FUTURA

La expresión “herramienta mecánica” en las advertencias se refiere a su herramienta mecánica alimentada por la red
eléctrica (herramienta alámbrica) o su herramienta mecánica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica).

Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas

ADVERTENCIA

!

Seguridad del área de trabajo

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

Las  áreas  desordenadas  u  oscuras  invitan  a  que  se
produzcan accidentes.

No  utilice  herramientas  mecánicas  en  atmósferas
explosivas,  como  por  ejemplo  en  presencia  de
líquidos,  gases  o  polvos  inflamables. 

Las

herramientas  mecánicas  generan  chispas  que  pueden
incendiar el polvo o los vapores.

Mantenga  alejados  a  los  niños  y  a  las  personas  que
estén  presentes  mientras  esté  utilizando  una
herramienta  mecánica. 

Las  distracciones  pueden

hacerle perder el control de la herramienta.

Seguridad eléctrica

Los  enchufes  de  las  herramientas  mecánicas  deben
coincidir con el tomacorriente. No modifique nunca el
enchufe  de  ningún  modo.  No  use  enchufes
adaptadores con herramientas mecánicas conectadas
a  tierra  (puestas  a  tierra). 

Los  enchufes  no

modificados  y  los  tomacorrientes  coincidentes
reducirán el riesgo de sacudidas eléctricas.

Evite  el  contacto  del  cuerpo  con  las  superficies
conectadas  o  puestas  a  tierra,  tales  como  tuberías,
radiadores, estufas y refrigeradores. 

Hay un aumento

del  riesgo  de  sacudidas  eléctricas  si  el  cuerpo  del
operador se conecta o pone a tierra.

No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia o
a  condiciones  mojadas. 

La  entrada  de  agua  en  una

herramienta  mecánica  aumentará  el  riesgo  de  que  se
produzcan sacudidas eléctricas.

No  maltrate  el  cordón  de  energía.  No  use  nunca  el
cordón  para  transportar  la  herramienta  mecánica,
tirar  de  ella  o  desenchufarla.  Mantenga  el  cordón
alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las
piezas móviles. 

Los cordones dañados o enganchados

aumentan  el  riesgo  de  que  se  produzcan  sacudidas
eléctricas.

Cuando  utilice  una  herramienta  mecánica  en  el
exterior,  use  un  cordón  de  extensión  adecuado  para
uso  a  la  intemperie. 

La  utilización  de  un  cordón

adecuado  para  uso  a  la  intemperie  reduce  el  riesgo  de
que se produzcan sacudidas eléctricas.

Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en
un  lugar  húmedo,  utilice  una  fuente  de  energía
protegida por un interruptor de circuito accionado por
corriente de pérdida a tierra (GFCI). 

El uso de un GFCI

reduce el riesgo de sacudidas eléctricas.

Seguridad personal

Manténgase  alerta,  fíjese  en  lo  que  está  haciendo  y
use  el  sentido  común  cuando  esté  utilizando  una
herramienta  mecánica.  No  use  una  herramienta
mecánica  cuando  esté  cansado  o  bajo  la  influencia
de drogas, alcohol o medicamentos. 

Un momento de

distracción  mientras  esté  utilizando  herramientas
mecánicas podría causar lesiones corporales graves.

Use  equipo  de  protección  personal.  Use  siempre
protección de los ojos. 

El equipo de protección, como

por  ejemplo  una  máscara  antipolvo,  calzado  de
seguridad  antideslizante,  casco  o  protección  de  oídos,
utilizado  para  las  condiciones  apropiadas,  reducirá  las
lesiones corporales.

Evite  el  arranque  accidental.  Asegúrese  de  que  el
interruptor  esté  en  la  posición  de  apagado  antes  de
conectar la herramienta a la fuente de energía y / o al
paquete  de  batería,  levantar  la  herramienta  o
transportarla.   

Transportar  herramientas  mecánicas

con un dedo en el interruptor o encender herramientas
mecánicas  que  tengan  el  interruptor  en  la  posición  de
encendido invita a que se produzcan accidentes.

Quite todas las llaves de ajuste o de tuerca antes de
encender  la  herramienta  mecánica. 

Una  llave  de

tuerca  o  de  ajuste  que  se  deje  colocada  en  una  pieza
giratoria  de  la  herramienta  mecánica  podría  causar
lesiones corporales.

No  intente  alcanzar  demasiado  lejos.  Mantenga  un
apoyo de los pies y un equilibrio apropiados en todo
momento. 

Esto permite controlar mejor la herramienta

mecánica en situaciones inesperadas.

Vístase  adecuadamente.  No  use  ropa  holgada  ni
alhajas  holgadas.  Mantenga  el  pelo,  la  ropa  y  los
guantes  alejados  de  las  piezas  móviles. 

La  ropa

holgada,  las  alhajas  holgadas  o  el  pelo  largo  pueden
quedar atrapados en las piezas móviles.

Si  se  proporcionan  dispositivos  para  la  conexión  de
instalaciones  de  extracción  y  recolección  de  polvo,
asegúrese  de  que  dichas  instalaciones  estén
conectadas  y  se  usen  correctamente. 

El  uso  de

dispositivos  de  recolección  de  polvo  puede  reducir  los
peligros relacionados con el polvo.

Uso y cuidado de las herramientas

mecánicas

No  fuerce  la  herramienta  mecánica.  Use  la
herramienta  mecánica  correcta  para  la  aplicación
que  desee  realizar. 

La  herramienta  mecánica  correcta

BM 2610035086 05-14_VAC120  5/14/14  8:50 AM  Page 22

Содержание VAC120

Страница 1: ...ersion française Versión en español See page 2 Voir page 12 Ver la página 22 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio BM 2610035086 05 14_VAC1...

Страница 2: ...may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carryin...

Страница 3: ...l to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Service Have your power tool serviced by a qualified repair person using only ...

Страница 4: ...oscopic particles Additional Safety Warnings WARNING vacuum at all times Use extra care when cleaning on stairs Proper footing and balance enables better control of the vacuum in unexpected situations Do not use without dust canister filter and filter seal in place Do not turn unit upward when cover has any fluids in it You could short batteries and motor Do not use to pick up hand objects such as...

Страница 5: ... zero torque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current C...

Страница 6: ...designates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this component is recognized by Underwriters La...

Страница 7: ... WARNING DUST CANISTER MOTOR HOUSING BATTERY PACK ON OFF SWITCH DUST CANISTER RELEASE BUTTON FIG 1 Battery Packs Chargers Please refer to the Charger Manual included with your tool NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool For use only with Bosch recommended batteries Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire WARNING Cordless Vacuum HANDLE BATTERY C...

Страница 8: ...stration facing down Fig 2 To remove simply pull out of dust canister INSERTING AND RELEASING BATTERY PACK Release battery pack from tool by pressing on both sides of the battery release tabs and pull downward Fig 3 To insert battery align battery and slide battery pack into tool until it locks into position Do not force If battery release tabs are cracked or otherwise damaged do not insert into t...

Страница 9: ...he dust canister when the vacuum cleaner is opened 2 Press release button and remove the dust canister from the motor housing 3 Reach into the recess on the motor housing and pull the filter unit off the motor housing by the filter seal 4 Shake tap out the dust canister over a suitable waste bin 5 If required clean the dust canister with a moist cloth If required clean the filter assembly see Clea...

Страница 10: ... a soft broom 5 Assembly is carried out in reverse order MALFUNCTIONS In the case of insufficient vacuuming performance check the following Is the dust canister full See Cleaning the Dust Canister page 9 Is the folded filter clogged with dust See Cleaning the Filter Assembly page 10 Is the capacity of the battery pack too low See battery charger manual included with tool Regular emptying of the du...

Страница 11: ...TION Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready for use D C MOTORS The motor in your tool has been engineered for many hours of dependable service To maintain peak efficiency of the motor we recommend it be examined every six months Only a genuine Bosch replacement motor specially designed for your tool should be used Cleaning To avoid accidents always disconnect the tool and or cha...

Страница 12: ...ur Ces rallonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous fai...

Страница 13: ... pour eux L utilisation de tout autre bloc piles peut créer un risque de blessures et d incendie Lorsque le bloc piles n est pas utilisé gardez le à distances d autres objets métalliques tels que des trombones des pièces de monnaie des clés des clous des vis ou de tout autre objet métallique pouvant faire une connexion entre une borne et une autre Court circuiter les bornes des piles peut causer d...

Страница 14: ...ntanée peut parfois résulter d un mélange de vernis de laque de polyuréthane d huile ou d eau avec des particules de poussière en cas de décharge d électricité statique ou d étincelle introduite dans la boîte ou en cas de chaleur excessive Ne convient pas à l aspiration de substances ou poussières toxiques ou dangereuses comme l amiante par exemple Les filtres ne sont pas conçus pour bloquer toute...

Страница 15: ...glages de vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du couran...

Страница 16: ...et outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que ce composant est ...

Страница 17: ...RRÊT BOUTON D OUVERTURE DU RÉCIPIENT À POUSSIÈRE FIG 1 POIGNÉE INDICATEUR DE CONTRÔLE DE CHARGE DES PILES ORIFICE D ADMISSION SUCEUR PLAT FENTES D AÉRATION Numéro de modèle VAC120 Tension nominale 12 V Bloc piles chargeurs Veuillez vous reporter au mode d emploi de votre pile chargeur qui accompagne votre outil REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre...

Страница 18: ...e suceur afin de le faire sortir du compartiment de collecte de la poussière INSERTION ET RETRAIT DU BLOC PILES Pour retirer le bloc piles de l aspirateur appuyez des deux côté des languettes de retrait des piles et tirez vers le bas Fig 3 Pour insérer les piles alignez le bloc piles et faites le glisser dans l aspirateur jusqu à ce qu il se bloque à sa place Ne forcez pas Si les languettes de ret...

Страница 19: ...e bouton de déverrouillage et détachez le compartiment de collecte de la poussière du boîtier du moteur 3 À l intérieur de l encastrement du boîtier du moteur tirez sur le filtre en le tenant par son cadre de support pour le faire sortir du boîtier du moteur 4 Secouez tapotez le compartiment de collecte de la poussière sur une poubelle appropriée 5 Si nécessaire nettoyez le compartiment de collect...

Страница 20: ...mpli dans le sens inverse EN CAS DE FONCTIONNEMENT DÉFECTUEUX En cas de performance insuffisante de l aspirateur vérifiez les points suivants Le compartiment de collecte de la poussière est il plein Voir Nettoyage du compartiment de collecte de la poussière page 9 Le filtre plissé est il obstrué par de la poussière Voir Nettoyage de l ensemble de filtre page 10 La capacité du bloc piles est elle i...

Страница 21: ...ilisation survenant après un stockage prolongé GRAISSAGE DE L OUTIL Votre outil Skil a été graissé de manière appropriée et il est prêt à l usage MOTEURS C C Le moteur de votre outil a été conçu pour de nombreuses heures d utilisation fiable Pour maintenir l efficacité maximale du moteur nous recommandons de l examiner tous les six mois Seul un moteur de remplacement Skil authentique conçu spécial...

Страница 22: ...uado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de sacudidas eléctricas Seguridad personal Manténgase alerta fíjese en lo que está haci...

Страница 23: ...icas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan recibido capacitación Mantenga las herramientas mecánicas Compruebe si hay piezas móviles desalineadas o que se atoran si hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la herramienta mecánica Si la herramienta mecánica está dañada haga que la reparen antes de usarla Muchos accidentes son causados ...

Страница 24: ...io adecuados tanto para usted como para la aspiradora en todo momento Tenga cuidado adicional cuando limpie en escaleras Un punto de apoyo y un equilibrio adecuados permiten un mejor control de la aspiradora en situaciones inesperadas No use la aspiradora si no tiene colocados en su sitio el recipiente para polvo el filtro y el sello del filtro No voltee la unidad de modo que quede en posición inv...

Страница 25: ...duaciones de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica...

Страница 26: ...sting Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que e...

Страница 27: ...PARA POLVO FIG 1 ASA INDICADOR DE CONTROL DE CARGA DE LA BATERÍA ORIFICIO DE ENTRADA BOQUILLA RINCONERA RANURAS DE VENTILACIÓN Número de modelo VAC120 Tensión nominal 12 V Paquetes de batería Cargadores de baterías Sírvase consultar el Manual de la batería cargador que se incluye con su herramienta NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada e...

Страница 28: ... fuera hasta separarla del recipiente para polvo INSERCIÓN Y LIBERACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍA Libere el paquete de batería de la herramienta presionando sobre ambos lados de las lengüetas de liberación de la batería y jale hacia abajo Fig 3 Para insertar la batería alinee la batería y deslice el paquete de batería hacia el interior de la herramienta hasta que quede fijo en la posición correcta No...

Страница 29: ...sione el botón de liberación y retire el recipiente para polvo de la carcasa del motor 3 Introduzca los dedos en el entrante de la carcasa del motor y jale la unidad del filtro hasta retirarla de la carcasa del motor por el sello del filtro 4 Agite golpee suavemente el recipiente para polvo sobre un recipiente para residuos adecuado para vaciarlo 5 Si se requiere limpie el recipiente para polvo co...

Страница 30: ...laje se realiza en orden inverso MALOS FUNCIONAMIENTOS En el caso de un rendimiento de aspiración insuficiente compruebe lo siguiente Está lleno el recipiente para polvo Consulte Limpieza del recipiente para polvo página 9 Está el filtro plegado obstruido con polvo Consulte Limpieza del ensamblaje del filtro página 10 Es la capacidad del paquete de batería demasiado baja Consulte el manual de la b...

Страница 31: ...tamente los paquetes de baterías antes de utilizarlos después de un almacenamiento prolongado LUBRICACION DE LAS HERRAMIENTAS Su herramienta Skil ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización MOTORES CORRIENTE DIRECTA El motor de la herramienta ha sido diseñado para muchas horas de servicio fiable Para mantener un rendimiento óptimo del motor recomendamos que éste sea examinado ...

Страница 32: ...CES CANADIENNES N ADMETTENT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU À L USAGE DE CE PRODUIT COMME CERTAINS ÉTATS ...

Отзывы: