background image

Inhaltsverzeichnis

 

TR2000TF – 6 720 875 992 (2017/07)

2

Inhaltsverzeichnis

1

Sicherheitshinweise

Dieses Gerät ist für den Haushalt oder für haushaltsähnliche, nicht ge-
werbliche Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen 
umfassen z. B. die Verwendung in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros, 
landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben, sowie die 
Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen 
Wohneinrichtungen.

• Das Gerät wie in Text und Bild beschrieben montieren und bedienen. 

Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch Nichtbeach-
tung dieser Anleitung entstehen.

• Dieses Gerät ist für den Gebrauch bis zu einer Höhe von 2 000 m 

über dem Meeresspiegel bestimmt.

• Das Gerät nur in einem frostfreien Raum installieren und lagern 

(Restwasser).

VORSICHT: 

Stromschlaggefahr!

Schalten Sie im Fehlerfall sofort die Netzspannung ab.

Bei einer Undichtigkeit am Gerät sofort die Kaltwasserzuleitung 
schließen.

•  Installation und Erstinbetriebnahme dürfen nur von einem Fach-

mann nach vorliegender Anweisung durchgeführt werden!

• Wartungsarbeiten müssen von einem Fachmann unter Beachtung 

der gesetzlich anerkannten nationalen Vorschriften 
(z. B. VDE 0100‑7‑701) durchgeführt werden.

• Neben den gesetzlich anerkannten nationalen Vorschriften 

(z. B. VDE 0100‑7‑701, DIN 1988) sind die Anschlussbedingungen 
der örtlichen Elektrizitäts- und Wasserwerke einzuhalten.

• Das Gerät (Schutzklasse 

I

) muss dauerhaft an festverlegte Leitungen 

an geschlossen werden. 

Der Leitungsquerschnitt muss der zu ins-

tallierenden Leistung entsprechen.

Vorsicht: 

Geerdete Wasserleitungen können das Vorhandensein ei-

nes Schutzleiters vortäuschen.

• Zur Erfüllung der einschlägigen Sicherheitsvorschriften muss instal-

lationsseitig eine allpolige Trennvorrichtung vorhanden sein. Die 
Kontaktöffnung muss mindestens 3 mm betragen.

Das elektrische Anschlusskabel vor der Montage spannungslos 
machen und die Wasserzuleitung absperren!

• Der Standspeicher muss am Boden befestigt werden.
• Während des Aufheizens muss Ausdehnungswasser sichtbar aus 

dem Ablauf des Sicherheitsventils tropfen.

• Den mitgelieferten Aufkleber „Während der Heizzeit muss aus Sicher-

heitsgründen Wasser aus der Ablaufleitung austreten! 

Nicht ver-

schließen!

“ gut sichtbar an der Abflussleitung anbringen.

Das Sicherheitsventil verhindert, dass sich ein unzulässiger Überdruck 
im Speicher während des Aufheizens bildet. Ausdehnungswasser muss 
über das Sicherheitsventil abfließen können.

Die Abflussleitung darf nicht verschlossen werden!

• Abflussleitung für voll geöffnetes Sicherheitsventil dimensionieren. 

Die Abblaseöffnung des Sicherheitsventils muss zur Atmosphäre hin 
geöffnet bleiben.

• Die Abblaseleitung der Sicherheitsgruppe ist mit einer stetigen 

Abwärtsneigung in frostfreier Umgebung zu installieren. Eine regel-
mäßige Wartung und Betätigung des Sicherheitsventils ist erforder-
lich, um Ablagerungen zu entfernen und um sicher zu sein, dass das 
Sicherheitsventil nicht blockiert ist.

• Die Hinweise in der Montageanweisung Sicherheitsgruppe sind zu 

berücksichtigen.

• Es darf nur ein baumustergeprüftes Membran- Sicherheitsventil 

eingebaut werden.

Sicherheitshinweise  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . . 2

Montageanleitung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . . 3

2.1 

Montage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . . 3

2.1.1  Gerätebeschreibung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . . 3

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . . 5

Gebrauchsanleitung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . . 5

4.1 

Ihr neues Gerät. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . . 5

4.2 

Stellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . . 5

4.3 

Betrieb in der Niedertarifzeit (Nachtstrom) . . . . .   . . . . . 5

4.4 

Zusätzlicher Betrieb während der Haupttarifzeit .   . . . . . 5

4.5 

Sicherheitsventil kontrollieren  . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . . 6

4.6 

Energie sparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . . 6

4.7 

Entkalken  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . . 6

4.8 

Reinigung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . . 6

4.9 

Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . . 6

Wartungsanleitung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . . 6

5.1 

Entkalken  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . . 6

5.2 

Schutzanode überprüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . . 6

5.2.1  Sicherheitsventil  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . . 6

5.3 

Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . . 7

Содержание TR2000TF 200 T

Страница 1: ...6 720 875 992 2017 07 DE Montage und Gebrauchsanleitung Installation and operating instructions Elektro Warmwasserspeicher Electric water storage tank TR2000TF TR2000TF 200 300 400 T ...

Страница 2: ...ss instal lationsseitig eine allpolige Trennvorrichtung vorhanden sein Die Kontaktöffnung muss mindestens 3 mm betragen Das elektrische Anschlusskabel vor der Montage spannungslos machen und die Wasserzuleitung absperren Der Standspeicher muss am Boden befestigt werden Während des Aufheizens muss Ausdehnungswasser sichtbar aus dem Ablauf des Sicherheitsventils tropfen DenmitgeliefertenAufkleber Wä...

Страница 3: ...etrieb angeschlossen werden Zirkulationsleitungen sollen wegen der hohen Wärmeverluste vermieden werden Den Zirkulations anschluss finden Sie dort wo die Wärmedämmung eine deutlich fühlba re Vertiefung hat Lieferumfang Bild 1 1 Standspeicher 2 Schutzhülle Geräteaufbau Bild 2 3 Warmwasserauslauf 4 Schutzanode 5 Zirkulationsstutzen 6 Markierung für Zirkulationsstutzen 7 Stahlbehälter innen emaillier...

Страница 4: ... abnehmen Netzkabel und Steuerleitung durch Kabeleinführung schieben und gemäß Schaltplan anschließen Schutzleiter an der Schutzleiterklemme befestigen Verschraubungen der Kabeleinführungen anziehen Leistungsaufkleber in das markierte Feld des Leistungsschildes kle ben Schaltraumkappe montieren Nennspannung Schaltplan Bild 5 Verbindliches Schaltbild im Gerät Änderungen vorbehalten Der Schalter b2 ...

Страница 5: ...er aus dem Sicherheitsven til Drehen Sie den Temperaturwähler 1 in Stellung um die Heizung auszuschalten 4 3 Betrieb in der Niedertarifzeit Nachtstrom Dies ist die kostengünstigste Betriebsweise Am Temperaturwählknopf 1 stellen Sie die gewünschte Wassertempera tur ein Das Energieversorgungs Unternehmen gibt den Niedertarif Strom durch ein Signal über das elektrische Netz frei Die Grundheizung scha...

Страница 6: ...hen oder Sicherungsautomat auslösen und verständigen den Kundendienst DienächstgelegeneKundendienststelleoderVertragswerkstattkannbei einem Kundendienst Zentrum erfragt werden Wenn Sie den Kundendienst anfordern geben Sie bitte die BOSCH Seriennummer SNR TTNR Ihres Gerätes an 5 Wartungsanleitung VORSICHT Wartungsarbeiten müssen von einem Fachmann unter Beach tungvonVDE0700oderderörtlichenVorschrif...

Страница 7: ...n Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronikaltgeräte waste electrical and electronic equipment WEEE gekenn zeichnet Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU weit gültige Rück nahme und Verwertung der Altgeräte vor Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler infor mieren Änderungen vorbehalten ...

Страница 8: ...be at least 3 mm Disconnect the electrical connection cable from the supply and shut off the water supply before connecting the appliance The floor standing water heater must be secured to the ground During the heating process expansion water must drip out of the safety valve outlet Supplied stickers For reasons of safety water must come out of the outlet pipe during the heating period Do not bloc...

Страница 9: ... 4 Protective anode 5 Circulation connection piece 6 Mark for circulation connection piece 7 Steel tank enamelled interior 8 Thermal insulation 9 Temperature selector switch 10 Push button 11 Heating flange 12 Cold water inlet Dimensions Fig 3 Water connection Fig 4 Comply with DIN 1988 and the regulations issued by the water company Materials for cold water and hot water pipes Water pipe made of ...

Страница 10: ...ce the rating stickers in the position marked on the rating plate Fit the switchroom cap Rated voltage Circuit diagram Fig 5 Mandatory circuit diagram inside the appliance Subject to change without notice Switchb2hasbeenpresetatthefactorytoposition I heatingduration 8 hours b1 Push button for rapid heating b2 Selector switch for primary heating k1 Contactor k2 Contactor f1 Thermostat and thermal c...

Страница 11: ...pansion water drips out of the safety valve Rotate the temperature selector switch 1 to position to switch off the heating 4 3 Operation during the off peak period off peak power This is the most cost effective mode of operation Set the required water temperature with the temperature selector switch 1 The power supply company activates off peak power by means of a signal in the power system Primar...

Страница 12: ...ils can be obtained from a customer service centre regarding your nearest customer service centre or authorised repair shop We ask you to always provide the BOSCH serial number SNR TTNR of your appliance when calling in a customer service engineer 5 Maintenance instructions CAUTION Maintenance work must only be carried out by a qualified professional pursuant to VD E0700 or local regulations Theapp...

Страница 13: ...cycling of used appliances as applicable throughout the EU Please ask your specialist retailer about current disposal facilities 6 Guarantee The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased The bill of sale or receipt must be pr...

Страница 14: ... 2 12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 TR2000TF200T TR2000TF300T TR2000TF400T Ø a mm 550 650 700 b mm 690 790 840 c mm 340 365 375 Ø e mm 430 490 540 l mm 75 75 75 k mm 1035 1040 1160 h 10 mm 1545 1560 1730 G1 A G 1 2 A G1 A ...

Страница 15: ...4 5 6 R 1 2 3 4 7 8 4 10 7 5 9 11 ...

Страница 16: ...6 7 ...

Страница 17: ...8 9 ...

Страница 18: ...Guarantee TR2000TF 6 720 875 992 2017 07 18 ...

Страница 19: ...Guarantee 19 TR2000TF 6 720 875 992 2017 07 ...

Страница 20: ...Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20 24 D 73249 Wernau www bosch thermotechnology com 6720875992 ...

Отзывы: