background image

3

en

Connection

The appliance is supplied with a fi tted plug and may only be 

connected to a correctly installed earthed socket. Only an 

electrician may fi t a socket or replace the power cord, in 

compliance with the relevant regulations.

If the plug is no longer accessible following installation of the 

appliance, there must be an all-pole disconnector with a contact 

gap of at least 3 mm on the installation side.

Only an appliance which has been correctly installed according 

to these installation instructions can be used safely.

Attach loose furniture to the wall with a conventional bracket.

Included in delivery

a

  Chassis (with telescopic slides)

b

  Support plate with appliance and front panel

c

  Wood screws (4x)

d

  Self-tapping screws (2x)

e

  Spring

f

  Spring holder

Installing the appliance

The minimum spacing between wall and built-in housing of 

200 mm must be maintained.

Make sure there is adequate aeration. To do this, remove the 

rear panel or cut out an opening of 500 x 400 mm.

There must be a gap of at least 45 mm between the wall and 

base of the unit or the rear panel of the unit situated above.

The ventilation slots and intake openings must not be covered.

Also follow the installation instructions for the appliance situated 

above or below.

If installing the appliance above a warming drawer, the height of 

the recess must be 590 mm.

If the appliance is installed directly under a décor panel, ensure 

that there is a ventilation slot of at least 200 cm².

The ideal installation height for the fully automatic espresso 

machine, measured from the fl oor to the lower edge of the 

appliance, is 95 cm.

1. 

First unpack all parts according to the instructions and check 

for damage in transit.

Do not switch on a damaged appliance.

2. 

Take note of the installation dimensions of the particular 

model.

3. 

Insert the chassis 

a

 into the built-in housing.

4. 

Check the inserted chassis 

a

 using the spirit level. Plug the 

power cord into the socket. 

Do not trap or kink the power cord.

5. 

Then attach the chassis 

a

 centered and fl ush at the front 

using the 4 enclosed screws 

c

.

6. 

Remove the spring 

e

 from the transit supports, guiding it to 

the spring holder 

f

 in order to activate the access system.

7. 

Pull out the two telescopic slides 

fully

.

8. 

Place the support plate 

b

 with the appliance on the two 

telescopic slides. 

Important:

 The appliance must be placed on the telescopic 

slides only when they are fully extended, so that the deployment 

mechanism is activated when it is pushed in.

9. 

Check both telescopic slides. They must be positioned right 

to the front and the appliance must be hooked in at the back.

10. 

Attach the telescopic slides and the appliance with both 

screws 

d

.

11. 

Plug the helix cable of the appliance into the chassis, being 

careful not to overstretch it. Push in the appliance.

12. 

Finally, check that the electrical and manual deployment 

mechanism works correctly.

13. 

If the appliance protrudes or does not engage after being 

pushed in, this can be adjusted.

 

● If the appliance protrudes: 

Insert Allen key SW3 and turn it to the left 

X

.

 

● If the appliance does not engage: 

Insert Allen key SW3 and turn it to the right 

Y

.

MA_Inhalt_21Sprachen.indd   3

05.04.2011   15:41:41

Содержание TK76K573/06

Страница 1: ...lectrogeräte GmbH 2008 www siemens homeappliances com Mat Nr 9000649326 a c c d 20 mm 520 mm 454 mm b min 45 mm min 45 mm min 45 mm 950 mm min 200 mm 550 mm 550 mm 950 mm 450 2 mm 560 8 mm 560 8 mm 590 2 mm 550 mm 450 2 mm min 200 mm 560 8 mm 1 2 3 4 5 e f 594 mm c 6 7 8 I II I II MA_SE_TK76K573_UMSCHLAG_110404 indd 1 05 04 2011 12 21 28 ...

Страница 2: ... zu achten dass ein Lüftungsschlitz von mind 200 cm vorhanden ist Die ideale Einbauhöhe für den Espresso Vollautomaten gemessen vom Fußboden bis Unterkante Gerät beträgt 95 cm 1 Zuerst alle Teile nach Anleitung auspacken und auf Transportschäden überprüfen Beschädigte Geräte dürfen nicht in Betrieb genommen werden 2 Die Einbaumaße je nach Einbauvariante berücksichtigen 3 Das Chassis a in das Einba...

Страница 3: ...ation height for the fully automatic espresso machine measured from the floor to the lower edge of the appliance is 95 cm 1 First unpack all parts according to the instructions and check for damage in transit Do not switch on a damaged appliance 2 Take note of the installation dimensions of the particular model 3 Insert the chassis a into the built in housing 4 Check the inserted chassis a using th...

Страница 4: ...chine à café est de 95 cm entre le sol et le bord inférieur de la machine 1 Tout d abord déballer tous les éléments conformément aux instructions et vérifier qu il n y a pas eu de dommages durant le transport Ne pas mettre en service une machine présentant des dommages 2 Tenir compte des cotes de montage en fonction de la variante de montage 3 Mettre le châssis a en place dans le meuble encastré 4 ...

Страница 5: ...rsi che la fessura di ventilazione sia di almeno 200 cm L altezza ideale di montaggio per una macchina automatica per espresso misurata dal pavimento fino al bordo inferiore dell apparecchio è di 95 cm 1 Dapprima togliere la confezione come da istruzioni a tutti i pezzi e verificare che non ci siano danni di trasporto Non utilizzare apparecchi danneggiati 2 Tenere conto dell ingombro a seconda della...

Страница 6: ...n is De ideale inbouwhoogte voor de espresso automaat gemeten vanaf de vloer tot de onderkant van het apparaat bedraagt 95 cm 1 Pak eerst alle onderdelen uit volgens de instructies en controleer ze op transportschade Beschadigde apparaten mogen niet in gebruik worden genomen 2 Neem de inbouwmaten van de desbetreffende inbouwvariant in acht 3 Plaats het frame a in het inbouwmeubel 4 Controleer het ...

Страница 7: ...havalandırma yarığının bulunmasına dikkat edilmelidir Tam otomatik espresso makinesi için ideal montaj yüksekliği yerden cihazın alt kenarına kadar 95 cm dir 1 Önce tüm parçaları kılavuzda açıklandığı şekilde ambalajından çıkarın ve taşıma esnasında hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin Hasar gören cihazlar çalıştırılmamalıdır 2 Montaj ölçülerini montaj versiyonuna göre dikkate alın 3 Şasiyi a mo...

Страница 8: ...en ideelle monteringshøjde til espresso fuldautomaten målt fra gulvet til dens nederste kant udgør 95 cm 1 Først pakkes alle delene ud iht vejledningen og kontrolleres for evt transportskader Defekte enheder må ikke tages i brug 2 Tag hensyn til indbygningsmålene alt efter indbygningsvariant 3 Chassiset a indsættes i indbygningsmøblet 4 Kontroller det indsatte chassis a med vaterpasset Slut tilslu...

Страница 9: ...inst 200 cm Den ideelle innbyggingshøyden for den helautomatiske espresso maskinen målt fra gulvet til maskinens underkante er 95 cm 1 Først må alle deler pakkes ut ifølge anvisningen og kontrolleres for transportskader Skadede apparat må ikke tas i bruk 2 Pass på korrekte mål for monteringen alt etter innbyggingsvariant 3 Sett chassiset a inn i innbyggingsskapet 4 Kontroller det innsatte chassise...

Страница 10: ...tslits på minst 200 cm Den ideala monteringshöjden för den helautomatiska espressomaskinen mätt från golvet till maskinens underkant är 95 cm 1 Packa först upp alla delar enligt anvisningarna och kontrollera om det finns transportskador Skadade maskinen får inte användas 2 Ta hänsyn till inbyggnadsmåtten allt efter inbyggnadsvariant 3 Sätt in chassit a i möbeln 4 Kontrollera det insatta chassit a m...

Страница 11: ...sso kahvinkeittimen ihanteellinen asennuskorkeus mitattuna lattiasta laitteen alareunaan on 95 cm 1 Pura ensin kaikki osat ohjeiden mukaisesti pakkauksesta ja tarkasta että niissä ei ilmene kuljetusvaurioita Viallisia laitteita ei saa ottaa käyttöön 2 Ota huomioon asennusmitat asennustyypistä riippuen 3 Aseta alusta a kiinteään kalusteeseen 4 Tarkista paikoilleen asetettu alusta a vesivaa an avull...

Страница 12: ...nerse una rejilla de ventilación de 200 cm como mínimo La altura de instalación ideal para la cafetera automática de café expreso medida desde el suelo hasta el lado inferior de la máquina es de 95 cm 1 Desempaquete primero todas las piezas según las instrucciones y compruebe si han sufrido daños durante el transporte Las máquinas dañadas no deben ponerse en funcionamiento 2 Tenga en cuenta las di...

Страница 13: ...тривания мин 200 см Идеальная высота для установки эспрессо автомата составляет 95 см от пола до нижней кромки прибора 1 Сначала в соответствии с Инструкцией извлечь из упаковки все детали проверить их на наличие повреждений при транспортировке Запрещается начинать работу с поврежденными приборами 2 Учитывать монтажные размеры в соответствии с вариантом установки 3 Шасси a вставить в шкаф в которы...

Страница 14: ...a é necessário uma abertura de ventilação de pelo menos 200 cm A altura ideal de instalação da máquina de café expresso automática medida desde o chão até ao bordo inferior do aparelho é de 95 cm 1 Primeiro desembalar todas as peças conforme instruções e verificar se há danos de transporte Aparelhos danificados não devem ser ligados 2 Considerar as dimensões de montagem em função da variante de mont...

Страница 15: ...τοποθέτησης για την εσπρεσιέρα μετρημένο από το δάπεδο μέχρι την κάτω πλευρά της συσκευής ανέρχεται στα 95 cm 1 Αρχικά αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα από τη συσκευασία σύμφωνα με τις οδηγίες και ελέγξτε για ζημιές από τη μεταφορά Αν η συσκευή έχει ελαττώματα δεν πρέπει να τεθεί σε λειτουργία 2 Λάβετε υπόψη τις διαστάσεις τοποθέτησης ανάλογα με την παραλλαγή εγκατάστασης 3 Τοποθετήστε το πλαίσιο a στο...

Страница 16: ...ата височина на вграждане за пълният автомат за еспресо измерена от пода до долния ръб на уреда е 95 см 1 Първо разопаковайте всички части съгласно ръководството и проверете за щети в резултат на транспортирането Не включвайте уреди при установяване на повреди 2 Вземете под внимание монтажните размери според монтажния вариант 3 Вмъкнете поставката a в секцията за вграждане 4 Подравнете вградената ...

Страница 17: ...ra hogy a szellőzőrés legalább 200 cm es legyen Az automata eszpresszógép ideális beépítési magassága a padlótól a készülék alsó széléig mérve 95 cm 1 Csomagolja ki először az összes alkatrész az útmutató szerint és ellenőrizze hogy nincsenek e rajtuk szállítási sérülések Sérült készülékeket nem szabad használatba venni 2 Vegye figyelembe a beépítési változat szerinti beépítési méreteket 3 Helyezze...

Страница 18: ...chni co najmniej 200 cm2 Idealna wysokość montażowa automatycznego ekspresu do kawy wynosi 95 cm mierząc od podłogi do dolnej krawędzi urządzenia 1 Najpierw wypakować wszystkie części zgodnie z instrukcją i sprawdzić czy nie zostały uszkodzone w transporcie Uruchamianie uszkodzonych urządzeń jest zabronione 2 Dopasować wymiary montażowe do wariantu montażu 3 Wstawić obudowę a do wnętrza mebla do z...

Страница 19: ...ﺿﻳﺔ ﻣﻥ ﺎ ً ﻗﻳﺎﺳ ﻛﺎﻣﻝ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺑﺷﻛﻝ ﺍ ً ﺳﻧﺗﻳﻣﺗﺭ ﻋﺩﻡ ﻣﻥ ﻟﻠﺗﺄﻛﺩ ﻭﺍﻓﺣﺻﻬﺎ ﻟﻺﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺎ ً ﻭﻓﻘ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﻛﺎﻓﺔ ﺑﻔﻙ ً ﺃﻭﻻ ﻗﻡ 1 ﺍﻵﻟﺔ ﻧﻘﻝ ﺃﺛﻧﺎء ﺗﻠﻑ ﺣﺩﻭﺙ ٍ ﺗﺎﻟﻑ ٍ ﺟﻬﺎﺯ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﺗﻘﻡ ﻻ ﺍﻟﻣﺭﻏﻭﺏ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﺃﺳﻠﻭﺏ ﺣﺳﺏ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﻣﻘﺎﺳﺎﺕ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﻳﺟﺏ 2 ﺣﺎﻟﺔ ﻛﻝ ﻓﻲ ﻓﻳﻪ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺏ ﺍﻷﺛﺎﺙ ﻗﻁﻌﺔ ﻓﻲ a ﺍﻟﻣﻌﺩﻧﻲ ﺍﻟﻬﻳﻛﻝ ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ ﻗﻡ 3 ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻗﻄﻌﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺮﻛﺐ a ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻲ ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﻭﺿﻊ ﺍﺳﺘﻮﺍء ﻣﻦ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﺪ ﻗﻢ 4 ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺳﻠﻙ ﺃﺩﺧﻝ ﻣﺎﺋﻲ ﺍﺳﺘﻮﺍء ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎ...

Страница 20: ... montáži automatu na espresso od podlahy ke spodní hraně přístroje je 95 cm 1 Nejprve vybalte všechny části podle návodu a zkontrolujte zda nebyly během přepravy poškozeny Poškozené přístroje nesmí být uvedeny do provozu 2 V závislosti na variantě montáže zohledněte montážní rozměry 3 Vložte šasi a do vestavěného nábytku 4 Pomocí vodováhy zkontrolujte vložený šasi a Přívodní kabel zapojte do síťov...

Страница 21: ...ri montáži automatu na espreso od podlahy k spodnej hrane prístroja je 95 cm 1 Najprv vybaľte všetky časti podľa návodu a skontrolujte či neboli počas prepravy poškodené Poškodené prístroje nesmú byť uvedené do prevádzky 2 Montážne rozmery zohľadnite podľa variantu montáže 3 Šasi a nasaďte do vstavaného nábytku 4 Nasadené šasi a prekontrolujte pomocou vodováhy Prívodný kábel zapojte do sieťovej zá...

Страница 22: ...vanje od min 200 cm Idealna visina ugradnje za potpuno automatizirani espresso automat mjerena od poda do donjeg ruba uređaja iznosi 95 cm 1 Najprije izvadite sve dijelove iz kutije prema uputama i provjerite da se nisu oštetili tijekom transporta Ne uključujte oštećeni uređaj 2 Vodite računa o dimenzijama za ugradnju ovisno o varijanti ugradnje 3 Umetnite kućište a u namještaj za ugradnju 4 Umetn...

Страница 23: ...0 cm Idealna vgradna višina za kavne avtomate od tal do spodnjega roba je 95 cm 1 Sestavne dele najprej razpakirajte v skladu z navodili in preverite da se med transportom niso poškodovali Poškodovane naprave ne smete vklopiti 2 Pri vgradnih merah je treba upoštevati vgradno različico 3 Okvir a vstavite v vgradno ohišje 4 Vstavljen okvir a preverite z vodno tehtnico Električni kabel vtaknite v vti...

Страница 24: ... acordaţi atenţie faptului că trebuie să existe o fantă de aerisire de minim 200 cm Înălţimea ideală de montare pentru automatele Espresso măsurată de la podea până la marginea aparatului este de 95 cm 1 Mai întâi despachetaţi toate componentele şi verificaţi pentru a depista eventualele deteriorări produse la transport Aparatele deteriorare nu trebuie puse în funcţiune 2 Dimensiunile de montare vo...

Страница 25: ...MA_Inhalt_21Sprachen indd 25 05 04 2011 15 41 42 ...

Страница 26: ...MA_Inhalt_21Sprachen indd 26 05 04 2011 15 41 42 ...

Отзывы: