background image

18

pl

Podłączenie

Urządzenie dostarczane jest z gotową wtyczką i należy je 

podłączyć do przepisowo zainstalowanego gniazdka sieciowego 

ze stykiem ochronnym. 

Do instalacji gniazdka sieciowego lub wymiany przewodu 

zasilającego uprawnieni są tylko wykwalifi kowani elektrycy przy 

uwzględnieniu odnośnych przepisów.

Jeżeli po montażu brak dostępu do wtyczki, to w miejscu 

montażu musi znajdować się wyłącznik rozłączający wszystkie 

żyły przewodu przy odstępie minimalnym 3 mm.

Tylko fachowy montaż zgodnie z instrukcją montażu gwarantuje 

bezpieczne użycie.

Niezamocowane meble należy przymocować do ściany za 

pomocą standardowego kątownika.

Zakres dostawy

a

  Podstawa (z prowadnicami teleskopowymi)

b

  Płyta nośna z urządzeniem i frontem

c

  Wkręty do drewna (4 szt.)

d

  Wkręty samogwintujące (2 szt.)

e

  Sprężyna

f

  Uchwyt sprężyny

Montaż urządzenia

Należy zachować odstęp pomiędzy ścianą a obudową, 

wynoszący minimalnie 200 mm.

Zapewnić wystarczającą wentylację. W tym celu wyjąć tylną 

ścianę mebla lub wyciąć otwór o wymiarach 500 x 400 mm.

Pomiędzy tylną ścianą szafki a ścianą lub tylną ścianą stojącej 

za nią szafki należy zachować odstęp wynoszący co najmniej 

45 mm.

Nie zakrywać szczelin wentylacyjnych i otworów dolotowych.

Przestrzegać także instrukcji montażu urządzenia położonego 

powyżej lub poniżej.

W przypadku montażu nad szufl adą grzewczą wysokość niszy 

musi wynosić co najmniej 590 mm.

Jeżeli urządzenie montowane jest bezpośrednio pod frontem 

meblowym, należy pozostawić szczelinę wentylacyjną o 

powierzchni co najmniej 200 cm2.

Idealna wysokość montażowa automatycznego ekspresu do 

kawy wynosi 95 cm, mierząc od podłogi do dolnej krawędzi 

urządzenia.

1. 

Najpierw wypakować wszystkie części zgodnie z instrukcją i 

sprawdzić, czy nie zostały uszkodzone w transporcie. 

Uruchamianie uszkodzonych urządzeń jest zabronione.

2. 

Dopasować wymiary montażowe do wariantu montażu.

3. 

Wstawić obudowę 

a

 do wnętrza mebla do zabudowy.

4. 

Wstawioną obudowę 

a

 skontrolować poziomnicą. Podłączyć 

przewód zasilający do gniazdka sieciowego. Przewód nie 

może być zakleszczony.

5. 

Następnie podstawę 

a

 zamocować centralnie i równo z 

przednią krawędzią za pomocą 4 załączonych wkrętów 

c

6. 

Wyjąć sprężyny 

e

 z zabezpieczenia transportowego i 

wprowadzić w uchwyt sprężyny 

f

, aby uruchomić system 

wysuwania.

7.  Całkowicie

 wyciągnąć obie prowadnice teleskopowe.

8. 

Osadzić płytę nośną 

b

 z urządzeniem na obu prowadnicach.

Ważne:

 Osadzać urządzenie tylko na całkowicie wysuniętych 

prowadnicach teleskopowych, aby po wsunięciu został 

aktywowany mechanizm wysuwania automatycznego.

9. 

Skontrolować obie prowadnice teleskopowe. Muszą one 

znajdować się całkiem z przodu, urządzenie musi być z tyłu 

zahaczone.

10. 

Prowadnice teleskopowe i urządzenie zamocować dwoma 

śrubami 

d

.

11. 

Podłączyć kabel spiralny urządzenia do podstawy, nie 

naciągać nadmiernie. Wsunąć urządzenie.

12. 

Na zakończenie sprawdzić, czy elektryczny i ręczny 

mechanizm wysuwania działa poprawnie.

13. 

Jeżeli urządzenie wystaje lub nie zatrzaskuje się po 

wsunięciu, to można je wyregulować.

 

● Jeżeli urządzenie wystaje: 

Włożyć klucz imbusowy SW3 i obracać w lewo 

X

.

 

● Jeżeli urządzenie nie zatrzaskuje się:

Włożyć klucz imbusowy SW3 i obracać w prawo 

Y

.

19

ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ

 ﻲﺿﺭﺃ ﺱﺑﻘﻣﺑ ﻪﻠﻳﺻﻭﺗ ﻡﺗﻳ ﺎﻣﺑﺭﻭ ﻡﺋﻼﻣ ﺱﺑﺎﻘﺑ ﺎًﻘﻓﺭﻣ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻲﺗﺄﻳ

 ﻭﺃ ﺱﺑﻘﻣ ﺔﺋﻳﻬﺗ ﻁﻘﻓ ءﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﻲﻧﻔﻟ ﻥﻛﻣﻳﻭ .ﻁﻘﻓ ﺢﻳﺣﺻ ﻝﻛﺷﺑ ﺕﺑﺛﻣ

.ﺔﻠﺻﻟﺍ ﺕﺍﺫ ﺕﺎﻣﻳﻅﻧﺗﻟﺍ ﺓﺎﻋﺍﺭﻣ ﻊﻣ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﻙﻠﺳ ﻝﺍﺩﺑﺗﺳﺍ

 ﻡﺯﻠﻳﻓ ،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﺏﻘﻋ ﺱﺑﺎﻘﻠﻟ ﻝﻭﺻﻭﻟﺍ ﻥﺎﻛﻣﻹﺎﺑ ﺩﻌﻳ ﻡﻟ ﺍﺫﺇﻭ

 ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ﺏﻧﺎﺟ ﻥﻋ ﺩﻌﺑﻳ ﺏﺎﻁﻗﻷﺍ ﺔﻓﺎﻛﻟ ﺭﺎﻳﺗ ﻝﺻﻓ ﺡﺎﺗﻔﻣ ﺩﻭﺟﻭ

 ﻡﺗ ﻱﺫﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻁﻘﻓ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻥﻛﻣﻳﻭ .ﻝﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﻡﻠﻣ 

3

 ﻎﻠﺑﺗ ﺔﻓﺎﺳﻣﻟ

.ﻥﻣﺁ ﻝﻛﺷﺑ ﻩﺫﻫ ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹ ﺎًﻘﻓﻭ ﺢﻳﺣﺻ ﻝﻛﺷﺑ ﻪﺑﻳﻛﺭﺗ

.ﻱﺩﻳﻠﻘﺗ ﺩﺎّﻧﺳ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﻁﺋﺎﺣﻟﺎﺑ ﻡﻛﺣﻣﻟﺍ ﺭﻳﻏ ﺙﺎﺛﻷﺍ ﺕﻳﺑﺛﺗﺑ ﻡﻗ

ﻲﺳﺎﻳﻘﻟﺍ ﻡﻳﻠﺳﺗﻟﺍ ﺩﻧﻋ ﺔﻘﻓﺭﻣﻟﺍ ﺭﺻﺎﻧﻌﻟﺍ

(ﺔﻠﺧﺍﺩﺗﻣ ﺢﺋﺍﺭﺷﺑ ﺩﻭﺯﻣ) ﻲﻧﺩﻌﻣﻟﺍ ﻝﻛﻳﻬﻟﺍ  

a

ﺔﻳﻣﺎﻣﻷﺍ ﺔﺣﻭﻠﻟﺍﻭ ﺯﺎﻬﺟﻟﺎﺑ ﻡﻋﺩﻟﺍ ﺔﺣﻭﻟ  

b

(4x)

 ﺔﻳﺑﺷﺧ ﻲﻏﺍﺭﺑ  

c

(2x)

 ﺔﺑﻟﻭﻠﻟﺍ ﺔﻳﺗﺍﺫ ﻲﻏﺍﺭﺑ  

d

ﺽﺑﺎﻧﻟﺍ  

e

ﺽﺑﺎﻧﻟﺍ ﻙﺳﺎﻣ  

f

ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ

 ﻻ ﺔﺟﻣﺩﻣﻟﺍ ﺔﺑﻠﻌﻟﺍ ﺕﻳﻳﺑﺗﻭ ﻁﺋﺎﺣﻟﺍ ﻥﻳﺑ ﺔﻓﺎﺳﻣ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺣﻟﺍ ﻥﻣ ﺩﺑﻻ

 .ﻡﻠﻣ 

200

 ﻥﻋ ﻝﻘﺗ

.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻑﻠﺧ ﺔﻳﻔﻠﺧ ﺔﺣﻭﻟ ﻰﻠﻋ ﺔﺟﻣﺩﻣﻟﺍ ﺓﺩﺣﻭﻟﺍ ﻝﻣﺗﺷﺗ ﻥﺃ ﺏﺟﻳ ﻻ

 ﺓﺩﺣﻭﻟﺍ ﺓﺩﻋﺎﻗﻭ ﻁﺋﺎﺣﻟﺍ ﻥﻳﺑ ﻝﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﻡﻠﻣ 

45

 ﻎﻠﺑﺗ ﺔﺣﺎﺳﻣ ﺩﻭﺟﻭ ﻡﺯﻠﻳ

.ﻩﻼﻋﺃ ﺔﻌﻗﺍﻭﻟﺍ ﺓﺩﺣﻭﻠﻟ ﺔﻳﻔﻠﺧﻟﺍ ﺔﺣﻭﻠﻟﺍ ﻭﺃ

.ﺏﻳﺭﺳﺗﻟﺍﻭ ﺔﻳﻭﻬﺗﻟﺍ ﺕﺎﺣﺗﻓ ﺔﻳﻁﻐﺗ ﺭﻅﺣﻳ

.ﻩﺎﻧﺩﺃ ﻭﺃ ﻩﻼﻋﺃ ﺓﺭﻭﻛﺫﻣﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﺎ ًﺿﻳﺃ ﻊﺑﺗﺍ

 ﻥﻭﻛﻳ ﻥﺃ ﺏﺟﻳﻓ ،ﺔﻣﻌﻁﻷﺍ ﻥﻳﺧﺳﺗ ﺝﺭﺩ ﻰﻠﻋﺃ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ

.ﻡﻠﻣ 

590

 ﻑﻳﻭﺟﺗﻟﺍ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ

 ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗﻓ ،ًﺓﺭﺷﺎﺑﻣ ﺭﻭﻛﻳﺩﻟﺍ ﺔﺣﻭﻟ ﺕﺣﺗ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺎﻣﺃ

.ﻝﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﻊﺑﺭﻣ ﺭﺗﻣﻳﺗﻧﺳ 

200

 ﺎﻬﻣﺟﺣ ﻎﻠﺑﻳ ﺔﻳﻭﻬﺗ ﺔﺣﺗﻓ ﺩﻭﺟﻭ

 ﻝﻣﻌﺗ ﻲﺗﻟﺍ ﻭﺳﻳﺭﺑﺳﻹﺍ ﺓﻭﻬﻗ ﺭﻳﺿﺣﺗ ﺔﻟﻵ ﻲﻟﺎﺛﻣﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ ﻎﻠﺑﻳ

 

95

 ،ﺯﺎﻬﺟﻠﻟ ﻰﻠﻔﺳﻟﺍ ﺔﻓﺎﺣﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻳﺿﺭﻷﺍ ﻥﻣ ﺎ ًﺳﺎﻳﻗ ،ﻝﻣﺎﻛ ﻲﺋﺎﻘﻠﺗ ﻝﻛﺷﺑ

.ﺍًﺭﺗﻣﻳﺗﻧﺳ

 ﻡﺩﻋ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗﻠﻟ ﺎﻬﺻﺣﻓﺍﻭ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻺﻟ ﺎًﻘﻓﻭ ءﺍﺯﺟﻷﺍ ﺔﻓﺎﻛ ﻙﻔﺑ ًﻻﻭﺃ ﻡﻗ  

1

.ﺔﻟﻵﺍ ﻝﻘﻧ ءﺎﻧﺛﺃ ﻑﻠﺗ ﺙﻭﺩﺣ

. ٍﻑﻟﺎﺗ ٍﺯﺎﻬﺟ ﻝﻳﻐﺷﺗﺑ ﻡﻘﺗ ﻻ

 ﺏﻭﻏﺭﻣﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ﺏﻭﻠﺳﺃ ﺏﺳﺣ ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ﺕﺎﺳﺎﻘﻣ ﺓﺎﻋﺍﺭﻣ ﺏﺟﻳ  

2

.ﺔﻟﺎﺣ ﻝﻛ ﻲﻓ ﻪﻳﻓ

 ﺏﻳﻛﺭﺗ ﺏﻭﻠﻁﻣﻟﺍ ﺙﺎﺛﻷﺍ ﺔﻌﻁﻗ ﻲﻓ 

a

 ﻲﻧﺩﻌﻣﻟﺍ ﻝﻛﻳﻬﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺈﺑ ﻡﻗ

 

3

.ﺎﻬﻳﻓ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ

 ﺔﻌﻄﻗ ﻲﻓ ﺐﻛﺮﻤﻟﺍ 

a

 ﻲﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﻞﻜﻴﻬﻟﺍ ﻊﺿﻭ ءﺍﻮﺘﺳﺍ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ

 

4

 ﻝﺧﺍﺩ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﻙﻠﺳ ﻝﺧﺩﺃ

 

.ﻲﺋﺎﻣ ءﺍﻮﺘﺳﺍ ﻥﺍﺰﻴﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺙﺎﺛﻷﺍ

.ﺱﺑﻘﻣﻟﺍ

.ﻩﻭﻠﺗ ﻭﺃ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﻙﻠﺳ ﻕﻭﻌﺗ ﻻ

 ﺎًﻳﻭﺗﺳﻣﻭ ﺯﻛﺭﻣﻟﺍ ﻲﻓ ﻩﺎﻳﺇ ﺎًﻌﺿﺍﻭ ، 

a

 ﻲﻧﺩﻌﻣﻟﺍ ﻝﻛﻳﻬﻟﺍ ﻁﺑﺭﺑ ﻡﻗ ﻡﺛ  

5

.c ﺔﻌﺑﺭﻷﺍ ﻲﻏﺍﺭﺑﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ،ﺔﻬﺟﺍﻭﻟﺍ ﻡﺎﻣﺃ

 ﻲﻓ ﻪﻟﺎﺧﺩﺈﺑ ﻢﻗﻭ ،ﻞﻘﻨﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﻦﻴﻣﺄﺘﻟﺍ ﺓﺰﻴﻬﺠﺗ ﻦﻣ 

e

 ﺾﺑﺎﻨﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺈﺑ ﻢﻗ

 

6

.ﺝﺭﺎﺨﻠﻟ ﻚﻳﺮﺤﺘﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﻂﻴﺸﻨﺗ ﻢﺘﻳ ﻲﻜﻟ 

f

 ﺾﺑﺎﻨﻟﺍ ﻚﺳﺎﻣ

 

ﺎًﻣﺎﻣﺗ

 ﺝﺭﺎﺧﻠﻟ ﻥﻳﺗﻠﺧﺍﺩﺗﻣﻟﺍ ﺔﻠﻳﺻﺣﻟﺍ ﻲﺗﺩﺣﻭ ﺏﺣﺳﺍ  

7

 .ﻥﻳﺗﻠﺧﺍﺩﺗﻣﻟﺍ ﻥﻳﺗﺣﻳﺭﺷﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻊﻣ 

b

 ﻡﻋﺩﻟﺍ ﺔﺣﻭﻟ ﻊﺿ  

8

 ﻡﺗﻳ ﺙﻳﺣﺑ ،ﺎًﻣﺎﻣﺗ ﺔﺑﻭﺣﺳﻣﻟﺍ ﺔﻠﺧﺍﺩﺗﻣﻟﺍ ﺢﺋﺍﺭﺷﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻊﺿ 

:ﻡﺎﻫ

  .ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ﺩﻌﺑ ﻲﺋﺎﻘﻠﺗﻟﺍ ﺭﺷﻧﻟﺍ ﻁﻳﺷﻧﺗ

 ﻥﻳﺗﻠﺧﺍﺩﺗﻣﻟﺍ ﻥﻳﺗﺣﻳﺭﺷﻟﺍ .ﻥﻳﺗﻠﺧﺍﺩﺗﻣﻟﺍ ﻥﻳﺗﺣﻳﺭﺷﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺔﻌﺟﺍﺭﻣﺑ ﻡﻗ  

9

 ﺩﻗ ﻥﻭﻛﻳ ﻥﺃ ﻡﺯﻠﻳ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ،ًﺎﻣﺎﻣﺗ ﻡﺎﻣﻷﺍ ﻲﻓ ﻥﻳﺗﺩﻭﺟﻭﻣ ﺎﻧﻭﻛﺗ ﻥﺃ ﻡﺯﻠﻳ

.ﻑﻠﺧﻟﺍ ﻲﻓ ﻪﻛﺑﺷ ﻡﺗ

.

d

 

ﻥﻳﻳﻏﺭﺑﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻭ ﻥﻳﺗﻠﺧﺍﺩﺗﻣﻟﺍ ﻥﻳﺗﺣﻳﺭﺷﻟﺍ ﺕﻳﺑﺛﺗﺑ ﻡﻗ  

10

 ﻊﻓﺩﺑ ﻡﻗ .ﻲﻧﺩﻌﻣﻟﺍ ﻝﻛﻳﻬﻟﺍ ﻲﻓ ﺯﺎﻬﺟﻟﺎﺑ ﺹﺎﺧﻟﺍ ﻲﺑﻟﻭﻠﻟﺍ ﻝﺑﺎﻛﻟﺍ ﻝﺧﺩﺃ .

11

.ﻝﺧﺍﺩﻠﻟ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ

 ﺔﻳﻛﻳﻧﺎﻛﻳﻣﻟﺍﻭ ﺔﻳﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ءﺍﺯﺟﻻﺍ ﻝﻣﻋ ﺔﻣﻼﺳ ﺭﺎﺑﺗﺧﺎﺑ ﻡﻗ ﻙﻟﺫ ﺩﻌﺑ

 

12

ﺯﺎﻬﺟﻟﺎﺑ

 .ﻪﻁﺑﺿ ﻥﻛﻣﻳﻓ ،ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ﺩﻌﺑ ﻝﻣﻌﻳ ﻡﻟ ﻭﺃ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﺩﻘﺗ ﺍﺫﺇ .

13

:ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﺩﻘﺗ ﺍﺫﺇ  •

 

X

 ﻩﺎﺟﺗﻻﺍ ﻲﻓ ﺍًﺭﺎﺳﻳ ﻩﺭﺩﺃﻭ 

SW3

 ﻲﺳﺍﺩﺳﻟﺍ ﺡﺎﺗﻔﻣﻟﺍ ﻝﺧﺩﺄﻓ

:ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﻣﻌﻳ ﻡﻟ ﺍﺫﺇ  •

 

Y

 ﻩﺎﺟﺗﻻﺍ ﻲﻓ ﺎًﻧﻳﻣﻳ ﻩﺭﺩﺃﻭ 

SW3

 ﻲﺳﺍﺩﺳﻟﺍ ﺡﺎﺗﻔﻣﻟﺍ ﻝﺧﺩﺄﻓ

ar

MA_Inhalt_21Sprachen.indd   18

05.04.2011   15:41:41

Содержание TK76K573/06

Страница 1: ...lectrogeräte GmbH 2008 www siemens homeappliances com Mat Nr 9000649326 a c c d 20 mm 520 mm 454 mm b min 45 mm min 45 mm min 45 mm 950 mm min 200 mm 550 mm 550 mm 950 mm 450 2 mm 560 8 mm 560 8 mm 590 2 mm 550 mm 450 2 mm min 200 mm 560 8 mm 1 2 3 4 5 e f 594 mm c 6 7 8 I II I II MA_SE_TK76K573_UMSCHLAG_110404 indd 1 05 04 2011 12 21 28 ...

Страница 2: ... zu achten dass ein Lüftungsschlitz von mind 200 cm vorhanden ist Die ideale Einbauhöhe für den Espresso Vollautomaten gemessen vom Fußboden bis Unterkante Gerät beträgt 95 cm 1 Zuerst alle Teile nach Anleitung auspacken und auf Transportschäden überprüfen Beschädigte Geräte dürfen nicht in Betrieb genommen werden 2 Die Einbaumaße je nach Einbauvariante berücksichtigen 3 Das Chassis a in das Einba...

Страница 3: ...ation height for the fully automatic espresso machine measured from the floor to the lower edge of the appliance is 95 cm 1 First unpack all parts according to the instructions and check for damage in transit Do not switch on a damaged appliance 2 Take note of the installation dimensions of the particular model 3 Insert the chassis a into the built in housing 4 Check the inserted chassis a using th...

Страница 4: ...chine à café est de 95 cm entre le sol et le bord inférieur de la machine 1 Tout d abord déballer tous les éléments conformément aux instructions et vérifier qu il n y a pas eu de dommages durant le transport Ne pas mettre en service une machine présentant des dommages 2 Tenir compte des cotes de montage en fonction de la variante de montage 3 Mettre le châssis a en place dans le meuble encastré 4 ...

Страница 5: ...rsi che la fessura di ventilazione sia di almeno 200 cm L altezza ideale di montaggio per una macchina automatica per espresso misurata dal pavimento fino al bordo inferiore dell apparecchio è di 95 cm 1 Dapprima togliere la confezione come da istruzioni a tutti i pezzi e verificare che non ci siano danni di trasporto Non utilizzare apparecchi danneggiati 2 Tenere conto dell ingombro a seconda della...

Страница 6: ...n is De ideale inbouwhoogte voor de espresso automaat gemeten vanaf de vloer tot de onderkant van het apparaat bedraagt 95 cm 1 Pak eerst alle onderdelen uit volgens de instructies en controleer ze op transportschade Beschadigde apparaten mogen niet in gebruik worden genomen 2 Neem de inbouwmaten van de desbetreffende inbouwvariant in acht 3 Plaats het frame a in het inbouwmeubel 4 Controleer het ...

Страница 7: ...havalandırma yarığının bulunmasına dikkat edilmelidir Tam otomatik espresso makinesi için ideal montaj yüksekliği yerden cihazın alt kenarına kadar 95 cm dir 1 Önce tüm parçaları kılavuzda açıklandığı şekilde ambalajından çıkarın ve taşıma esnasında hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin Hasar gören cihazlar çalıştırılmamalıdır 2 Montaj ölçülerini montaj versiyonuna göre dikkate alın 3 Şasiyi a mo...

Страница 8: ...en ideelle monteringshøjde til espresso fuldautomaten målt fra gulvet til dens nederste kant udgør 95 cm 1 Først pakkes alle delene ud iht vejledningen og kontrolleres for evt transportskader Defekte enheder må ikke tages i brug 2 Tag hensyn til indbygningsmålene alt efter indbygningsvariant 3 Chassiset a indsættes i indbygningsmøblet 4 Kontroller det indsatte chassis a med vaterpasset Slut tilslu...

Страница 9: ...inst 200 cm Den ideelle innbyggingshøyden for den helautomatiske espresso maskinen målt fra gulvet til maskinens underkante er 95 cm 1 Først må alle deler pakkes ut ifølge anvisningen og kontrolleres for transportskader Skadede apparat må ikke tas i bruk 2 Pass på korrekte mål for monteringen alt etter innbyggingsvariant 3 Sett chassiset a inn i innbyggingsskapet 4 Kontroller det innsatte chassise...

Страница 10: ...tslits på minst 200 cm Den ideala monteringshöjden för den helautomatiska espressomaskinen mätt från golvet till maskinens underkant är 95 cm 1 Packa först upp alla delar enligt anvisningarna och kontrollera om det finns transportskador Skadade maskinen får inte användas 2 Ta hänsyn till inbyggnadsmåtten allt efter inbyggnadsvariant 3 Sätt in chassit a i möbeln 4 Kontrollera det insatta chassit a m...

Страница 11: ...sso kahvinkeittimen ihanteellinen asennuskorkeus mitattuna lattiasta laitteen alareunaan on 95 cm 1 Pura ensin kaikki osat ohjeiden mukaisesti pakkauksesta ja tarkasta että niissä ei ilmene kuljetusvaurioita Viallisia laitteita ei saa ottaa käyttöön 2 Ota huomioon asennusmitat asennustyypistä riippuen 3 Aseta alusta a kiinteään kalusteeseen 4 Tarkista paikoilleen asetettu alusta a vesivaa an avull...

Страница 12: ...nerse una rejilla de ventilación de 200 cm como mínimo La altura de instalación ideal para la cafetera automática de café expreso medida desde el suelo hasta el lado inferior de la máquina es de 95 cm 1 Desempaquete primero todas las piezas según las instrucciones y compruebe si han sufrido daños durante el transporte Las máquinas dañadas no deben ponerse en funcionamiento 2 Tenga en cuenta las di...

Страница 13: ...тривания мин 200 см Идеальная высота для установки эспрессо автомата составляет 95 см от пола до нижней кромки прибора 1 Сначала в соответствии с Инструкцией извлечь из упаковки все детали проверить их на наличие повреждений при транспортировке Запрещается начинать работу с поврежденными приборами 2 Учитывать монтажные размеры в соответствии с вариантом установки 3 Шасси a вставить в шкаф в которы...

Страница 14: ...a é necessário uma abertura de ventilação de pelo menos 200 cm A altura ideal de instalação da máquina de café expresso automática medida desde o chão até ao bordo inferior do aparelho é de 95 cm 1 Primeiro desembalar todas as peças conforme instruções e verificar se há danos de transporte Aparelhos danificados não devem ser ligados 2 Considerar as dimensões de montagem em função da variante de mont...

Страница 15: ...τοποθέτησης για την εσπρεσιέρα μετρημένο από το δάπεδο μέχρι την κάτω πλευρά της συσκευής ανέρχεται στα 95 cm 1 Αρχικά αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα από τη συσκευασία σύμφωνα με τις οδηγίες και ελέγξτε για ζημιές από τη μεταφορά Αν η συσκευή έχει ελαττώματα δεν πρέπει να τεθεί σε λειτουργία 2 Λάβετε υπόψη τις διαστάσεις τοποθέτησης ανάλογα με την παραλλαγή εγκατάστασης 3 Τοποθετήστε το πλαίσιο a στο...

Страница 16: ...ата височина на вграждане за пълният автомат за еспресо измерена от пода до долния ръб на уреда е 95 см 1 Първо разопаковайте всички части съгласно ръководството и проверете за щети в резултат на транспортирането Не включвайте уреди при установяване на повреди 2 Вземете под внимание монтажните размери според монтажния вариант 3 Вмъкнете поставката a в секцията за вграждане 4 Подравнете вградената ...

Страница 17: ...ra hogy a szellőzőrés legalább 200 cm es legyen Az automata eszpresszógép ideális beépítési magassága a padlótól a készülék alsó széléig mérve 95 cm 1 Csomagolja ki először az összes alkatrész az útmutató szerint és ellenőrizze hogy nincsenek e rajtuk szállítási sérülések Sérült készülékeket nem szabad használatba venni 2 Vegye figyelembe a beépítési változat szerinti beépítési méreteket 3 Helyezze...

Страница 18: ...chni co najmniej 200 cm2 Idealna wysokość montażowa automatycznego ekspresu do kawy wynosi 95 cm mierząc od podłogi do dolnej krawędzi urządzenia 1 Najpierw wypakować wszystkie części zgodnie z instrukcją i sprawdzić czy nie zostały uszkodzone w transporcie Uruchamianie uszkodzonych urządzeń jest zabronione 2 Dopasować wymiary montażowe do wariantu montażu 3 Wstawić obudowę a do wnętrza mebla do z...

Страница 19: ...ﺿﻳﺔ ﻣﻥ ﺎ ً ﻗﻳﺎﺳ ﻛﺎﻣﻝ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺑﺷﻛﻝ ﺍ ً ﺳﻧﺗﻳﻣﺗﺭ ﻋﺩﻡ ﻣﻥ ﻟﻠﺗﺄﻛﺩ ﻭﺍﻓﺣﺻﻬﺎ ﻟﻺﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺎ ً ﻭﻓﻘ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﻛﺎﻓﺔ ﺑﻔﻙ ً ﺃﻭﻻ ﻗﻡ 1 ﺍﻵﻟﺔ ﻧﻘﻝ ﺃﺛﻧﺎء ﺗﻠﻑ ﺣﺩﻭﺙ ٍ ﺗﺎﻟﻑ ٍ ﺟﻬﺎﺯ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﺗﻘﻡ ﻻ ﺍﻟﻣﺭﻏﻭﺏ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﺃﺳﻠﻭﺏ ﺣﺳﺏ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﻣﻘﺎﺳﺎﺕ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﻳﺟﺏ 2 ﺣﺎﻟﺔ ﻛﻝ ﻓﻲ ﻓﻳﻪ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺏ ﺍﻷﺛﺎﺙ ﻗﻁﻌﺔ ﻓﻲ a ﺍﻟﻣﻌﺩﻧﻲ ﺍﻟﻬﻳﻛﻝ ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ ﻗﻡ 3 ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻗﻄﻌﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺮﻛﺐ a ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻲ ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﻭﺿﻊ ﺍﺳﺘﻮﺍء ﻣﻦ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﺪ ﻗﻢ 4 ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺳﻠﻙ ﺃﺩﺧﻝ ﻣﺎﺋﻲ ﺍﺳﺘﻮﺍء ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎ...

Страница 20: ... montáži automatu na espresso od podlahy ke spodní hraně přístroje je 95 cm 1 Nejprve vybalte všechny části podle návodu a zkontrolujte zda nebyly během přepravy poškozeny Poškozené přístroje nesmí být uvedeny do provozu 2 V závislosti na variantě montáže zohledněte montážní rozměry 3 Vložte šasi a do vestavěného nábytku 4 Pomocí vodováhy zkontrolujte vložený šasi a Přívodní kabel zapojte do síťov...

Страница 21: ...ri montáži automatu na espreso od podlahy k spodnej hrane prístroja je 95 cm 1 Najprv vybaľte všetky časti podľa návodu a skontrolujte či neboli počas prepravy poškodené Poškodené prístroje nesmú byť uvedené do prevádzky 2 Montážne rozmery zohľadnite podľa variantu montáže 3 Šasi a nasaďte do vstavaného nábytku 4 Nasadené šasi a prekontrolujte pomocou vodováhy Prívodný kábel zapojte do sieťovej zá...

Страница 22: ...vanje od min 200 cm Idealna visina ugradnje za potpuno automatizirani espresso automat mjerena od poda do donjeg ruba uređaja iznosi 95 cm 1 Najprije izvadite sve dijelove iz kutije prema uputama i provjerite da se nisu oštetili tijekom transporta Ne uključujte oštećeni uređaj 2 Vodite računa o dimenzijama za ugradnju ovisno o varijanti ugradnje 3 Umetnite kućište a u namještaj za ugradnju 4 Umetn...

Страница 23: ...0 cm Idealna vgradna višina za kavne avtomate od tal do spodnjega roba je 95 cm 1 Sestavne dele najprej razpakirajte v skladu z navodili in preverite da se med transportom niso poškodovali Poškodovane naprave ne smete vklopiti 2 Pri vgradnih merah je treba upoštevati vgradno različico 3 Okvir a vstavite v vgradno ohišje 4 Vstavljen okvir a preverite z vodno tehtnico Električni kabel vtaknite v vti...

Страница 24: ... acordaţi atenţie faptului că trebuie să existe o fantă de aerisire de minim 200 cm Înălţimea ideală de montare pentru automatele Espresso măsurată de la podea până la marginea aparatului este de 95 cm 1 Mai întâi despachetaţi toate componentele şi verificaţi pentru a depista eventualele deteriorări produse la transport Aparatele deteriorare nu trebuie puse în funcţiune 2 Dimensiunile de montare vo...

Страница 25: ...MA_Inhalt_21Sprachen indd 25 05 04 2011 15 41 42 ...

Страница 26: ...MA_Inhalt_21Sprachen indd 26 05 04 2011 15 41 42 ...

Отзывы: