background image

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

 

- 3 -

 

F.01U.045.264 | de/en/fr | A6 | 2007.03

 

 

3.  Für den Einbau des zweiten Detektormoduls 

wurde die Lüfterabdeckung für den zweiten 
Ansaugkanal ab Werk bereits entfernt.  

4. Außerdem ist der Anschluss des zweiten 

Rohrsystems (gekennzeichnet durch “II“) ab 
Werk vorbereitet. 

5. Die Einstellungen am Detektormodul (Kon-

takte des Schalters S1) sind ab Werk erfolgt. 
Weitere Informationen siehe auch “Einstel-
lungen des Detektormoduls“. 

6. Spreizen Sie die zur Fixierung des Detek-

tormoduls vorgesehenen Halteklammern an 
der entsprechenden Montageposition etwas 
auseinander. 

7.  Setzen Sie das Detektormodul vorsichtig ein, 

bis es hörbar einrastet und somit durch die 
Halteklammern fixiert wird. 

Hinweis:

  

Vergewissern Sie sich, dass das eingesetz-
te Detektormodul fest und sicher durch die 
Halteklammern fixiert wird, indem Sie die 
Halteklammern zusätzlich etwas von Hand 
zusammendrücken. 

8. Verbinden Sie das Detektormodul durch das 

Flachbandkabel mit der Grundplatine. Ach-
ten Sie hierbei auf die Anschlüsse und Be-
schriftungen der Grundplatine. 

9. Schließen Sie die Anzeigeplatine wieder an 

die Grundplatine an. Achten Sie hierbei e-
benfalls auf die Anschlüsse und Beschriftun-
gen der Grundplatine. 

3. For installing the second detector module, 

the fan cover of the second suction pipe has 
been removed ex factory.  

4. Additionally, the connection for the second 

pipe system, marked by “II”, is prepared ex 
factory. 

5.  The required settings at the detector module 

(by setting the contacts of switch S1) have 
been made ex factory. For further informa-
tion see also “Detector module settings”. 

6. Carefully spread the brackets a little. They 

are used to fix the detector module in the 
corresponding mounting position. 

7.  Carefully place the detector module between 

the brackets until it audibly snaps and thus, 
is fixed by the support clamps. 

Note:  

Press the brackets additionally by hand to 
make sure that the inserted detector mod-
ule is tightly and safely fixed by the brack-
ets. 

8. Connect the detector module to the base 

board via the ribbon cable. Note the connec-
tions and labeling of the base board. 

9. Reconnect the display board to the base 

board. Note the connections and labeling of 
the base board.  

3. Pour l’installation de la seconde cellule de 

détection, la couverture de ventilateur de la 
deuxième pipe de succion a été enlevée ex 
usine . 

4. En outre, le raccordement de la deuxième 

canalisation (caractérisé par "II") est prépa-
rée départ usine. 

5. Les réglages nécessaires à la cellule de 

détection (en réglant le commutateur S1) 
sont éffectués ex usine. Pour des rensei-
gnements supplémentaires cf. aussi « Ré-
glages de la cellule de détection »). 

6. Ecartez un peu les guides de fixation de la 

cellule de détection à la position correspon-
dante. 

7. Insérez la cellule de détection jusqu’au clic 

qui indique une bonne fixation. 

N. B.:

  

Vérifiez que la cellule est bien insérée et 
bien maintenue par les guides de fixation 
en les serrant un peu à la main. 

8. Connectez le câble plat de la cellule de 

détection à la carte principale. Faites atten-
tion à la numérotation des connecteurs sur 
la carte principale. 

9. Reconnectez l’affichage à la carte princi-

pale. Faites attention au marquage des 
connecteurs sur la carte principale.  

Содержание Titanus Pro?Sens TP-1 A

Страница 1: ... 3 Alarm LED für Detektormodul 1 3 Alarm LED for detector module 1 3 LED d alarme pour cellule de détection 1 4 LED Sammelstörung 4 Collective fault LED 4 LED de dérangement collectif 5 Vorgestanzte Kabeleinführungen zum Anschluss an BMZ oder Stromversor gung Ein Ausgang 5 Pre punched cable entries for connec tion to fire panel or power supply in put output 5 Entrées de câbles prédécoupées pour la...

Страница 2: ...e weiter zu Punkt 5 Zur Bestückung mit zwei Modulen für das TITANUS PRO SENS TP 2 A folgen Sie den weiteren Anweisungen Please note Only detector modules specified as DM TP 80 DM TP 25 or DM TP 05 and approved by the VdS Certification Authority approval number G 204082 may be used 1 Open the device by carefully unlocking the housing quick locks Then slightly lift the housing lid 2 Carefully unplug...

Страница 3: ...been made ex factory For further informa tion see also Detector module settings 6 Carefully spread the brackets a little They are used to fix the detector module in the corresponding mounting position 7 Carefully place the detector module between the brackets until it audibly snaps and thus is fixed by the support clamps Note Press the brackets additionally by hand to make sure that the inserted d...

Страница 4: ...y Réglage de la temporisation d alarme S1 3 S1 4 S1 3 S1 4 S1 3 S1 4 0 Sekunden off off 0 seconds off off 0 secondes off off 10 Sekunden on off 10 seconds on off 10 secondes on off 30 Sekunden off on 30 seconds off on 30 secondes off on 60 Sekunden on on 60 seconds on on 60 secondes on on Einstellung der Auslöseschwelle Luftstromstörung Setting the activating threshold air flow fault Réglage du se...

Страница 5: ...TITANUS PRO SENS TP 1 A 1 detector module X TITANUS PRO SENS TP 1 A 1 cellule de détection X TITANUS PRO SENS TP 2 A 2 Detektormodule O TITANUS PRO SENS TP 2 A 2 detector modules O TITANUS PRO SENS TP 2 A 2 cellules de détection O Einstellung der Lüfterspannung Setting the ventilator voltage Réglage de la tension du ventilateur Mit Jumper JU1 wird die Lüfterspannung auf der Grundplatine eingestell...

Страница 6: ...e type de contact contact repos ou contact travail du dérangement Le réglage standard accomplie départ usine est représenté sur fond gris X paire de broches shuntées O paire de broches ouvertes Einstellung des Sammelstörungskontaktes Setting the fan voltage Réglage de la tension du ventilateur Jumper Pin Nr JU2 1 2 JU2 2 3 JU3 1 2 JU3 2 3 Jumper Pin no JU2 1 2 JU2 2 3 JU3 1 2 JU3 2 3 cavalier n br...

Страница 7: ...ng lid by 180 If the suction pipe connector s point downwards make sure no impurities enter the air return pipe which then points upwards Procedure 1 First clearly mark the fixing points for mounting the device If necessary use the provided drilling jig Fix the device using four screws max of 6 mm for wall mounting and max of 4 mm for mounting by means of the device support MT 1 in order to guaran...

Страница 8: ...me cellule de détection 3 NO 3 NO 3 NO 4 CM Alarm 2 Detektormodul 4 CM alarm 2 nd detector module 4 CM alarme 2 ème cellule de détection 5 NC 5 NC 5 NC 6 6 6 7 Melderparallelanzeige MPA 2 Detektormodul 7 external detector alarm display for 2 nd detector module 7 indicateur d action externe pour 2 ème cellule de détection 8 NC 8 NC 8 NC X 7 9 CM Störung 1 Detektormodul X 7 9 CM fault 1 st detector ...

Страница 9: ...ausgang SA SB ist ab Werk mit RE 3 92 kΩ abgeschlossen The output SA SB is terminated with RE 3 92 kΩ ex factory La sortie SA SB est termineé avec RE 3 92 kΩ ex usine Bei Spannungsabfall 6 V ist eine separate Spannungsversorgung erforderlich In case of voltage drop 6 V a separate power supply is required En cas d inclination de voltage 6 V ali mentation électrique externe est néces saire Schirmbei...

Страница 10: ...factory La sortie SA SB est termineé avec RE 3 92 kΩ ex usine Bei Spannungsabfall 6 V ist eine separate Spannungsversorgung erforderlich In case of voltage drop 6 V a separate power supply is required En cas d inclination de voltage 6 V ali mentation électrique externe est néces saire Schirmbeidrähte an Klemmen III1 NSB 100 LSN and NBK 100 LSN an schließen Connect the screening wires to terminals ...

Страница 11: ...0 LSN sont installés à travers le programme WinPara pour TITANUS PRO SENS TP 1 A seulement NSB 100 LSN Pour le NSB 100 LSN choisisez le suivant Sortie NSB100 KA1 KA2 KR R PR Option de contrôle Contrôler avec RAS Fireray ADW N B Pour le TITANUS PRO SENS TP 2 A NSB 100 LSN et NBK 100 LSN doivent être installé dans la même groupe de détection par exemple 127 1 et 127 2 Pour le TITANUS PRO SENS TP 2 A...

Страница 12: ...nected pipe system press the Flow Init button S2 see figure of the corresponding detector module until the green operation LED of the device starts flashing The initialization is termi nated after approx 5 seconds After a suc cessful initialization the operation LED is lit permanently 4 During and after initialization the pipe sys tem must no longer be changed Even the ventilator voltage of the de...

Отзывы: