background image

-12-

Veuillez  lire  tous  les  avertissements  et  toutes  les  consignes  de  sécurité. 

Si  l'on

n'observe  pas  ces  avertissements  et  ces  consignes  de  sécurité,  il  existe  un  risque  de

choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.

CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES CONSIGNES

DE SÉCURITÉ POUR RÉFÉRENCE FUTURE.

Dans les avertissements, le terme « outil électroportatif » se rapporte à votre outil branché sur le secteur (avec fil) ou
à votre outil alimenté par piles (sans fil).

Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs

AVERTISSEMENT

!

Sécurité du lieu de travail

Maintenez  le  lieu  de  travail  propre  et  bien  éclairé.

Les  risques  d’accident  sont  plus  élevés  quand  on
travaille dans un endroit encombré ou sombre.

N’utilisez  pas  d’outils  électroportatifs  dans  des
atmosphères  explosives,  comme  par  exemple  en
présence  de  gaz,  de  poussières  ou  de  liquides
inflammables.

Les  outils  électroportatifs  produisent

des  étincelles  qui  risquent  d’enflammer  les  poussières
ou les vapeurs.

Éloignez les enfants et les visiteurs quand vous vous
servez  d’un  outil  électroportatif.

Vous  risquez  une

perte de contrôle si on vous distrait.

Sécurité électrique

Les  fiches  des  outils  électroportatifs  doivent
correspondre à la prise.  Il ne faut absolument jamais
modifier la fiche.  N’utilisez pas d’adaptateur de prise
avec  des  outils  électroportatifs  munis  d’une  fiche  de
terre.

Le  risque  de  choc  électrique  est  moindre  si  on

utilise  une  fiche  non  modifiée  sur  une  prise  qui  lui
correspond.

Évitez tout contact du corps avec des surfaces reliées
à  la  terre  tels  que  tuyaux,  radiateurs,  gazinières  ou
réfrigérateurs.

Le risque de choc électrique augmente

si votre corps est relié à la terre.

N’exposez pas les outils électroportatifs à la pluie ou
à  l’humidité.

Si  de  l’eau  pénètre  dans  un  outil

électroportatif, le risque de choc électrique augmente.

Ne  maltraitez  pas  le  cordon.    Ne  vous  en  servez
jamais pour transporter l’outil électroportatif, pour le
tirer ou pour le débrancher.  Éloignez le cordon de la
chaleur,  des  huiles,  des  arêtes  coupantes  ou  des
pièces  mobiles.   

Les  cordons  abîmés  ou  emmêlés

augmentent les risques de choc électrique.

Si  vous  utilisez  un  outil  électroportatif  à  l’extérieur,
employez  une  rallonge  conçue  pour  l’extérieur.

Ces

rallonges  sont  faites  pour  l’extérieur  et  réduisent  le
risque de choc électrique.

S'il  est  absolument  nécessaire  d'utiliser  l'outil
électroportatif  dans  un  endroit  humide,  utilisez  une
alimentation  protégée  par  un  disjoncteur  de  fuite  de
terre  (GFCI).

L'utilisation  d'un  disjoncteur  GFCI  réduit

les risques de choc électrique.

Sécurité personnelle

Restez  concentré,  faites  attention  à  ce  que  vous
faites, et servez-vous de votre bon sens lorsque vous
utilisez  un  outil  électroportatif.    N'employez  pas
d’outils  électroportatifs  quand  vous  êtes  fatigué  ou
sous  l’emprise  de  drogues,  d’alcool  ou  de
médicaments. 

Quand  on  utilise  des  outils

électroportatifs, il suffit d’un moment d’inattention pour
causer des blessures corporelles graves.

Utilisez  des  équipements  de  sécurité  personnelle.
Portez  toujours  une  protection  oculaire. 

Le  port

d'équipements  de  sécurité  tels  que  des  masques
antipoussières,  des  chaussures  de  sécurité
antidérapantes,  des  casques  de  chantier  et  des
protecteurs  d'oreilles  dans  des  conditions  appropriées
réduira le risque de blessure corporelle.

Évitez les démarrages intempestifs. Assurez-vous que
l'interrupteur est dans la position arrêt (Off) avant de
brancher  l'outil  dans  une  prise  de  courant  et/ou  un
bloc-piles,  de  le  ramasser  ou  de  le  transporter.

Le

transport  d'un  outil  électroportatif  avec  le  doigt  sur  la
gâchette  ou  le  branchement  de  cet  outil  quand
l'interrupteur  est  en  position  de  marche  (ON)  est  une
invite aux accidents.

Enlevez  toutes  les  clés  de  réglage  avant  de  mettre
l’outil électroportatif en marche.

Si on laisse une clé

sur  une  pièce  tournante  de  l’outil  électroportatif,  il  y  a
risque de blessure corporelle.

Ne vous penchez pas.  Conservez toujours une bonne
assise  et  un  bon  équilibre.

Ceci  vous  permettra  de

mieux maîtriser l’outil électroportatif dans des situations
inattendues.

Habillez-vous de manière appropriée.  Ne portez pas
de  vêtements  amples  ou  de  bijoux.    Attachez  les
cheveux  longs.    N’approchez  pas  les  cheveux,  les
vêtements  ou  les  gants  des  pièces  en  mouvement.

Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs
risquent d’être happés par les pièces en mouvement.

Si  l’outil  est  muni  de  dispositifs  permettant  le
raccordement  d’un  système  d’aspiration  et  de
collecte  des  poussières,  assurez-vous  que  ces
dispositifs  sont  raccordés  et  utilisés  correctement.

L'utilisation  d'un  dépoussiéreur  peut  réduire  les
dangers associés à l'accumulation de poussière.

BM 2610009031 12-10:BM 2610009031 12-10  12/17/10  10:18 AM  Page 12

Содержание RS325

Страница 1: ...nement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio RS325 RS428 BM 2610009031 12 10 BM 261000...

Страница 2: ...sonal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your fin...

Страница 3: ...ausing loss of control Make certain all adjusting screws and the blade holder are tight before making a cut Loose adjusting screws and holders can cause the tool or blade to slip and loss of control may result Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measure...

Страница 4: ...he touch To reduce the risk of injury wear gloves during saw operation Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chr...

Страница 5: ...orque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II...

Страница 6: ...o NOM Mexican Standards This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interp...

Страница 7: ...lly WARNING NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool Reciprocating Saw FIG 1 VENTILATION OPENINGS RUBBERIZED SOFT GRIP PIVOTING FOOTPLATE BLADE HOLDER VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SAW BLADE RUBBER BOOT POWER CORD LOCK ON BUTTON CONSTANT ORBIT FOOTPLATE RELEASE BUTTON Model RS428 only VIBRATION DAMPER HANDLE MECHANISM Model RS428 only BM 2610009031 12 10 BM 2610009031 1...

Страница 8: ... is too short or tilted could jam inside the foot and snap WARNING 1 2 WARNING Operating Instructions Open Position COLLAR VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCH Your tool is equipped with a variable speed controlled trigger switch The tool can be turned ON or OFF by squeezing or releasing the trigger The blade plunger stroke rate can be adjusted from the minimum to maximum nameplate stroke rate...

Страница 9: ...n the front housing If you saw into a blind area where live wiring exists you may be shocked or electrocuted 3 Keep the saw footplate firmly against the work to minimize counter force jumping and vibration 4 Squeeze the trigger to start the tool Let the saw reach full speed before starting the cut Guide the saw so that the blade will move along the marked line SAWING TIPS Following a few simple ti...

Страница 10: ...tool with one edge of the footplate firmly against the material 3 Place the tip of the blade not running on the line to be cut 4 Tilt the saw so that the blade clears the work 5 Squeeze the trigger switch and carefully engage the moving saw blade into the material 6 After the blade penetrates through the work continue sawing along the marked outline NOTES To make plunge cutting easier use a heavy ...

Страница 11: ...switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings BLADE HOLDER MAINTENANCE Use dry compressed air to clean dust and debris from the blade holder assembly on a regular basis Periodically lubricate blade holder with a dry lubricant such as graphite Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these a...

Страница 12: ...rallonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et ...

Страница 13: ...ité concernant les scies va et vient Utilisation et entretien des outils électroportatifs Ne forcez pas sur l outil électroportatif Utilisez l outil électroportatif qui convient à la tâche à effectuer L outil qui convient à la tâche fait un meilleur travail et est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu Ne vous servez pas de l outil électroportatif si son interrupteur ne parvient pas à le...

Страница 14: ...ériode prolongée Portez des gants pendant que vous vous servez de la scie afin de réduire le risque de blessure Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malformation congénitale ou d autres problèmes reproductifs Ces produits chimiques sont p...

Страница 15: ... vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Constru...

Страница 16: ...es NOM Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Un...

Страница 17: ...va et vient REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil FIG 1 PRISES D AIR POIGNÉE CAOUTCHOUTÉE SABOT PIVOTANT PORTE LAME GÂCHETTE DE COMMANDE A VITESSE VARIABLE LAME DE SCIE MANCHON EN CAOUTCHOUC CORDON D ALIMENTATION BOUTON DE BLOCAGE EN MARCHE ORBITE CONSTANTE BOUTON DE DÉBLOCAGE DU SABOT modèle RS428 seulement POIGNÉE D AMORTISSEMENT DES VIBRAT...

Страница 18: ... au sabot quand Apprêt de la scie CHOIX DE LAME Aucune lame ne peut suffire adéquatement à toutes les tâches Certains matériaux requièrent des lames spéciales Étant donné que votre scie va et vient peut tailler tant de matériaux BOSCH met plusieurs types de lames à votre disposition Pour de meilleurs résultats prenez soin de choisir la lame qui convient MONTAGE D UNE LAME Débranchez l outil de la ...

Страница 19: ... choc électrique ou une électrocution 3 Appuyez fermement le sabot contre la pièce pour minimiser la force de réaction soubresauts et les vibrations 4 Appuyez sur la gâchette pour démarrer l outil Laissez la scie atteindre son plein régime avant de commencer à scier Guidez la scie pour que la lame suive le trait de scie CONSEILS POUR LE SCIAGE Suivez ces quelques conseils simples pour réduire l us...

Страница 20: ... ne touche pas au matériau 5 Appuyez sur la gâchette puis pivotez soigneusement la lame sur le matériau 6 Quand la lame pénètre dans le matériau continuez à scier le long du tracé La boîte d engrenages peut devenir très chaude au toucher lorsque vous utilisez la scie de façon continue pendant une période prolongée Portez des gants pendant que vous vous servez de la scie afin de réduire le risque d...

Страница 21: ...us changez les balais BALAIS OU CHARBONS Les balais ou charbons et le collecteur de votre outil ont été conçus pour apporter de nombreuses heures de fonctionnement fiable Pour maintenir le rendement du moteur à son maximum nous vous conseillons de contrôler les balais tous les deux à six mois Il ne faut utiliser que des balais de rechange Bosch d origine et conçus pour votre outil PALIERS Si les p...

Страница 22: ...ordón de extensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de...

Страница 23: ...Uso y cuidado de las herramientas mecánicas No fuerce la herramienta mecánica Use la herramienta mecánica correcta para la aplicación que desee realizar La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que fue diseñada No use la herramienta mecánica si el interruptor no la enciende y apaga Toda herramienta mecánica que no se pueda controlar ...

Страница 24: ...ían montarse incorrectamente Ciertos agentes de limpieza tales como gasolina tetracloruro de carbono amoníaco etc podrían dañar las piezas de plástico Riesgo de lesiones para el usuario El cordón de energía debe recibir servicio de ajustes y reparaciones solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o una Estación de Servicio Bosch Autorizada Cuando utilice la sierra de manera continua y po...

Страница 25: ...iones de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de ...

Страница 26: ... Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramie...

Страница 27: ...specificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta ABERTURA DE VENTILACIÓN EMPUÑADURA CAUCHUTADA PLACA BASE PIVOTANTE PORTAHOJA INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA HOJA DE SIERRA FUNDA DE GOMA FIG 1 CORDÓN DE ENERGÍA BOTON DE FIJACION EN ON ÓRBITA CONSTANTE BOTÓN DE LIBERACIÓN DE LA PLACA BASE modelo RS428 solamente MANGO CON AMORTIGUADOR...

Страница 28: ...posición de la placa base simplemente oprima el botón de liberación de la placa base y mueva la placa base hasta la posición deseada El mecanismo de fijación Preparación de la sierra SELECCIÓN DE HOJAS Ninguna hoja puede ser eficaz en todos los trabajos de corte Materiales diferentes requieren hojas diseñadas especialmente Como la sierra alternativa puede cortar tantos materiales hay muchos tipos ...

Страница 29: ...salto y la vibración 4 Apriete el gatillo para arrancar la herramienta Deje que la sierra alcance toda su velocidad antes de comenzar el corte Guíe la sierra de manera que la hoja se mueva a lo largo de la línea marcada CONSEJOS PARA ASERRAR A continuación se dan unos sencillos consejos que reducirán el desgaste de la pieza de trabajo y la herramienta y harán que el operador se canse menos 1 Las h...

Страница 30: ...jo 5 Apriete el interruptor gatillo y cuidadosamente haga que la hoja de sierra en movimiento vaya penetrando en el material 6 Después de que la hoja haya atravesado la pieza de trabajo continúe aserrando a lo largo del trazado marcado Cuando utilice la sierra de manera continua y por períodos de tiempo prolongados puede que la caja de engranajes se ponga caliente al tacto Para reducir el riesgo d...

Страница 31: ...n y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas MANTENIMIENTO DEL PORTAHOJA Utilice aire comprimido para quitar el polvo y los residuos del ensamblaje del portahoja de modo regular Lubrique periódicamente el portahoja con un lubricante seco como por ejemplo grafito Ciertos agentes ...

Страница 32: ...T ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPLI...

Отзывы: