Bosch PWB 600 Скачать руководство пользователя страница 19

Bosch Power Tools

1 609 92A 2VC | (12.12.16)

 Eesti | 

19

Eesti

Ohutusnõuded

Lugege läbi kõik tööpingiga kaasasole-

vad hoiatused ja juhised. 

Ohutusnõuete ja 

juhiste eiramine võib põhjustada elektrilöö-
gi, põlengu ja/või raskeid vigastusi.

Pange tööpink korrektselt kokku ja kontrollige see 

iga kord enne kasutamist üle. 

Veatu kokkupanek on 

oluline, et vältida kokkuvajumise ohtu.

Asetage tööpink stabiilsele, ühetasasele horison-

taalsele pinnale. 

Kui tööpink võib kõikuda või paigast 

nihkuda, ei ole elektrilist tööriista võimalik ühtlaselt ja 
kindlalt juhtida.

Ärge avaldage tööpingile 

liigset koormust, ärge ka-

sutage seda redeli ega alu-

sena. 

Liigse koormuse või 

tööpingile ronimise tõttu 
võib tööpingi raskuskese 
paigast nihkuda ja tööpink 
ümber kukkuda.

Veenduge, et pikad ja rasked toorikud ei vii tööpinki 

tasakaalust välja. 

Pikad ja rasked toorikud tuleb vabast 

otsast toestada (kasutades nt Boschi ratastega raami 
PTA 1000).

Ärge kinnitage tööpingi külge elektrilisi tööriistu. 

Tööpingi külge kinnitatud elektrilised tööriistad ja terava-
otsalised tarvikud võivad põhjustada raskeid vigastusi.

Enne elektrilise tööriista seadistamist ja tarvikute 

vahetamist tõmmake elektrilise tööriista pistik pis-

tikupesast välja ja/või eemaldage tööriistast aku. 

Elektrilise tööriista soovitamatu käivitamine võib põh-
justada õnnetusi.

Kasutusvälisel ajal hoidke tööpinki ohutus kohas. 

Hoiukoht peab olema kuiv ja lukustatav. 

Seeläbi taga-

te, et tööpink ei saa kasutusvälisel ajal viga ja ei ole ligi-
pääsetav kõrvalistele isikutele.

Järgige riigis ja rahvusvahelisel tasandil kehtivaid 

norme.

Seadme ja selle funktsioonide 

kirjeldus

Nõuetekohane kasutus

Tööpink on ette nähtud toorikute kinnitamiseks kinnitus-
pakkide abil.

Tehnilised andmed

Hooldus ja teenindus

Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine

Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hooldu-
se ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised ja 
teabe varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:

www.bosch-pt.com

Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsi-
mustes meeleldi abi.

Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel näidake kindlasti 
ära seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.

Eesti Vabariik

Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: 6549 568
Faks: 679 1129

Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete 

käitlus

Tööpink, lisatarvikud ja pakend tuleb keskkonnasäästlikult 
ringlusse võtta.

Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.

Latviešu

Drošības noteikumi

Izlasiet visus darba galdam pievienotos 

drošības noteikumus un norādījumus. 

Drošības noteikumu un norādījumu neievē-
rošana var izraisīt aizdegšanos un kļūt par 
cēloni elektriskajam triecienam un/vai sma-
gam savainojumam.

Pareizi samontējiet darba galdu un ik reizi pirms lieto-

šanas to pārbaudiet. 

Darba galda pareiza uzbūve ir sva-

rīga, lai novērstu tā salocīšanās un sabrukšanas risku.

Novietojiet darba galdu uz stingras, līdzenas un lī-

meniskas virsmas. 

Ja darba galds izslīd vai sašķiebjas, 

elektroinstrumentu nav iespējams vienmērīgi un droši 
vadīt.

Nepārslogojiet darba gal-

du un neizmantojiet to kā 

kāpnes vai sastatnes. 

Dar-

ba galda pārslogošana vai 
stāvēšana uz tā var izraisīt 
darba galda smaguma cen-
tra pārvietošanos augšup un 
galda apgāšanos.

Nodrošiniet, lai gari un smagi apstrādājamie priekš-

meti neizraisītu darba galda līdzsvara zudumu. 

Gari 

un smagi apstrādājamie priekšmeti to brīvajā galā jāno-
vieto uz paliktņa vai jāatbalsta (piemēram, izmantojot 
Bosch veltnīša balstu PTA 1000).

Neiestipriniet elektroinstrumentus darba galdā. 

Iestiprinātie elektroinstrumenti un to darbinstrumentu 
asās griezējšķautnes var radīt smagus savainojumus.

Pirms elektroinstrumenta regulēšanas vai piederu-

mu nomaiņas atvienojiet tā kontaktdakšu no elek-

trotīkla kontaktligzdas vai izņemiet no tā akumula-

toru. 

Elektroinstrumentu nejauša ieslēgšanās dažkārt 

kļūst par cēloni nelaimes gadījumam.

Laikā, kad darba galds netiek lietots, uzglabājiet to 

drošā vietā. Uzglabāšanas vietai jābūt sausai un aiz-

slēdzamai. 

Tas ļaus izvairīties no darba galda bojāju-

miem uzglabāšanas laikā vai tā nonākšanu nekompeten-
tu personu rokās.

Ievērojiet spēkā esošos nacionālos un starptautis-

kos standartus.

Izstrādājuma un tā darbības 

apraksts

Pielietojums

Darba galds ir paredzēts apstrādājamo priekšmetu iestipri-
nāšanai, tos iespiežot spīļžokļos.

Tehniskie parametri

Apkalpošana un apkope

Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas 

par lietošanu

Klientu konsultāciju dienesta darbinieki atbildēs uz Jūsu 
jautājumiem par izstrādājuma remontu un apkalpošanu, kā 
arī par rezerves daļu iegādi. Izklājuma zīmējumus un infor-
māciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē:

www.bosch-pt.com

Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt 
vislabākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par 
mūsu izstrādājumiem un to piederumiem.

Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti 
paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz 
izstrādājuma marķējuma plāksnītes.

Latvijas Republika

Robert Bosch SIA
Bosch elektroinstrumentu servisa centrs
Mūkusalas ielā 97
LV-1004 Rīga
Tālr.: 67146262
Telefakss: 67146263
E-pasts: [email protected]

Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem

Nolietotais darba galds, tā piederumi un iesaiņojuma mate-
riāli jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitī-
gā veidā.

Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas.

Lietuviškai

Saugos nuorodos

Perskaitykite visas prie darbinio stalo 

pridedamas įspėjamąsias nuorodas ir rei-

kalavimus. 

Nesilaikant saugos nuorodų ir 

reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti 
gaisras, galima susižaloti ir sužaloti kitus as-
menis.

Darbinį stalą tinkamai sumontuokite ir prieš naudo-

dami jį kaskart patikrinkite. 

Kad darbinis stalas su 

elektriniu įrankiu nesusiskleistų, būtina nepriekaištingai 
sumontuoti.

Darbinį stalą pastatykite ant tvirto, lygaus ir hori-

zontalaus pagrindo. 

Darbiniam stalui pasislinkus arba 

susvyravus, ruošinys gali būti stumiamas netolygiai ir 
nesaugiai.

Darbinio stalo neperkrau-

kite ir nenaudokite jo kaip 

kopėčių arba pastolių. 

Dar-

binį stalą apkrovus per dide-
le apkrova arba ant jo sto-
vint, darbinio stalo svorio 
centras gali pasislinkti į viršų 
ir stalas gali nuvirsti.

Patikrinkite, ar ilgi ir sunkūs ruošiniai nesutrikdys 

darbinio stalo pusiausvyros. 

Ilgų ir sunkių ruošinių 

laisvus galus reikia atremti ar po jais ką nors padėti 
(pvz., naudoti Bosch atramą su ritinėliu PTA 1000).

Darbiniame stale neįtvirtinkite elektrinių įrankių. 

Įtvirtinti elektriniai įrankiai ir darbo įrankiai aštriomis 
briaunomis gali sunkiai sužaloti.

Prieš pradėdami prietaisą reguliuoti ar keisti atsar-

gines dalis, iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką ir iš 

elektrinio įrankio išimkite akumuliatorių. 

Netikėtai 

įsijungus elektriniam įrankiui gali įvykti nelaimingas atsi-
tikimas.

Nenaudojamą darbinį stalą laikykite saugioje vieto-

je. Sandėliavimo vieta turi būti sausa ir užrakinama. 

Taip sandėliuojamas darbinis stalas nebus pažeistas ir 
juo nepasinaudos nepatyrę asmenys.

Laikykitės galiojančių nacionalinių ir tarptautinių 

standartų.

Tööpink

PWB 600

Tootenumber

0 603 B05 200

Aluse kõrgus

mm

834

Max kandevõime

kg

200

Kaal EPTA-Procedure 01:2014 
järgi

kg

11,6

Darba galds

PWB 600

Izstrādājuma numurs

0 603 B05 200

Balsta augstums

mm

834

Maks. nestspēja

kg

200

Svars atbilstoši 
EPTA-Procedure 01:2014

kg

11,6

OBJ_BUCH-1337-002.book  Page 19  Monday, December 12, 2016  10:55 AM

Содержание PWB 600

Страница 1: ...truks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne ...

Страница 2: ... Norsk Side 11 Suomi Sivu 11 Ελληνικά Σελίδα 12 Türkçe Sayfa 12 Polski Strona 13 Česky Strana 13 Slovensky Strana 14 Magyar Oldal 14 Русский Страница 15 Українська Сторінка 16 Română Pagina 17 Български Страница 17 Srpski Strana 17 Slovensko Stran 18 Hrvatski Stranica 18 Eesti Lehekülg 19 Latviešu Lappuse 19 Lietuviškai Puslapis 19 OBJ_BUCH 1337 002 book Page 2 Monday December 12 2016 10 55 AM ...

Страница 3: ...Bosch Power Tools 1 609 92A 2VC 12 12 16 3 PWB 600 552 6 mm 680 mm max 200 kg 834 mm 840 mm 85 mm 97 mm OBJ_BUCH 1337 002 book Page 3 Monday December 12 2016 10 55 AM ...

Страница 4: ...1 609 92A 2VC 12 12 16 Bosch Power Tools 4 4 3 2 1 click OBJ_BUCH 1337 002 book Page 4 Monday December 12 2016 10 55 AM ...

Страница 5: ...Bosch Power Tools 1 609 92A 2VC 12 12 16 5 6 5 OBJ_BUCH 1337 002 book Page 5 Monday December 12 2016 10 55 AM ...

Страница 6: ...1 609 92A 2VC 12 12 16 Bosch Power Tools 6 10 9 8 8 7 OBJ_BUCH 1337 002 book Page 6 Monday December 12 2016 10 55 AM ...

Страница 7: ...bosch pt com ch de können Sie online Ersatzteile bestellen Tel 044 8471511 Fax 044 8471551 E Mail Aftersales Service de bosch com Luxemburg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Entsorgung Arbeitstisch Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Änderungen vorbehalten English Safety Notes Read all warnings and inst...

Страница 8: ... accessoires Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange précisez nous impérativement le numéro d article à dix chiffres indiqué sur la plaque signa létique du produit France Passez votre commande de pièces détachéesdirectement en ligne sur notre site www bosch pt fr Vous êtes un utilisateur contactez Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel 0811 360122 co...

Страница 9: ...de trabalho que não esteja sendo utiliza da deve serguardada emlugarseguro Olocal de ar mazenamento deve ser seco e deve poder ser tran cado Assim evita se que a mesa de trabalho sofra danos devido ao armazenamentoou que seja usada por pessoas inexperientes Respeite as normas nacionais e internacionais apli cáveis Descrição do produto e da potência Utilização conforme as disposições Amesadetrabalh...

Страница 10: ...ce Klantenservice en gebruiksadviezen Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over repara tie en onderhoud van uw product en over vervangingson derdelen Explosietekeningen en informatie over vervan gingsonderdelen vindt u ook op www bosch pt com Het Bosch team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonder ...

Страница 11: ...du overbelaster eller står på arbeidsbenken kan det føre til tyngdepunktet endresogarbeidsbenkenda velter Sørg for at lange og tunge arbeidsstykker ikke fører til ubalanse på arbeidsbenken Lange og tunge ar beidsstykker må støttes opp under den frie enden f eks ved hjelp av rullestativet PTA 1000 fra Bosch Ikkespennelektroverktøyinniarbeidsbenken Fast spente elektroverktøy og innsatsverktøy med sk...

Страница 12: ... και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κα τάλληλα ανταλλακτικά www bosch pt com ΗομάδαπαροχήςσυμβουλώντηςBoschαπαντάευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλ λακτικά τους Δώστε σε όλεςτιςερωτήσειςκαιπαραγγελίεςανταλλακτικών οπωσδήποτε το10ψήφιοκωδικόαριθμόσύμφωνα μετηνπι νακίδα τύπου του προϊόντος Ελλάδα Robert Bosch A E Ερχείας 37 19400 Κορωπί Αθήνα Τηλ 210 57...

Страница 13: ...dzia Przypadkowe ruszenie elektronarzędzia stanowi przyczynę wielu wypadków Nieużywany stół roboczy należy przechowywać w bezpiecznym miejscu Miejsce przechowywania mu si być suche i zamykane na klucz Tylko w ten sposób można zagwarantować że stół roboczy nie ulegnie uszkodzeniu podczas magazynowania lub że nie dosta nie się on w ręce niedoświadczonych osób Należy stosować się do aktualnie obowiąz...

Страница 14: ...nie obrobkov pomo cou upínacích čeľustí Technické údaje Údržba a servis Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčias tok Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčias tkam nájdete aj na web stránke www bosch pt com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúci...

Страница 15: ...щается возможность повреждения вер стака при хранении или вследствие использования неопытными лицами Соблюдайте действующие национальные и международные предписания Хранение необходимо хранить в сухом месте необходимо хранить вдали от источников повы шенных температур и воздействия солнечных лу чей при хранении необходимо избегать резкого пере пада температур подробные требования к условиям хранен...

Страница 16: ...Надійно зберігайте верстак якщо Ви не користуєтеся ним Місце для зберігання повинно бути сухим та закриватися на ключ Це запобігає пошкодженню верстака під час зберігання або внаслідок використання недосвідченими особами Дотримуйтеся чинних національних і міжнародних норм Опис продукту і послуг Призначення Верстак призначений для затискування заготовок за допомогою затискних кулачків Технічні дані...

Страница 17: ...еле Претоварването или стъп ването върху стенда може да предизвика изместване на центъра на тежестта му нагоре и настрани и обръ щането му Уверете се че дълги и тежки детайли няма да пре дизвикат преобръщане на стенда Дълги и тежки детайли трябва да бъдат подпирани или повдигани в свободния им край напр с помощта на ролковия стенд PTA 1000 на Бош Не захващайте електроинструменти към стенда Захвана...

Страница 18: ...negastanjaininformacijeonadomestnihdelihse nahajajo tudi na spletu pod www bosch pt com SkupinasvetovalcevouporabipodjetjaBoschVambozve seljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pribora Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno spo ročite 10 mestno številko na tipski ploščici izdelka Slovensko Top Service d o o Celovška 172 1000 Ljubljana Tel 01 519 4225 Tel 01 519 42...

Страница 19: ...to darbinstrumentu asās griezējšķautnes var radīt smagus savainojumus Pirms elektroinstrumenta regulēšanas vai piederu mu nomaiņas atvienojiet tā kontaktdakšu no elek trotīkla kontaktligzdas vai izņemiet no tā akumula toru Elektroinstrumentu nejauša ieslēgšanās dažkārt kļūst par cēloni nelaimes gadījumam Laikā kad darba galds netiek lietots uzglabājiet to drošā vietā Uzglabāšanas vietai jābūt saus...

Страница 20: ...t com Boschnaudotojųkonsultavimotarnybosspecialistaimielai atsakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome būtinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį esantį firmi nėje lentelėje Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba 037 713350 ļrankių remontas 037 713352 Faksas 037 713354 El paštas service pt lv bosch com Šalinima...

Отзывы: