background image

Bosch Power Tools

1 609 92A 2VC | (12.12.16)

 Română | 

17

Română

Instrucţiuni privind siguranţa şi 

protecţia muncii

Citiţi toate avertismentele şi instrucţiu-

nile care însoţesc masa de lucru. 

Neres-

pectarea instrucţiunilor şi indicaţiilor de si-
guranţă poate cauza electrocutare, incendii 
şi/sau vătămări corporale grave.

Asamblaţi corect masa de lucru şi verificaţi-o înainte 

de fiecare utilizare. 

Asamblarea perfectă este impor-

tantă pentru prevenirea riscului închiderii accidentale a 
mesei de lucru.

Aşezaţi masa de lucru pe o suprafaţă tare, plană şi 

orizontală. 

În cazul în care masa de lucru alunecă sau se 

clatină, scula electrică nu va mai putea fi condusă uni-
form şi sigur pe aceasta.

Nu suprasolicitaţi masa de 

lucru şi nu o folosiţi drept 

scară sau schelă. 

Supraso-

licitarea sau urcatul şi staţio-
narea pe masa de lucru poa-
te duce la deplasarea în sus 
a centrului de greutate şi 
răsturnarea acesteia.

Asiguraţi-vă că piesele de lucru lungi şi grele nu dez-

echilibrează masa de lucru. 

Piesele de lucru lungi şi 

grele trebuie sprijinite sau poptite la capătul liber (de 
exemplu cu ajutorul unui suport cu role PTA 1000 de la 
Bosch).

Nu montaţi scule electrice în masa de lucru. 

Sculele 

electrice montate şi accesoriile cu muchii ascuţite pot 
provoca vătămări corporale grave.

Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau extrageţi 

acumulatorul din scula electrică înainte de a efectua 

reglaje sau de a schimba accesorii. 

Pornirea acciden-

tală a sculelor electrice reprezintă cauză de accidente.

Păstraţi în condiţii de siguranţă masa de lucru nefo-

losită. Locul de depozitare trebuie să fie uscat şi să 

se poate închide. 

Astfel va fi împiedicată deteriorarea 

mesei de lucru pe durata depozitării sau folosirea aces-
teia de către persoane lipsite de experienţă.

Respectaţi standardele naţionale şi internaţionale în 

vigoare.

Descrierea produsului şi a 

performanţelor

Utilizare conform destinaţiei

Masa de lucru este destinată fixării pieselor de lucru cu aju-
torul fălcilor de prindere.

Date tehnice

Întreţinere şi service

Asistenţă clienţi şi consultanţă privind 

utilizarea

Serviciul de asistenţă clienţi vă răspunde la întrebări privind 
repararea şi întreţinerea produsului dumneavoastră cât şi 
piesele de schimb. Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii 
privind piesele de schimb şi la:

www.bosch-pt.com

Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între-
bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.

În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm 
să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 
10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului produsului.

România

Robert Bosch SRL
Centru de service Bosch
Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34
013937 Bucureşti
Tel. service scule electrice: (021) 4057540
Fax: (021) 4057566
E-Mail: [email protected]
Tel. consultanţă clienţi: (021) 4057500
Fax: (021) 2331313
E-Mail: [email protected]
www.bosch-romania.ro

Eliminare

Masa de lucru, accesoriile şi ambalajele trebuie direcţio-
nate către o staţie de reciclare ecologică.

Sub rezerva modificărilor.

Български

Указания за безопасна работа

Прочетете всички указания за безопас-

ност и упътвания, приложени към стен-

да. 

Пропуски при спазването на указани-

ята за безопасна работа и упътванията за 
работа могат да предизвикат токов удар, 
пожар и/или тежки травми.

Сглобете стенда правилно и го проверете преди 

ползване. 

Безукорното сглобяване е важно, за да се 

избегне риска от разглобяване на стенда по време на 
работа.

Поставете стенда на твърда, равна и хоризонтал-

на повърхност. 

Ако стендът може да се плъзга или се 

люлее, електроинструментът не може да бъде воден 
сигурно и равномерно.

Не претоварвайте стен-

да; не го използвайте за 

стълба или като скеле. 

Претоварването или стъп-
ването върху стенда може 
да предизвика изместване 
на центъра на тежестта му 
нагоре и настрани и обръ-
щането му.

Уверете се, че дълги и тежки детайли няма да пре-

дизвикат преобръщане на стенда. 

Дълги и тежки 

детайли трябва да бъдат подпирани или повдигани в 
свободния им край (напр. с помощта на ролковия -
стенд PTA 1000 на Бош).

Не захващайте електроинструменти към стенда. 

Захванати електроинструменти и работни инстру-
менти с остри ръбове могат да предизвикат тежки на-
ранявания.

Преди да започнете да настройвате електроин-

струмента или да заменяте работния инструмент, 

изключвайте щепсела от контакта, респ. изваж-

дайте акумулаторната батерия от електроинстру-

мента. 

Честа причина за трудови злополуки е включ-

ването на електоринструмента по невнимание.

Когато не използвате стенда, го съхранявайте на 

сигурно място. Мястото за съхраняване трябва да 

е сухо и да може да се заключва. 

Това предотвра-

тява увреждането на стенда по време на съхранява-
не или ползването му от неопитни лица.

Спазвайте валидните национални и международ-

ни нормативни документи.

Описание на продукта и 

възможностите му

Предназначение на уреда

Стендът е предназначен за захващане на обработвани-
те детайли с помощта на винтови скоби.

Технически данни

Поддържане и сервиз

Сервиз и технически съвети

Отговори на въпросите си относно ремонта и поддръж-
ката на Вашия продукт можете да получите от нашия 
сервизен отдел. Монтажни чертежи и информация за 
резервни части можете да намерите също на адрес:

www.bosch-pt.com

Екипът на Бош за технически съвети и приложения ще 
отговори с удоволствие на въпросите Ви относно наши-
те продукти и допълнителните приспособления за тях.

Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части 
винаги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, из-
писан на табелката на уреда.

Роберт Бош EООД – България

Бош Сервиз Център
Гаранционни и извънгаранционни ремонти
бyл. Черни връx 51-Б
FPI Бизнес център 1407
1907 София
Тел.: (02) 9601061
Тел.: (02) 9601079
Факс: (02) 9625302
www.bosch.bg

Бракуване

Стендът, принадлежностите му и опаковките трябва да 
бъдат предавани за оползотворяване на съдържащите 
се в тях вторични суровини.

Правата за изменения запазени.

Srpski

Uputstva o sigurnosti

Čitajte sve opomene i uputstva koji su 

priloženi radnom stolu. 

Propusti kod ne 

obraćanja pažnje na sigurnosna uputstva i 
druga uputstva mogu prouzrokovati 
električni udar, požar i/ili teške povrede.

Sastavite kako treba radni sto i prekontrolišite ga 

pre svake upotrebe. 

Besprekorno sastavljanje je 

važno, da bi sprečili rizik od sklapanja.

Postavite radni sto na čvrstu, ravnu i horizonalnu 

površinu. 

Ako se radni sto može klizati ili klatiti, ne 

može se električni alat ravnomerno i sigurno voditi.

Ne preopterećuje radni sto 

i ne upotrebljavajte ga kao 

merdevine ili podest. 

Preopterećenje ili stajanje 
na radnom stolu mogu 
uticati na to, da se težište 
radnog stola pomeri uvic i on 
prevrne.

Uverite se da dugi i teški radni komadi ne izbace iz 

ravnoteže radni sto. 

Dugi i teški radni komadi moraju 

da se na slobodnom kraju podlože ili podupru (na 
primer pomoću naslona za valjke PTA 1000 Bosch).

Ne zatežite nikakve električne alate u radni sto. 

Zategnuti električni alati i upotrebljeni alati oštrih ivica 
mogu prouzrokovati teške povrede.

Izvucite utikač iz utičnice i/ili izvadite akumulator iz 

električnog alata pre nego što preduzmete 

podešavanja uredjaja ili promenite delove pribora. 

Nenameran start električnih alata je uzrok nekih 
nesreća.

Masă de lucru

PWB 600

Număr de identificare

0 603 B05 200

Înălţime piese de lucru

mm

834

Capacitate portantă maximă

kg

200

Greutate conform 
EPTA-Procedure 01:2014

kg

11,6

Стенд

PWB 600

Каталожен номер

0 603 B05 200

Височина на статива

mm

834

макс. товароносимост

kg

200

Маса съгласно 
EPTA-Procedure 01:2014

kg

11,6

OBJ_BUCH-1337-002.book  Page 17  Monday, December 12, 2016  10:55 AM

Содержание PWB 600

Страница 1: ...truks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne ...

Страница 2: ... Norsk Side 11 Suomi Sivu 11 Ελληνικά Σελίδα 12 Türkçe Sayfa 12 Polski Strona 13 Česky Strana 13 Slovensky Strana 14 Magyar Oldal 14 Русский Страница 15 Українська Сторінка 16 Română Pagina 17 Български Страница 17 Srpski Strana 17 Slovensko Stran 18 Hrvatski Stranica 18 Eesti Lehekülg 19 Latviešu Lappuse 19 Lietuviškai Puslapis 19 OBJ_BUCH 1337 002 book Page 2 Monday December 12 2016 10 55 AM ...

Страница 3: ...Bosch Power Tools 1 609 92A 2VC 12 12 16 3 PWB 600 552 6 mm 680 mm max 200 kg 834 mm 840 mm 85 mm 97 mm OBJ_BUCH 1337 002 book Page 3 Monday December 12 2016 10 55 AM ...

Страница 4: ...1 609 92A 2VC 12 12 16 Bosch Power Tools 4 4 3 2 1 click OBJ_BUCH 1337 002 book Page 4 Monday December 12 2016 10 55 AM ...

Страница 5: ...Bosch Power Tools 1 609 92A 2VC 12 12 16 5 6 5 OBJ_BUCH 1337 002 book Page 5 Monday December 12 2016 10 55 AM ...

Страница 6: ...1 609 92A 2VC 12 12 16 Bosch Power Tools 6 10 9 8 8 7 OBJ_BUCH 1337 002 book Page 6 Monday December 12 2016 10 55 AM ...

Страница 7: ...bosch pt com ch de können Sie online Ersatzteile bestellen Tel 044 8471511 Fax 044 8471551 E Mail Aftersales Service de bosch com Luxemburg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Entsorgung Arbeitstisch Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Änderungen vorbehalten English Safety Notes Read all warnings and inst...

Страница 8: ... accessoires Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange précisez nous impérativement le numéro d article à dix chiffres indiqué sur la plaque signa létique du produit France Passez votre commande de pièces détachéesdirectement en ligne sur notre site www bosch pt fr Vous êtes un utilisateur contactez Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel 0811 360122 co...

Страница 9: ...de trabalho que não esteja sendo utiliza da deve serguardada emlugarseguro Olocal de ar mazenamento deve ser seco e deve poder ser tran cado Assim evita se que a mesa de trabalho sofra danos devido ao armazenamentoou que seja usada por pessoas inexperientes Respeite as normas nacionais e internacionais apli cáveis Descrição do produto e da potência Utilização conforme as disposições Amesadetrabalh...

Страница 10: ...ce Klantenservice en gebruiksadviezen Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over repara tie en onderhoud van uw product en over vervangingson derdelen Explosietekeningen en informatie over vervan gingsonderdelen vindt u ook op www bosch pt com Het Bosch team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonder ...

Страница 11: ...du overbelaster eller står på arbeidsbenken kan det føre til tyngdepunktet endresogarbeidsbenkenda velter Sørg for at lange og tunge arbeidsstykker ikke fører til ubalanse på arbeidsbenken Lange og tunge ar beidsstykker må støttes opp under den frie enden f eks ved hjelp av rullestativet PTA 1000 fra Bosch Ikkespennelektroverktøyinniarbeidsbenken Fast spente elektroverktøy og innsatsverktøy med sk...

Страница 12: ... και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κα τάλληλα ανταλλακτικά www bosch pt com ΗομάδαπαροχήςσυμβουλώντηςBoschαπαντάευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλ λακτικά τους Δώστε σε όλεςτιςερωτήσειςκαιπαραγγελίεςανταλλακτικών οπωσδήποτε το10ψήφιοκωδικόαριθμόσύμφωνα μετηνπι νακίδα τύπου του προϊόντος Ελλάδα Robert Bosch A E Ερχείας 37 19400 Κορωπί Αθήνα Τηλ 210 57...

Страница 13: ...dzia Przypadkowe ruszenie elektronarzędzia stanowi przyczynę wielu wypadków Nieużywany stół roboczy należy przechowywać w bezpiecznym miejscu Miejsce przechowywania mu si być suche i zamykane na klucz Tylko w ten sposób można zagwarantować że stół roboczy nie ulegnie uszkodzeniu podczas magazynowania lub że nie dosta nie się on w ręce niedoświadczonych osób Należy stosować się do aktualnie obowiąz...

Страница 14: ...nie obrobkov pomo cou upínacích čeľustí Technické údaje Údržba a servis Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčias tok Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčias tkam nájdete aj na web stránke www bosch pt com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúci...

Страница 15: ...щается возможность повреждения вер стака при хранении или вследствие использования неопытными лицами Соблюдайте действующие национальные и международные предписания Хранение необходимо хранить в сухом месте необходимо хранить вдали от источников повы шенных температур и воздействия солнечных лу чей при хранении необходимо избегать резкого пере пада температур подробные требования к условиям хранен...

Страница 16: ...Надійно зберігайте верстак якщо Ви не користуєтеся ним Місце для зберігання повинно бути сухим та закриватися на ключ Це запобігає пошкодженню верстака під час зберігання або внаслідок використання недосвідченими особами Дотримуйтеся чинних національних і міжнародних норм Опис продукту і послуг Призначення Верстак призначений для затискування заготовок за допомогою затискних кулачків Технічні дані...

Страница 17: ...еле Претоварването или стъп ването върху стенда може да предизвика изместване на центъра на тежестта му нагоре и настрани и обръ щането му Уверете се че дълги и тежки детайли няма да пре дизвикат преобръщане на стенда Дълги и тежки детайли трябва да бъдат подпирани или повдигани в свободния им край напр с помощта на ролковия стенд PTA 1000 на Бош Не захващайте електроинструменти към стенда Захвана...

Страница 18: ...negastanjaininformacijeonadomestnihdelihse nahajajo tudi na spletu pod www bosch pt com SkupinasvetovalcevouporabipodjetjaBoschVambozve seljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pribora Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno spo ročite 10 mestno številko na tipski ploščici izdelka Slovensko Top Service d o o Celovška 172 1000 Ljubljana Tel 01 519 4225 Tel 01 519 42...

Страница 19: ...to darbinstrumentu asās griezējšķautnes var radīt smagus savainojumus Pirms elektroinstrumenta regulēšanas vai piederu mu nomaiņas atvienojiet tā kontaktdakšu no elek trotīkla kontaktligzdas vai izņemiet no tā akumula toru Elektroinstrumentu nejauša ieslēgšanās dažkārt kļūst par cēloni nelaimes gadījumam Laikā kad darba galds netiek lietots uzglabājiet to drošā vietā Uzglabāšanas vietai jābūt saus...

Страница 20: ...t com Boschnaudotojųkonsultavimotarnybosspecialistaimielai atsakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome būtinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį esantį firmi nėje lentelėje Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba 037 713350 ļrankių remontas 037 713352 Faksas 037 713354 El paštas service pt lv bosch com Šalinima...

Отзывы: