background image

Bosch Power Tools

1 609 92A 2VC | (12.12.16)

 Polski | 

13

Türkçe

Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş.
Aydinevler Mah. Inonu Cad. No:20
Ofis Park A Blok
34854 Kucukyali/Maltepe
Tel.: 444 80 10 
Fax: +90 216 432 00 82 
E-Mail: [email protected]

İdeal Eletronik Bobinaj
Yeni San. Sit. Cami arkası No: 67
Aksaray
Tel.: 0382 2151939
Tel.: 0382 2151246

Bulsan Elektrik
İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı 
No: 48/29 İskitler
Ankara
Tel.: 0312 3415142
Tel.: 0312 3410203

Faz Makine Bobinaj
Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18
Antalya
Tel.: 0242 3465876
Tel.: 0242 3462885

Örsel Bobinaj
1. San. Sit. 161. Sok. No: 21 
Denizli
Tel.: 0258 2620666

Bulut Elektrik
İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşısı
Elazığ
Tel.: 0424 2183559

Körfez Elektrik
Sanayi Çarşısı 770 Sok. No: 71
Erzincan
Tel.: 0446 2230959

Ege Elektrik
İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye
Fethiye
Tel.: 0252 6145701

Değer İş Bobinaj
İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey
Gaziantep
Tel.: 0342 2316432

Çözüm Bobinaj
İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C
Gaziantep
Tel.: 0342 2319500

Onarım Bobinaj
Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun
Hatay
Tel.: 0326 6137546

Günşah Otomotiv
Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü
İstanbul
Tel.: 0212 8720066

Aygem
10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli
İzmir
Tel.: 0232 3768074

Sezmen Bobinaj
Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir
İzmir
Tel.: 0232 4571465

Ankaralı Elektrik
Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43
Kayseri
Tel.: 0352 3364216

Asal Bobinaj
Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24
Samsun
Tel.: 0362 2289090

Üstündağ Elektrikli Aletler
Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 
Tekirdağ
Tel.: 0282 6512884

Tasfiye

Çalışma masası, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dos-
tu yeniden kazanım merkezine gönderilmek zorundadır.

Değişiklik haklarımız saklıdır.

Polski

Wskazówki bezpieczeństwa

Należy przeczytać wszystkie wskazówki 

ostrzegawcze i instrukcje dołączone do 

stołu roboczego. 

Nieprzestrzeganie wska-

zówek bezpieczeństwa i zaleceń może do-
prowadzić do porażenia prądem elektrycz-
nym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała.

Przed przystąpieniem do pracy, należy prawidłowo 

zmontować stół roboczy, a następnie skontrolować 

jego stabilność. 

Właściwy montaż stołu jest bardzo 

istotny, gdyż w przeciwnym wypadku może dojść do 
złożenia się stołu.

Stół roboczy należy ustawiać na stabilnej, równej 

i poziomej powierzchni. 

Jeżeli stół roboczy daje się 

przesuwać lub chwieje się, uniemożliwione jest równo-
mierne i pewne prowadzenie elektronarzędzia.

Nie przeciążać stołu robo-

czego, nie stosować go ja-

ko drabiny lub rusztowa-

nia. 

Przeciążanie stołu lub 

stawanie na nim może spo-
wodować, że jego punkt 
ciężkości zostanie przenie-
siony i stół się przewróci.

Należy upewnić się, że długie i ciężkie elementy nie 

spowodują przewrócenia się stołu roboczego. 

Wy-

stającą część długiego i ciężkiego elementu należy 
czymś podeprzeć lub coś pod nią włożyć (np. podpórkę 
rolkową PTA 1000 firmy Bosch).

Na stole roboczym nie należy mocować żadnych 

elektronarzędzi. 

Przymocowane elektronarzędzia lub 

ostre narzędzia robocze mogą spowodować poważne 
obrażenia ciała.

Przed dokonywaniem ustawień elektronarzędzia lub 

wymianą akcesoriów należy wyciągnąć wtyk 

z gniazda sieciowego i/lub wyjąć akumulator z elek-

tronarzędzia. 

Przypadkowe ruszenie elektronarzędzia 

stanowi przyczynę wielu wypadków.

Nieużywany stół roboczy należy przechowywać w 

bezpiecznym miejscu. Miejsce przechowywania mu-

si być suche i zamykane na klucz. 

Tylko w ten sposób 

można zagwarantować, że stół roboczy nie ulegnie 
uszkodzeniu podczas magazynowania lub że nie dosta-
nie się on w ręce niedoświadczonych osób.

Należy stosować się do aktualnie obowiązujących 

krajowych i międzynarodowych norm.

Opis urządzenia i jego zastosowania

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Stół roboczy przeznaczony jest do mocowania elementów 
przeznaczonych do obróbki przy użyciu szczęk mocują-
cych.

Dane techniczne

Konserwacja i serwis

Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące 

użytkowania

W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na 
pytania dotyczące napraw i konserwacji nabytego produk-
tu, a także dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłoże-
niowe oraz informacje dotyczące części zamiennych moż-
na znaleźć również pod adresem:

www.bosch-pt.com

Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie 
na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch 
oraz ich osprzętem.

Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części 
zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru 
katalogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej 
produktu.

Polska

Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły 
dotyczące usług serwisowych online.
Tel.: 22 7154460
Faks: 22 7154441
E-Mail: [email protected]
Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900 
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: [email protected]
www.bosch.pl

Usuwanie odpadów

Stół roboczy, osprzęt i opakowanie należy oddać do po-
wtórnego przetworzenia zgodnego z obowiązującymi prze-
pisami w zakresie ochrony środowiska.

Zastrzega się prawo dokonywania zmian.

Česky

Bezpečnostní upozornění

Čtěte všechna k pracovnímu stolu přilo-

žená varovná upozornění a pokyny. 

Zane-

dbání při dodržování bezpečnostních upo-
zornění a pokynů mohou způsobit zásah 
elektrickým proudem, požár a/nebo těžká 
zranění.

Pracovní stůl správně sestavte a před každým použi-

tím jej zkontrolujte. 

Bezvadné sestavení je důležité, 

aby se zamezilo riziku zhroucení.

Pracovní stůl postavte na pevnou, rovinnou a vodo-

rovnou plochu. 

Pokud se může pracovní stůl sesmek-

nout nebo viklat, nelze elektronářadí rovnoměrně a spo-
lehlivě vést.

Pracovní stůl nepřetěžujte 

a nepoužívejte jej jako 

žebřík nebo lešení. 

Přetíže-

ní nebo stání na pracovním 
stole může vést k tomu, že 
se těžiště pracovního stolu 
přesune nahoru a ten se pře-
vrátí.

Zajistěte, aby dlouhé a těžké obrobky nedostaly pra-

covní stůl z rovnováhy. 

Dlouhé a těžké obrobky musejí 

být na volném konci podloženy nebo podepřeny (např. 
pomocí válečkové podpěry PTA 1000 firmy Bosch).

Na pracovní stůl neupínejte žádná elektronářadí. 

Upnutá elektronářadí a nasazovací nástroje s ostrými 
hranami mohou způsobit těžká zranění.

Dříve než provedete nastavení stroje nebo výměnu 

dílů příslušenství, vytáhněte zástrčku ze zásuvky 

a/nebo odejměte akumulátor z elektronářadí. 

Neú-

myslný start elektronářadí je příčinou některých úrazů.

Stół roboczy

PWB 600

Numer katalogowy

0 603 B05 200

Wysokość podparcia

mm

834

maks. udźwig

kg

200

Ciężar odpowiednio do 
EPTA-Procedure 01:2014

kg

11,6

OBJ_BUCH-1337-002.book  Page 13  Monday, December 12, 2016  10:55 AM

Содержание PWB 600

Страница 1: ...truks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne ...

Страница 2: ... Norsk Side 11 Suomi Sivu 11 Ελληνικά Σελίδα 12 Türkçe Sayfa 12 Polski Strona 13 Česky Strana 13 Slovensky Strana 14 Magyar Oldal 14 Русский Страница 15 Українська Сторінка 16 Română Pagina 17 Български Страница 17 Srpski Strana 17 Slovensko Stran 18 Hrvatski Stranica 18 Eesti Lehekülg 19 Latviešu Lappuse 19 Lietuviškai Puslapis 19 OBJ_BUCH 1337 002 book Page 2 Monday December 12 2016 10 55 AM ...

Страница 3: ...Bosch Power Tools 1 609 92A 2VC 12 12 16 3 PWB 600 552 6 mm 680 mm max 200 kg 834 mm 840 mm 85 mm 97 mm OBJ_BUCH 1337 002 book Page 3 Monday December 12 2016 10 55 AM ...

Страница 4: ...1 609 92A 2VC 12 12 16 Bosch Power Tools 4 4 3 2 1 click OBJ_BUCH 1337 002 book Page 4 Monday December 12 2016 10 55 AM ...

Страница 5: ...Bosch Power Tools 1 609 92A 2VC 12 12 16 5 6 5 OBJ_BUCH 1337 002 book Page 5 Monday December 12 2016 10 55 AM ...

Страница 6: ...1 609 92A 2VC 12 12 16 Bosch Power Tools 6 10 9 8 8 7 OBJ_BUCH 1337 002 book Page 6 Monday December 12 2016 10 55 AM ...

Страница 7: ...bosch pt com ch de können Sie online Ersatzteile bestellen Tel 044 8471511 Fax 044 8471551 E Mail Aftersales Service de bosch com Luxemburg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Entsorgung Arbeitstisch Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Änderungen vorbehalten English Safety Notes Read all warnings and inst...

Страница 8: ... accessoires Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange précisez nous impérativement le numéro d article à dix chiffres indiqué sur la plaque signa létique du produit France Passez votre commande de pièces détachéesdirectement en ligne sur notre site www bosch pt fr Vous êtes un utilisateur contactez Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel 0811 360122 co...

Страница 9: ...de trabalho que não esteja sendo utiliza da deve serguardada emlugarseguro Olocal de ar mazenamento deve ser seco e deve poder ser tran cado Assim evita se que a mesa de trabalho sofra danos devido ao armazenamentoou que seja usada por pessoas inexperientes Respeite as normas nacionais e internacionais apli cáveis Descrição do produto e da potência Utilização conforme as disposições Amesadetrabalh...

Страница 10: ...ce Klantenservice en gebruiksadviezen Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over repara tie en onderhoud van uw product en over vervangingson derdelen Explosietekeningen en informatie over vervan gingsonderdelen vindt u ook op www bosch pt com Het Bosch team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonder ...

Страница 11: ...du overbelaster eller står på arbeidsbenken kan det føre til tyngdepunktet endresogarbeidsbenkenda velter Sørg for at lange og tunge arbeidsstykker ikke fører til ubalanse på arbeidsbenken Lange og tunge ar beidsstykker må støttes opp under den frie enden f eks ved hjelp av rullestativet PTA 1000 fra Bosch Ikkespennelektroverktøyinniarbeidsbenken Fast spente elektroverktøy og innsatsverktøy med sk...

Страница 12: ... και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κα τάλληλα ανταλλακτικά www bosch pt com ΗομάδαπαροχήςσυμβουλώντηςBoschαπαντάευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλ λακτικά τους Δώστε σε όλεςτιςερωτήσειςκαιπαραγγελίεςανταλλακτικών οπωσδήποτε το10ψήφιοκωδικόαριθμόσύμφωνα μετηνπι νακίδα τύπου του προϊόντος Ελλάδα Robert Bosch A E Ερχείας 37 19400 Κορωπί Αθήνα Τηλ 210 57...

Страница 13: ...dzia Przypadkowe ruszenie elektronarzędzia stanowi przyczynę wielu wypadków Nieużywany stół roboczy należy przechowywać w bezpiecznym miejscu Miejsce przechowywania mu si być suche i zamykane na klucz Tylko w ten sposób można zagwarantować że stół roboczy nie ulegnie uszkodzeniu podczas magazynowania lub że nie dosta nie się on w ręce niedoświadczonych osób Należy stosować się do aktualnie obowiąz...

Страница 14: ...nie obrobkov pomo cou upínacích čeľustí Technické údaje Údržba a servis Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčias tok Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčias tkam nájdete aj na web stránke www bosch pt com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúci...

Страница 15: ...щается возможность повреждения вер стака при хранении или вследствие использования неопытными лицами Соблюдайте действующие национальные и международные предписания Хранение необходимо хранить в сухом месте необходимо хранить вдали от источников повы шенных температур и воздействия солнечных лу чей при хранении необходимо избегать резкого пере пада температур подробные требования к условиям хранен...

Страница 16: ...Надійно зберігайте верстак якщо Ви не користуєтеся ним Місце для зберігання повинно бути сухим та закриватися на ключ Це запобігає пошкодженню верстака під час зберігання або внаслідок використання недосвідченими особами Дотримуйтеся чинних національних і міжнародних норм Опис продукту і послуг Призначення Верстак призначений для затискування заготовок за допомогою затискних кулачків Технічні дані...

Страница 17: ...еле Претоварването или стъп ването върху стенда може да предизвика изместване на центъра на тежестта му нагоре и настрани и обръ щането му Уверете се че дълги и тежки детайли няма да пре дизвикат преобръщане на стенда Дълги и тежки детайли трябва да бъдат подпирани или повдигани в свободния им край напр с помощта на ролковия стенд PTA 1000 на Бош Не захващайте електроинструменти към стенда Захвана...

Страница 18: ...negastanjaininformacijeonadomestnihdelihse nahajajo tudi na spletu pod www bosch pt com SkupinasvetovalcevouporabipodjetjaBoschVambozve seljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pribora Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno spo ročite 10 mestno številko na tipski ploščici izdelka Slovensko Top Service d o o Celovška 172 1000 Ljubljana Tel 01 519 4225 Tel 01 519 42...

Страница 19: ...to darbinstrumentu asās griezējšķautnes var radīt smagus savainojumus Pirms elektroinstrumenta regulēšanas vai piederu mu nomaiņas atvienojiet tā kontaktdakšu no elek trotīkla kontaktligzdas vai izņemiet no tā akumula toru Elektroinstrumentu nejauša ieslēgšanās dažkārt kļūst par cēloni nelaimes gadījumam Laikā kad darba galds netiek lietots uzglabājiet to drošā vietā Uzglabāšanas vietai jābūt saus...

Страница 20: ...t com Boschnaudotojųkonsultavimotarnybosspecialistaimielai atsakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome būtinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį esantį firmi nėje lentelėje Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba 037 713350 ļrankių remontas 037 713352 Faksas 037 713354 El paštas service pt lv bosch com Šalinima...

Отзывы: