background image

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

1 609 92A 0K5

 (2014.04) I / 93 

WEU

WEU

WEU

PTD 1

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

ar

ςТЎϩХʉ

 

ЌТϾϦφЍʉ

 

ʌμВТЎϺυ

OBJ_DOKU-29220-002.fm  Page 1  Friday, April 11, 2014  10:34 AM

Содержание PTD 1

Страница 1: ... instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı ar ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ OBJ_DOKU 29220 002 fm Page 1 Friday April 11 2014 10 34 AM ...

Страница 2: ...lish Page 11 Français Page 18 Español Página 25 Português Página 31 Italiano Pagina 38 Nederlands Pagina 44 Dansk Side 51 Svenska Sida 56 Norsk Side 62 Suomi Sivu 67 Ελληνικά Σελίδα 73 Türkçe Sayfa 80 92 OBJ_DOKU 29221 002 fm Page 2 Friday April 11 2014 10 43 AM ...

Страница 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 0K5 11 4 14 PTD 1 a 1 4 3 2 8 7 17 5 6 14 16 13 12 11 10 9 b c d e f g h i j k l n m o p 15 2 607 990 031 OBJ_BUCH 1625 002 book Page 3 Friday April 11 2014 10 33 AM ...

Страница 4: ...1 609 92A 0K5 11 4 14 Bosch Power Tools 4 C B A OBJ_BUCH 1625 002 book Page 4 Friday April 11 2014 10 33 AM ...

Страница 5: ...nsgefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüs sigkeiten Gase oder Stäube befinden Im Messwerk zeug können Funken erzeugt werden die den Staub oder die Dämpfe entzünden Nehmen Sie keine Änderungen an der Lasereinrich tung vor Das Messwerkzeug kann technologisch bedingt keine hundertprozentige Sicherheit garantieren Umweltein flüsse z B Staub oder Dampf im Messbereich Tempera turschwankungen z B...

Страница 6: ... Verhältnis Messabstand Messfleck 3 4 10 1 Betriebstemperatur 10 40 C Lagertemperatur 20 70 C Laserklasse 2 Lasertyp typisch 635 nm 1 mW Batterien Akkus 2 x 1 5 V LR06 AA 2 x 1 2 V HR06 AA Betriebsdauer ca 9 h Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2003 0 3 kg Maße Länge x Breite x Höhe 124 x 53 x 180 mm Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer 17 auf dem Typensch...

Страница 7: ...onsgrad einsatzbereit Es wird noch keine Messung gestartet der Laser ist ausgeschaltet Schalten Sie das Messwerkzeug mit der Taste Messen 4 ein Nach einer kurzen Startsequenz wird der Laser einge schaltet und das Messwerkzeug beginnt sofort mit einer Messung mit den beim letzten Ausschalten gespeicherten Einstellungen Betriebsart Emissionsgrad Lassen Sie das eingeschaltete Messwerkzeug nicht un be...

Страница 8: ...sswerkzeug nicht direkt über oder neben Störquel len wie Heizungen oder offene Flüssigkeiten Decken Sie den Sensor 1 keinesfalls ab Messfunktionen Einzelmessung Durch einmaliges kurzes Drücken der Taste Messen 4 schal ten Sie den Laser ein und lösen eine Einzelmessung im ge wählten Modus aus Der Messvorgang kann 1 bis 2 Sekunden dauern und wird durch umlaufende Displaysegmente in der Zeile l angez...

Страница 9: ...eich achten Sie auf Raumtemperatur Wärmebrücken sowie Luftfeuchtigkeit undwiederholenSiedieMessunggegebe nenfalls mit zeitlichem Abstand roteSignalleuchte8 EsbestehterhöhteSchimmelgefahr da die Luftfeuchtigkeit zu hoch oder die Oberflächentem peratur nahe im Bereich der Taupunkttemperatur ist Das blinkende Symbol relative Luftfeuchtigkeit d weist aufzuhoheLuftfeuchteimRaumhin dasblinkendeUmge bung...

Страница 10: ...bei der Inbetriebnahme zu Fehlmessungen kommen Halten Sie das Messwerkzeug stets sauber Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten weichen Tuch ab Verwenden Sie keine Reinigungs oder Lösemittel Beim Reinigen darf keine Flüssigkeit in das Messwerkzeug eindringen Reinigen Sie insbesondere den Luftfeuchte und Temperatur sensor1 dieEmpfangslinse2unddieLaser Austrittsöffnung 3 sehr vorsichtig Achte...

Страница 11: ...national language stick the provided warning label in your na tional language over it before operating for the first time Do not direct the laser beam at persons or animals and do not stare into the di rectorreflectedlaserbeamyourself not even from a distance You could blind somebody cause accidents or damage your eyes If laser radiation strikes your eye you must deliberate ly close your eyes and ...

Страница 12: ... bridge mode button 11 Surface temperature mode button 12 Mould warning mode button 13 On Off button 14 Emissivity degree button 15 Laser viewing glasses 16 Protective pouch 17 Serial number The accessories illustrated or described are not included as standard delivery Display Elements a Measured value of the ambient temperature b Measured value of the relative humidity c Dew point temperature d S...

Страница 13: ...se of extreme temperatures or variations in tempera ture the accuracy of the measuring tool can be impaired Ensure that the measuring tool is correctly acclima tized In case of large variations in temperature acclima tization can take up to 30 minutes This may be the case forexample if youfirstperformameasurementinthecool cellar and then go up to the warm attic Avoidheavyimpacttoorfallingdown ofth...

Страница 14: ...uchamanner thatthelaser beam impingesperpendicular ly on this point of the measuring surface Do not point the laser beam at persons or animals and do not look into the laser beam yourself not even from a large distance The size of the laser circle and thus of the measuring surface increases withthe clearance between the measuring tool and the object being measured The optimal measuring distance is...

Страница 15: ...gainst the centre of the object being measured Up on completion of the measurement the measured surface temperature is displayed in line l and the measured ambient temperature in line a The measuring tool automatically compares the values and in terprets the results as follows Green signal LED 8 Low temperature difference no ther mal bridges given Yellow signal LED 8 Temperature difference in limi...

Страница 16: ...ends on the material andthestructureofitssurface Itindicateswhetheranobject in comparison with other objects with the same tempera ture emits much or little infrared heat radiation Thermal Bridge A thermal bridge is defined as an object that undesirably transmits heat from one side to the other Asthesurfacetemperatureatthermalbridgesislowerthanin the rest of the room the risk of mould increases si...

Страница 17: ...f a product in need of servicing or repair Tel Service 0844 7360109 E Mail boschservicecentre bosch com Ireland Origo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel Service 01 4666700 Fax 01 4666888 Australia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 01300 30704...

Страница 18: ...enservice recouvrirletextede la plaque d avertissement par l autocollant fourni dans votre langue Ne pas diriger le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne jamais regarder soi même dans le faisceau la ser Vous risquez sinon d éblouir des per sonnes decauserdesaccidentsoudebles ser les yeux Au cas où le faisceau laser frappe un œil fermez immé diatement les yeux et déplacez la tête p...

Страница 19: ... la page graphique 1 Capteur d humidité de l air et de température 2 Lentille de réception rayonnement infrarouge 3 Orifice de sortie du faisceau laser 4 Touche Prise de mesures 5 Couvercle du compartiment à piles 6 Dispositif de verrouillage ducouvercle du compartiment à piles 7 Plaque signalétique du laser 8 Voyant de signalisation 9 Ecran 10 Touche du mode pont thermique 11 Touche du mode tempé...

Страница 20: ... dans une voiture par ex S il est exposé à d importants changements de température laissez le revenir à la température ambiante avant de le re mettre en marche Des températures extrêmes ou de forts changements detempératurepeuvent réduirelaprécision de l appareil de mesure Laissez l appareil de mesure prendre la température ambiante avant de le mettre en marche En cas de diffé rencedetempératureim...

Страница 21: ...l émissivité réglée Surface à mesurer pour prises de température de sur faces Le faisceau laser généré par l appareil de mesure indique la surface à mesurer dont le rayonnement infrarouge est déter miné lors de la prise de température de surface Le point laser central marque le centre de la surface à mesu rer Pour obtenir un résultat optimal alignez l appareil de me sure de sorte à ce que le faisc...

Страница 22: ... le centre de l objet à mesurer Une fois la mesure terminée la température de surface mesurée est affi chée dans la ligne l En mode température de surface le voyant de signalisation 8 n est pas allumé Dans ce mode vous pouvez par ex prendrela température de radiateurs de chauffages par le sol ou des intérieurs de réfri gérateurs Mode pont thermique voir figure B En mode pont thermique la températu...

Страница 23: ...esure a été soumis à de forts changements de tempé rature et n avait pas assez de temps pour s adapter Au bout de 5 s l appareil de me sure se met automatiquement hors fonctionnement Attendez 10 à 30 min environ pour permettre à l appareil de mesure de s adapter aux tempéra tures actuelles Si vous déplacez l appareil de mesure de fa çon régulière dans le local l acclimatation est accélérée Tempéra...

Страница 24: ...ration nedoit êtreconfiéequ àunestationdeSer vice Après Vente agréée pour l outillage Bosch Ne démontez pas l appareil de mesure vous même Pour toute demande de renseignement ou commande de piècesderechange précisez nousimpérativementlenuméro d article à dix chiffres de l appareil de mesure indiqué sur la plaque signalétique Au cas où l appareil devrait être réparé l envoyer dans son étui de prote...

Страница 25: ...ectúe modificaciones en el equipamiento del láser Porrazonesdetipo tecnológico el aparato demedición no puede garantizar una seguridad total La influencias de tipo ambiental p ej polvo o vapor en la zona de medi ción las variaciones de temperatura p ej por termoven tiladores así como la naturaleza y estado de las superfi cies de medición p ej materiales muy reflectantes o transparentes pueden fals...

Страница 26: ...al punto 3 4 10 1 Temperatura de operación 10 40 C Temperatura de almacenamiento 20 70 C Clase de láser 2 Tipo de láser típico 635 nm 1 mW Pilas Acumuladores 2 x 1 5 V LR06 AA 2 x 1 2 V HR06 AA Autonomía aprox 9 h Peso según EPTA Procedure 01 2003 0 3 kg Dimensiones longitud x ancho x altura 124 x 53 x 180 mm El número de serie 17 grabado en la placa de características permite identificar de forma...

Страница 27: ...teníaal desconectarlo modalidad emisividad Todavía no se reali za ninguna medición el láser está desconectado Conecte el aparato de medición con la tecla de medición 4 Transcurrida una breve secuencia de arranque el láser se conecta y el aparato de medición comienza de inmedia to a medir empleando los mismos ajustes que tenía al des conectarlo modalidad emisividad No deje desatendido el aparato de...

Страница 28: ...rato de medición con el sen sor de humedad y temperatura 1 Para obtener resultados re presentativos no mantenga el aparato de medición demasia do cerca de fuentes perturbadoras como calefacciones o líquidos abiertos En ningún caso tape el sensor 1 Funciones de medición Medición individual Pulsando brevemente una sola vez la tecla de medición 4 co necta Ud el láser y efectúa una medición individual...

Страница 29: ...laparatodemedicióncomparaautomáticamentelosvalores e interpreta los resultados según sigue Luzdeseñalización8verde Bajolascondicionesactuales no existe peligro de formación de moho Luz de señalización 8 amarilla Valores cerca del límite observe la temperatura ambiente los puentes térmicos y la humedad del aire y repita la medición algo más tarde Luz de señalización roja 8 existe un elevado riesgo ...

Страница 30: ...l aire y de tempe ratura 1 No pegue etiquetas sobre el aparato de medición cerca del sensor No guarde durante largo tiempo el aparato de medición a una humedadrelativainferioraun30 osuperioraun50 Siel aparato de medición se guarda en un entorno demasiado hú medoosecopuedenobtenersemedicioneserróneasalvolver a utilizarlo Mantenga limpio siempre el aparato de medición Limpiar el aparato con un paño ...

Страница 31: ...EDIÇÃO SE O CEDER A TERCEIROS Cuidado se forem utilizados outros equipamentos de comando ou de ajuste ou outros processos do que os descritos aqui poderão ocorrer graves explosões de radiação O instrumento de medição é fornecido com uma placa de advertência identificada com o número 7 na figura do instrumento de medição que se encontra na página de esquemas Se o texto da placa de aviso não estiver...

Страница 32: ...a do compartimento da pilha 6 Travamento da tampa do compartimento da pilha 7 Placa de advertência laser 8 Lâmpada de sinalização 9 Display 10 Tecla para o modo de ponte térmica 11 Tecla para o modo de temperatura da superfície 12 Tecla para o modo de aviso de mofo 13 Tecla de ligar desligar 14 Tecla de emissividade 15 Óculos para visualização de raio laser 16 Bolsa de protecção 17 Número de série...

Страница 33: ...çõesdetemperaturadeverádeixaro instrumentodemediçãoalcançar atemperaturadefuncio namento antes de colocá lo em funcionamento No caso de temperaturas ou de oscilações de temperatura extre mas é possível que a precisão do instrumento de medição seja prejudicada Tenhaemcontaaaclimataçãocorrectadoinstrumento demedição Nocasodefortesoscilaçõesdatemperatura aaclimatizaçãopodedemorar30 minutos Istopodeac...

Страница 34: ...irem Asindicaçõescorrectas depontestérmicasederiscodemofodependemportanto também da emissividade ajustada Superfície de medição em medições da temperatura de superfícies Ocírculolaserproduzidopeloinstrumentodemediçãoindica a superfície de medição cuja radiação infravermelha é deter minada na medição sem contacto da temperatura da superfí cie O ponto laser central marca o ponto central da superfíci...

Страница 35: ...ntrodoobjectodemedição Depoisdame dição é indicada na linha l a temperatura medida da superfície Nomododetemperaturadasuperfície alâmpadadesinaliza ção 8 não está iluminada Neste modo é por ex possível medir a temperatura de radia dores de aquecimentos de piso ou de interiores de frigorífi cos Modo de ponte térmica veja figura B No modo de ponte térmica são medidas e comparadas a tem peratura da s...

Страница 36: ...celerada Temperatura ambiente além da faixa de temperatura ope racional A temperatura ambiente é alta ou baixa demais para o funcionamen to do instrumento de medição O instrumentodemediçãosedesliga após5seg nãoépossívelrealizar uma medição neste ambiente Temperatura da superfície além da faixa de medição Atemperaturadasuperfíciedoobjectodemediçãonocírculo de laser é alta demais Hi ou baixa demais ...

Страница 37: ...Bosch Não abrir pessoalmente o instru mento de medição Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen tas é imprescindível indicar o número de produto de 10 dígitos como consta na placa de características do instru mento de medição Em caso de reparações enviar o instrumento de medição dentro da bolsa de protecção 16 Serviço pós venda e consultoria de aplicação O serviço pós venda respond...

Страница 38: ... che abbaglino involontariamente altre persone Evitarediimpiegarelostrumentodimisurainambienti soggetti al rischio di esplosioni e nei quali si trovino liquidi gas oppure polveri infiammabili Nello strumen to di misura possono prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori Non effettuare modifiche al dispositivo laser Per ragionitecniche lostrumento di misuranonpuòga rantire una precision...

Страница 39: ...tiva dell aria2 20 20 60 60 90 3 C 1 C 3 C 5 1 C 3 2 3 Ottica rapporto distanza di misurazione spot di misurazione 3 4 10 1 Temperatura di esercizio 10 40 C Temperatura di magazzino 20 70 C Classe laser 2 Tipo di laser tipico 635 nm 1 mW Batterie Batterie ricaricabili 2 x 1 5 V LR06 AA 2 x 1 2 V HR06 AA Autonomia ca 9 h Peso in funzione della EPTA Procedure 01 2003 0 3 kg Dimensioni lunghezza x la...

Страница 40: ...unabrevesequenzadiavviolo strumento di misura è pronto all uso con le regolazioni me morizzate all ultimo spegnimento modo operativo grado di emissione Non viene avviata ancora alcuna misurazio ne il laser è spento Accendere lo strumento di misura con il tasto di misura zione4 Dopouna brevesequenza diavvioillaservieneat tivato e lo strumento di misura inizia subito con una misu razione con le rego...

Страница 41: ...ella temperatura ad infrarossi viene pregiudicata da fumo vapore oppure aria contenente polvere Per questa ragione prima della misurazione arieggiare l am biente in modo particolare se l aria è sporca oppure vi è la presenza divapore Ad es non misurare in bagno direttamen te dopo la doccia Dopo l arieggiamento lasciare adattare l ambiente fino a quando è stata raggiunta di nuovo la temperatura usu...

Страница 42: ...re misurata la tempera tura della superficie La temperatura del punto di rugiada viene comparata con la temperatura della superficie ed il risultato viene interpretato in relazione al pericolo di muffa Per il passaggio nel modo avver tenza muffa premere il tasto modo avvertenza muffa 12 Sul display compare a conferma la visualizza zione i Premere il tasto di misurazione 4 e dirigere perpendicolar ...

Страница 43: ...ria e dalla temperatura dell aria Se la temperatura di una superficie è inferiore della tempera turadelpuntodirugiada alloral acquainiziaacondensarsisu questa superficie La condensazione è tanto più forte quanto maggiore è la differenza delle due temperature e più alta è l umidità relativa dell aria La condensa sulle superfici è una delle cause principali per la formazione di muffa Manutenzione ed...

Страница 44: ...ers op het meet gereedschap nooit onleesbaar BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG EN GEEF ZE BIJ HET DOORGEVEN VAN HET MEETGE REEDSCHAP MEE Voorzichtig wanneeranderedandehiervermeldebe dienings en instelvoorzieningen worden gebruikt of andere procedures worden uitgevoerd kan dit tot ge vaarlijke stralingsblootstelling leiden Het meetgereedschap wordt geleverd met een waar schuwingsplaatje in de weer...

Страница 45: ...sor 2 Ontvangstlens infraroodstraling 3 Opening voor laserstraal 4 Toets Meten 5 Deksel van batterijvak 6 Vergrendeling van het batterijvakdeksel 7 Laser waarschuwingsplaatje 8 Lichtsignaal 9 Display 10 Toets warmtebrugmodus 11 Toets Warmtebrugmodus 12 Toets Schimmelwaarschuwingsmodus 13 Aan uit toets 14 Toets emissiegraad 15 Laserbril 16 Beschermetui 17 Serienummer Niet elk afgebeeld en beschreve...

Страница 46: ...eratuurschommelingen eerst op de juiste temperatuur komen voordat u het in gebruik neemt Bij extreme temperaturen of temperatuurschom melingen kan de nauwkeurigheid van het meetgereed schap nadelig worden beïnvloed Let op een correcte acclimatisering van het meetge reedschap Bijsterketemperatuurschommelingenvande acclimatiseringstijd tot 30 minuten bedragen Dit kan bij voorbeeld het geval zijn als...

Страница 47: ...estelde emissiegraad en de emissie graad van het voorwerp overeenkomen Correcte aan duidingen van warmtebruggen en schimmelgevaar zijn eveneens afhankelijk van de ingestelde emissiegraad Meetoppervlak bij oppervlaktetemperatuurmetingen De door het meetgereedschap opgewekte lasercirkel geeft het meetoppervlak aan waarvan de infraroodstraling bij de aanrakingsloze temperatuurmeting wordt bepaald Het...

Страница 48: ...ing wordt de gemeten oppervlaktetemperatuur in de regel l weergegeven In de oppervlaktetemperatuurmodus brandt het lichtsignaal 8 niet In deze modus kunt u bijv de temperatuur van verwarmings radiatoren vloerverwarmingen en binnenruimten van koel kasten meten Warmtebrugmodus zie afbeelding B In de warmtebrugmodus worden oppervlakte en omgevings temperatuur gemeten en met elkaar vergeleken Bij grot...

Страница 49: ...peratuur bereik De omgevingstemperatuur is voor het gebruik van het meetgereed schap te hoog of te laag Het meet gereedschapwordtna5seconden uitgeschakeld Een meting is in de ze omgeving niet mogelijk Oppervlaktetemperatuur buiten het meetbereik De oppervlaktetemperatuur van het meetvoorwerp in de la sercirkel is te hoog Hi of te laag Lo De temperatuur van dit voorwerp kan niet gemeten worden Rich...

Страница 50: ...abricage entestmethodentochdefectraken dientdereparatietewor den uitgevoerd door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen Open het meetgereedschap niet Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde len altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens het typeplaatje van het meetgereedschap Verzend het meetgereedschap in het beschermetui 16 in het geval v...

Страница 51: ...mgivel ser hvor der findes brændbare væsker gasser eller støv I måleværktøjet kan der opstå gnister der antænder støv eller dampe Foretag aldrig ændringer af laseranordningen Måleværktøjet kan teknologisk set ikke sikre 100 sikkerhed Miljøpåvirkninger f eks støv eller damp i må leområdet temperatursvingninger f eks som følge af varmeventilator samt måleoverfladernes beskaffenhed ogtilstand f eks m...

Страница 52: ...2 3 Optik forhold måleafstand måleplet 3 4 10 1 Driftstemperatur 10 40 C Opbevaringstemperatur 20 70 C Laserklasse 2 Lasertype typisk 635 nm 1 mW Batterier Akkuer 2 x 1 5 V LR06 AA 2 x 1 2 V HR06 AA Driftstid ca 9 h Vægt svarer til EPTA Procedure 01 2003 0 3 kg Mål længde x bredde x højde 124 x 53 x 180 mm Dit måleværktøj identificeres entydigt vha serienummeret 17 på typeskiltet 1 Ved 0 75 1 25 m...

Страница 53: ...måleværktøjet altid er under opsyn og sluk for måleværktøjet efter brug Andre personer kan blive blændet af laserstrålen Retikkelaserstrålenmodpersonerellerdyrogretikke blikket ind i laserstrålen heller ikke fra stor afstand For at spare på energien forringes displaybelysningens lys styrke 30 s efter hvert tastetryk Trykkespå en vilkårligtaste tændes displaybelysningen igen med fuld styrke Målevær...

Страница 54: ...rmålinger bevæges måleværk tøjet langsom inde i rummet Visningen idisplayetsamtsignallampen 8aktualiseres hele ti den Så snart tasten måling 4 slippes afbrydes målingen og låseren slukkes Idisplayetvisesdesidstemåleresultater desudenblinkervis ningen HOLD m Signallampen forbliver uændret ved den sidste visning Overfladetemperatur funktion se Fig A I overfladetemperatur funktionen måles overfladete...

Страница 55: ...sig Måleværktøjet kobler automatisk fra efter 5 sekunder Vent i ca 10 til 30 min til måleværktøjet har tilpasset sig til de aktuelle temperaturer Hvis du bevæger måleværktøjet i rummet med regelmæssige mellemrum fremskyndes akklimatiseringen Omgivelsestemperatur uden for driftstemperaturområ det Omgivelsestemperaturen er for høj eller for lav til at måleværktø jet kan bruges Måleværktøjet slukker ...

Страница 56: ...under www bosch pt com Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr vores produkter og deres tilbehør Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Påwww bosch pt dkkanderonlinebestillesreservedeleeller oprettes en reparations ordre Tlf Service Center 44898855 Fax 44898755 E Mail vaerktoej dk bosch com Bortskaffelse Måleværktøj tilbehør og emballage ska...

Страница 57: ...ponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av mätverktyget på grafiksidan 1 Luftfukt och temperatursensor 2 Mottagarlins för infrarödstrålning 3 Utloppsöppning för laserstrålning 4 Knapp mätning 5 Batterifackets lock 6 Spärr på batterifackets lock 7 Laservarningsskylt 8 Signallampa 9 Display 10 Knapp för köldbryggsfunktion 11 Knapp för yttemperaturfunktion 12 Knapp för mögelv...

Страница 58: ...nvänderdet Vidextremtemperaturellertempe raturväxlingar kan mätverktygets precision påverkas men ligt Beakta korrekt acklimatisering av mätverktyget Vid starka temperaturfluktuationer kan acklimatiseringstiden vara upp till 30 minuter Detta kan exempelvis inträffa om du först utför en mätning i en kall källare och sedan på en varm vind Undvik att utsätta mätverktyget för kraftiga stötar eller fall...

Страница 59: ...lt mätresultat rikta in mätverktyget så att laserstrålen i denna punkt står lodrätt mätytan Rikta aldrig laserstrålen mot människor eller djur och rikta inte heller blicken mot laserstrålen även om du står på längre avstånd Storleken på lasercirkeln och sålunda även på mätytan ökar med avståndet mellan mätverktyget och mätobjektet Opti malt mätavstånd är mellan 0 5 m och 1 m Lägg inte mätverktyget...

Страница 60: ...nkar dessutom omgivningstemperatur symbolen e Rummet är för kallt vid normal uppvärmning av rummet tyder den låga temperaturen på en dålig isolering Kontrollera vid köldbryggor värmeisoleringen inom detta område eventuellt med hjälp av en byggexpert Mögelvarningsfunktion se bild C Med mögelvarningsfunktionen mäts omgivningstemperatu ren och relativa luftfuktigheten se Relativ luftfuktighet sidan 6...

Страница 61: ...åda tempe raturerna och ju högre relativa luftfuktigheten är Kondens på ytor är huvudorsaken för mögelbildning Underhåll och service Underhåll och rengöring Lagra och transportera mätverktyget endast i medlevererat skyddsfodral16 Förvaraintemätverktygett ex ienplastpåse plastens avdunstningar kan skada luftfukt och temperatur sensorn 1 Fäst inte dekaler på mätverktyget nära sensorn Mätverktyget få...

Страница 62: ...an ufrivillig blende personer Ikke arbeid med måleverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser der det befinner seg brennbare væsker gass eller støv I måleverktøyet kan det oppstå gnister som kan antenne støv eller damper Det må ikke gjøres endringer på laserutstyret Måleverktøyet kan teknologisk betinget ikke garante re hundre prosent sikkerhet Miljøinnvirkninger f eks støv eller damp i måleområdet ...

Страница 63: ...ning forhold måleavstand måleflekk 3 4 10 1 Driftstemperatur 10 40 C Lagertemperatur 20 70 C Laserklasse 2 Lasertype typisk 635 nm 1 mW Batterier Oppladbare batterier 2 x 1 5 V LR06 AA 2 x 1 2 V HR06 AA Driftstid ca 9 h Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 2003 0 3 kg Mål lengde x bredde x høyde 124 x 53 x 180 mm Serienummeret 17 på typeskiltet er til en entydig identifisering av måleverktøyet 1 ved...

Страница 64: ...k med de innstillingene som ble lagret ved den siste utkoplingen driftsart emisjonsgrad Det blir ennå ikke startet noen måling laseren er utkoplet Kopleinnmåleverktøyetmedtastenformåling4 Etteren kort startsekvens koples laseren inn og måleverktøyet be gynnerstraksmed enmåling medinnstillingene som blela gret ved den siste utkoplingen driftsart emisjonsgrad Ikke la det innkoblede måleverktøyet stå...

Страница 65: ...ignallampen forblir uforandret ved den siste visningen Kontinuerlig måling Holdforkontinuerligemålingerivalgtmodustastenformåling 4 trykt Laseren blir innkoplet Rett laserkretsen med lang somme bevegelser i rekkefølge på alle overflater hvor du vil måle temperaturen For fuktighets og omgivelsestempera turmålinger beveger du måleverktøyet langsomt i rommet Visningen i displayet og signallampen 8 ak...

Страница 66: ...isert Måleverktøyetbleutsatt forsterke temperatursvingninger og hadde ikke tilstrekkelig tid for å tilpasse seg Måleverktøyet utkoples automa tisk etter 5 s Vent i ca 10 til 30 min til måleverktøyethartilpassetsegden aktuelletempe raturen Hvis du beveger måleverktøyet regelmessig i rom met påskyndes akklimatiseringen Omgivelsestemperatur utenfor driftstemperaturområdet Omgivelsestemperaturen er fo...

Страница 67: ...og deres tilbehør Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel 64 87 89 50 Faks 64 87 89 55 Deponering Måleverktøy tilbehør og emballasje må leveres inn til miljø vennlig gjenvinning Måleverktøy og batterier må ikke kastes i vanlig søppel Kun for EU land Iht det europeiske direktivet 2012 19 EU om ubrukelige måleapparater og iht det eu ropeiskedirektivet2006 66 ECmådefekte eller oppbrukte batte...

Страница 68: ...merointi viittaa grafiikkasivussa ole vaan mittaustyökalun kuvaan 1 Ilmankosteus ja lämpötunnistin 2 Infrapunasäteen vastaanottolinssi 3 Lasersäteen ulostuloaukko 4 Mittausnäppäin 5 Paristokotelon kansi 6 Paristokotelon kannen lukitus 7 Laservaroituskilpi 8 Merkkivalo 9 Näyttö 10 Kylmäsiltatoiminnon näppäin 11 Pintalämpötilatoiminnon näppäin 12 Homevaroitustoiminnon näppäin 13 Käynnistyspainike 14...

Страница 69: ...ilan tasaantua ennen kuin käytät sitä Äärimmäiset lämpötilat tai lämpötilavaihtelut voivat vaikuttaa mittaustyökalun tarkkuuteen Anna mittaustyökalun mukautua ympäristön lämpöti laan Suurien lämpötilaerojen yhteydessä mukautuminen voikestääjopa30minuuttia Tämävoitapahtuaesimerkik si silloin kun teet ensin mittauksen viileässä kellarissa ja siirryt sen jälkeen lämpimälle ullakolle Vältä kovia iskuj...

Страница 70: ...aserpiste merkitsee mittausalueen keskipis teen Parhaan mahdollisen mittaustuloksen saat kun suun taat mittaustyökalun niin että lasersäde osuu kohtisuoraan tähän pisteeseen Älä koskaan suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläimiin älä myöskään itse katso lasersäteeseen edes kaukaa Laserpiirin ja samalla mittausalueen koko kasvaa mittaustyö kalun ja mitattavan kohteenetäisyyden kasvaessa Optimaali ne...

Страница 71: ...tausalueella on mahdollisesti kylmäsilta toista mittaus tar vittaessa vähän ajan kuluttua punainen merkkivalo8 vilkkuva pintalämpötilansymbo lihosoittaa ettäpintalämpötilamittausalueensisälläpoik keaaselvästiympäristönlämpötilasta Mittausalueellasyn tyy kylmäsilta mikä viittaa huonoon eristykseen Ympäristön lämpötilan ollessa alhainen vilkkuu lisäksi ym päristön lämpötilan symboli e Huone on liian...

Страница 72: ...öyryn määrä riippuu lämpötilasta mitä korkeampi lämpötila sitä suurempi määrä vesihöyryä il ma pystyy vastaanottamaan Kun ilman suhteellinen kosteus on liian suuri homevaara kas vaa Liian alhainen ilman kosteus saattaa olla haitallinen ter veydelle Kastepistelämpötila Kastepistelämpötila ilmoittaa missä lämpötilassa ilmassa oleva vesihöyry alkaa tiivistyä Kastepistelämpötila riippuu il man suhteel...

Страница 73: ...εί να οδηγήσει σε έκθεση σε επικίνδυνη ακτινοβολία Το ηλεκτρικό εργαλείο παραδίνεται με μια προειδοποι ητική πινακίδα στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργα λείου στη σελίδα με τα γραφικά φέρει τον χαρακτηριστι κό αριθμό 7 Όταν το κείμενοτης προειδοποιητικής πινακίδαςδενεί ναι στη γλώσσα της χώρας σας τότε πριν την πρώτη θέ σησελειτουργία κολλήστεεπάνωτουτηναυτοκόλλητη πινακίδα στη γλώσσα της χώρας σ...

Страница 74: ... στην απεικόνιση του εργαλείου μέτρησης στη σελίδα γραφικών 1 Αισθητήρας υγρασίας αέρα και θερμοκρασίας 2 Φακός λήψης υπέρυθρης ακτινοβολίας 3 Έξοδος ακτίνας λέιζερ 4 Πλήκτρο Μέτρηση 5 Καπάκι θήκης μπαταρίας 6 Ασφάλεια του καπακιού θήκης μπαταρίας 7 Προειδοποιητική πινακίδα λέιζερ 8 Φωτεινό σήμα 9 Οθόνη 10 Πλήκτρο Λειτουργία θερμογέφυρες 11 Πλήκτρο Λειτουργία μέτρησης θερμοκρασίας επιφάνειας 12 Πλ...

Страница 75: ...ερμοκρασία του εργαλείου μέτρησης πριν το χρησιμοποι ήσετε Η ακρίβεια του εργαλείου μέτρησης μπορεί να αλλοι ωθείυπόακραίεςθερμοκρασίεςή καιισχυρέςδιακυμάνσεις της θερμοκρασίας Προσέξτε για ένα σωστό εγκλιματισμό του οργάνου μέ τρησης Σε περίπτωση μεγάλων διακυμάνσεων της θερμο κρασίαςοχρόνοςεγκλιματισμούμπορείναανέλθειμέχρικαι 30λεπτά Αυτόμπορείγιαπαράδειγμανασυμβεί ότανεκτε λέσετε πρώτα μια μέτρ...

Страница 76: ...ό εκπομπής του αντι κειμένου Οι σωστές επισημάνσεις για θερμογέφυρες και για κίνδυνο σχηματισμού μούχλας εξαρτώνται κι αυτές από το ρυθμισμένο βαθμό εκπομπής Επιφάνεια μέτρησης στις μετρήσεις θερμοκρασίας Ο κύκλος λέιζερ που παράγει το εργαλείο μέτρησης δείχνει την επιφάνεια μέτρησης της οποίας προσδιορίζεται η ακτινοβολία υπερύθρου μέσω της χωρίς επαφή μέτρησης της επιφάνειας Το μεσαίο σημείο λέι...

Страница 77: ...νειών πατήστε το πλήκτρο Λειτουρ γίαμέτρησηςθερμοκρασίαςεπιφανειών11 Ημετάβασηεπιβε βαιώνεται με εμφάνιση στην οθόνη της ένδειξης k Πατήστε το πλήκτρο Μέτρηση 4 και κατευθύνετε τον κύκλο λέ ιζερ κάθετα επάνω στο κέντρο του υπό μέτρηση αντικειμένου Μετά το πέρας της μέτρησης η μετρηθείσα θερμοκρασία της επιφάνειας εμφανίζεται στη γραμμή l Στη λειτουργία Μέτρηση θερμοκρασίαςεπιφανειών το φωτεινό σήμ...

Страница 78: ... διακυμάνσεις της θερμο κρασίας και γι αυτό δεν πρόφτασε να προσαρμοστεί Το εργαλείο μέτρησης διακόπτει αυτόματα τη λειτουργία του μετά από 5 s Περιμένετε 10 έως 30 min έως το εργαλείο μέτρησης να προσαρμοστεί στις τρέχουσες θερμοκρασίες Ο εγκλιματι σμός επιταχύνεται όταν κινείτε τακτικά το εργαλείο μέτρησης στο χώρο Η θερμοκρασία του περιβάλλοντος βρίσκεται εκτός της περιοχής λειτουργίας Η θερμοκ...

Страница 79: ... μην υπάρχουν χνούδια επάνω στο φακό λήψης ή την έξοδο ακτίνας λέιζερ Μην προσπαθήσετε να αφαιρέσετε τιςβρωμιέςαπότοναισθητήραήαπότοφακόλήψηςμεαιχμηρά αντικείμενα Αν χρειαστεί ξεφυσήσετε προσεκτικά τις βρωμιές με πεπιεσμένο αέρα χωρίς λάδια Αν παρ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατασκευής και ελέγ χου το εργαλείο μέτρησης σταματήσει κάποτε να λειτουργεί τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ ένα...

Страница 80: ...yerlerde ça lışmayın Ölçme cihazı içinde toz veya buharları tutuştura bilecek kıvılcımlar üretilebilir Lazer donanımında hiçbir değişiklik yapmayın Bu ölçme cihazı teknolojikzorunluluk olarak yüzdeyüz lük bir güvenlik sağlayamaz Çevresel etkiler örneğin ölçme alanındaki toz veya buhar sıcaklık dalgalanmaları örneğin ısıtıcı fanlar ve ölçme yüzeyinin özelliği ve duru mu örneğin güçlü biçimde yansıt...

Страница 81: ...aryalar Aküler 2 x 1 5 V LR06 AA 2 x 1 2 V HR06 AA İşletme süresi yak 9 h Ağırlığı EPTA Procedure 01 2003 e göre 0 3 kg Ölçüleri uzunluk x genişlik x yükseklik 124 x 53 x 180 mm Ölçme cihazınızın tam olarak belirlenmesi tip etiketi üzerindeki seri numarası 17 ile olur 1 Yüzeye 0 75 1 25 m ölçme mesafesinde 2 22 C lik ortam sıcaklığında 3 Veriler VDI VDE 3511 Yaprak 4 3 uyarınca Yayın tarihi Temmuz...

Страница 82: ...lemi dizisinden sonra lazer açılır ve ölçme cihazı hemen son ola rak kapandığındaki ayarlarla işletme türü emisyon deree si bir ölçme işlemi başlatır Açık durumdaki ölçme cihazını bırakıp gitmeyin ve işi niz bitince cihazı kapatın Lazer ışını başkalarının gözünü alabilir Lazer ışınını kişilere ve hayvanlara doğrultmayın ve uzak mesafeden de olsa lazer ışınına bakmayın Display parlaklığıher tuşa ba...

Страница 83: ...ekli ölçüm için seçilen modda ölçme tuşunu 4 basılı tutun Lazer açık kalır Lazer dairesini yavaş hareketlerle sıcaklığını ölçmek istediğiniz bütün yüzeylere arka arkaya doğrultun Nem ve ortam sıcaklığı ölçümleri için ölçme cihazını mekan içinde yavaşça hareket ettirin Display deki gösterge ve sinyal ışığı 8 sürekli olarak güncelle nir Ölçmetuşunu4bıraktığınızdaölçmeişlemikesilirvelazer kapanır Dis...

Страница 84: ...a lanmalarına maruz kalmış ve ken dini uyarlamaya zaman bulama mış Ölçme cihazı 5 saniye sonra oto matikolarakkapanır Ölçme cihazı kendinigüncelsıcaklıklarauyarlayıncayakadaryaklaşık10ile 30 dakika arası bekleyin Ölçme cihazını düzenli olarak me kanda hareket ettirirseniz uyarlama işlemi hızlanır Ortam sıcaklığı işletme sıcaklığı alanı dışında Ortam sıcaklığı ölçme cihazının ça lışması için çok yü...

Страница 85: ... cihazını koruyucu çanta 16 içinde yollayın Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı Müşteri hizmeti ürününüzün onarım bakım ve yedek parçala rına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır Demonte görünüşler ve yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasın da bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse suara ilişkin sorularınızda size m...

Страница 86: ...m merkezine yollanmalıdır Ölçme cihazını ve aküleri bataryaları evsel çöplerin içine at mayın Sadece AB üyesi ülkeler için Kullanım ömrünü tamamlamış elektro ve elektrikli aletlere ilişkin 2012 19 EU yönet meliği uyarınca kullanım ömrünü tamamla mış akülü fenerler ve 2006 66 EC yönetme liği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü ta mamlamış aküler ayrı ayrı toplanmak ve çev re dostu bir yöntemle ta...

Страница 87: ...مواد أو التنظيف مواد تستعمل أثناء القياس عدة داخل إلی السوائل تتسرب أن يجوز ال التنظيف 1 الجوية والرطوبة الحرارة درجة حساس خاص بشكل نظف شديد بحذر 3 الليزر ومخرج 2 االستقبال وعدسة أو االستقبال عدسة علی النسالة وجود عدم علی احرص الليزر مخرج عن األوساخ تزيل أن تحاول ال الليزر مخرج علی األوساخ تنفخ أن يمكنك حادة بأداة االستقبال عدسة أو الزيت من الخالي المضغوط الهواء بواسطة الضرورة عند قد أنها من بالرغ...

Страница 88: ...فعة الهواء التكثف نقطة حرارة درجة نطاق من ارتفاع إلى d النسبية الهواء رطوبة رمز وميض يشير المكان في الهواء رطوبة انخفاض فإلى e المحيطة الحرارة درجة رمز وميض أما المكان حرارة درجة الحرارية الجسور إلى h األسطح حرارة درجة رمز ووميض الرطوبة تخفض أن عليك فيجب العفونة مخاطر توفرت إن درجة ترفع وأن والمتكررة الجيدة التهوية خالل من الجوية السبب حسب الحرارية الجسور تزيل أن أو الغرفة حرارة الضرورة عند بناء ب...

Страница 89: ... السوائل أو كالمدافئ تشويش األحوال من حال أي في 1 القياس وظائف المفرد القياس باالسلوب مفردة قياس عملية وإطالق الليزر تشغيل يتم 4 القياس زر علی واحدة مرة الضغط خالل من المختار إليها ويشار ثا 2 إلی 1 القياس عملية تستغرق قد للحظة l بالسطر متحرك مقطعي عرض خالل من القياس عملية ختم بعد آليا الليزر إطفاء يتم عن إضافة يخفق الشاشة علی األخيرة القياس نتائج تعرض األخير بالمؤشر اإلشارة ضوء يبقی HOLD m المؤشر ...

Страница 90: ...لضبط للتشغيل الليزر بعد القياس عملية تبدأ لن األخيرة اإلطفاء بعملية مطفأ تشغيل يتم 4 القياس زر بواسطة القياس عدة شغل فورا القياس عدة وتبدأ قصيرة تعاقب فترة بعد الليزر االبتعاث درجة التشغيل نوع المحفوظ بالضبط بالقياس األخيرة اإلطفاء بعملية مراقبة دون التشغيل قيد القياس عدة تترك ال إعماء يتم قد استعمالها بعد القياس عدة واطفئ الليزر بشعاع آخرين أشخاص بصر وال الحيوانات أو األشخاص علی الليزر شعاع توجه ...

Страница 91: ...زين حرارة درجة 20 70 C الليزر درجة 2 النموذجي الليزر طراز ميليواط 1 نانومتر 635 بطاريات مراكم AA LR06 فولط 1 5 x 2 AA HR06 فولط 1 2 x 2 التقريبية التشغيل مدة ساعة 9 EPTA Procedure 01 2003 حسب الوزن كغ 0 3 االرتفاع x العرض x الطول المقاسات مم 180 x 53 x 124 الطراز الفتة علی 17 المتسلسل الرقم إلی يرجع بوضوح القياس عدة لتمييز السطح عن القياس بعد م 1 25 0 75 لدی 1 22 C تبلغ محيطية حرارة بدرجة 2 القياس...

Страница 92: ...ليزر جهاز على تغييرات بإجراء تقم ال تقنية ألسباب كامال أمانا القياس عدة تضمن ال مكان في البخار أو األغبرة مثال البيئية التأثيرات إن التدفئة أجهزة مثال الحرارة بدرجات تقلبات القياس مثال القياس سطح وحالة نوعية وأيضا الكهربائية علی تؤثر قد الشفافة أو االنعكاس الشديدة المواد القياس نتيجة صحة واألداء َج ت المن وصف المخصص االستعمال السطحية الحرارة درجات لقياس القياس عدة خصصت لقد دون النسبية الجوية والرط...

Отзывы: