background image

98

 | Dansk 

2 609 003 953 | (29.9.09)

Bosch Power Tools

Parallelanlag med cirkelskærer (tilbehør)

Til arbejde med parallelanslag med cirkelskærer 

26

 (tilbehør) må emnets tykkelse maks. være 

30 mm.
Fjern soklen til „Cut Control“ 

13

 fra fodpladen 

7

Tryk hertil soklen let sammen og tag den ud af 
føringen 

23

.

PST 1000 PEL: Bruges glideskoen 

11

, kan kon-

trolvinduet til „Cut Control“ 

12

 klemmes fast 

foran på glideskoen. Dette letter den nøjagtige 
indstilling på den ønskede snitlinje, især ved ge-
ringssnit (se „Snitlinjekontrol ved geringssnit“, 
side 96).
Parallelsnit (se Fig. J): Løsne skruen 

27

 og skub 

parallelanslagets skala gennem føringen 

23

 i 

fodpladen. Indstil den ønskede snitbredde som 
skalaværdi på fodpladens inderkant. Spænd 
skruen 

27

.

Cirkelsnit (se Fig. K): Bor et hul i snitlinjen inden 
for den cirkel, der skal saves; dette hul skal være 
stort nok til at kunne stikke savklingen igennem. 
Bearbejd boringen med en fræser eller en fil, så 
savklingen kan ligge an op ad snitlinjen. Anbring 
stilleskruen 

27

 på den anden side af paralle-

lanslaget. Skub parallelanslaget skala gennem 
føringen 

23

 ind i fodpladen. Bor et hul i emnet, i 

midten af det udsnit, der skal saves. Stik centre-
ringsspidsen 

28

 gennem den indvendige åbning 

i parallelanslaget og ind i det borede hul. Indstil 
radiussen som skalaværdi på den indvendige 
kant af fodpladen. Drej stilleskruen 

27

 fast.

Køle-/smøremiddel

Saves i metal, bør du smøre køle-/smøremiddel 
langs med snitlinjen, da materialet ellers bliver 
alt for varmt.

Vedligeholdelse og service

Vedligeholdelse og rengøring

f

Træk stikket ud af stikkontakten, før der 
udføres arbejde på el-værktøjet.

f

El-værktøj og el-værktøjets ventilationsåb-
ninger skal altid holdes rene for at sikre et 
godt og sikkert arbejde.

Rengør savklingeholderen med regelmæssige 
mellemrum. Tag savklingen ud af el-værktøjet og 
bank el-værktøjet let på en lige flade.
Der kan opstå funktionsfejl, hvis el-værktøjet er 
alt for snavset. Sav derfor ikke i meget støvdan-
nende materialer nedefra eller over hovedhøjde.

f

Brug så vidt muligt altid et opsugningsan-
læg ved ekstreme brugsbetingelser. Blæs 
ventilationsåbningerne igennem med hyppi-
ge mellemrum og forkoble en fejl-strømbe-
skyttelseskontakt (FI-kontakt). 

Ved bear-

bejdning af metal kan ledende støv aflejre sig 
inde i elværktøjet. Elværktøjets beskyttelses-
isolering kan forringes.

Smør føringsrullen 

18

 med jævne mellemrum 

med en dråbe olie.
Kontrollér føringsrullen 

18

 regelmæssigt. Er den 

slidt, skal den udskiftes på et autoriseret Bosch-
kundeværksted.
Skulle el-værktøjet trods omhyggelig fabrikation 
og kontrol holde op med at fungere, skal repara-
tionen udføres af et autoriseret serviceværksted 
for Bosch-elektroværktøj.
El-værktøjets 10-cifrede typenummer (se type-
skilt) skal altid angives ved forespørgsler og be-
stilling af reservedele.

OBJ_BUCH-1053-001.book  Page 98  Tuesday, September 29, 2009  8:16 AM

Содержание PST 1000 PEL

Страница 1: ...iebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat OBJ_BUCH 1053 001 book Page 1 Tuesday September 29 2009 8 14 AM ...

Страница 2: ... 953 29 9 09 Bosch Power Tools 2 0 4 5 4 5 0 4 5 4 5 0 4 5 4 5 0 4 5 4 5 2 3 1 15 4 5 6 7 8 9 8 10 11 12 17 20 17 16 19 18 14 13 PST 1000 PEL 1 2 A OBJ_BUCH 1053 001 book Page 2 Tuesday September 29 2009 8 16 AM ...

Страница 3: ...ls 2 609 003 953 29 9 09 0 4 5 4 5 0 4 5 4 5 0 4 5 4 5 0 4 5 4 5 23 13 12 12 10 20 7 11 7 21 21 22 11 7 PST 1000 PEL PST 900 PEL PST 1000 PEL 1 2 F E D C B OBJ_BUCH 1053 001 book Page 3 Tuesday September 29 2009 8 16 AM ...

Страница 4: ... Power Tools 4 0 4 5 4 5 0 4 5 4 5 0 4 5 4 5 0 4 5 4 5 7 24 7 6 23 11 12 23 11 12 27 26 27 28 25 25 PST 900 PEL PST 1000 PEL PST 1000 PEL PST 1000 PEL 2 1 J K I H G OBJ_BUCH 1053 001 book Page 4 Tuesday September 29 2009 8 16 AM ...

Страница 5: ...h Page 18 Français Page 30 Español Página 42 Português Página 54 Italiano Pagina 66 Nederlands Pagina 77 Dansk Side 89 Svenska Sida 100 Norsk Side 111 Suomi Sivu 122 Ελληνικά Σελίδα 133 Türkçe Sayfa 146 OBJ_BUCH 1053 001 book Page 5 Tuesday September 29 2009 8 16 AM ...

Страница 6: ...er geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Was ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risi ko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzu hängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Ka bel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Be schädig...

Страница 7: ... ein oder aus schalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steck dose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Geräteeinstellungen vorneh men Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen Diese Vorsichtsmaßnah me verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk zeuge außerhalb der Reichweite von Kin dern ...

Страница 8: ...t mit Elek troleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen Beschädigung einer Gaslei tung kann zur Explosion führen Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschä digung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen f Sichern Sie das Werkstück Ein mit Spann vorrichtungen oder Schraubstock festgehal tenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand f Halten Sie Ihren Arbe...

Страница 9: ...ng 45 mit Gleitschuh PST 1000 PEL Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm Technische Daten Stichsäge PST 900 PEL PST 1000 PEL Sachnummer 3 603 CA0 2 3 603 CA0 3 Schnittlinienkontrolle Cut Control z z Hubzahlsteuerung z z Hubzahlvorwahl z z Pendelung z z Nennaufnahmeleistung W 620 650 Abgabeleistun...

Страница 10: ...gen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwin gungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektro werkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug ...

Страница 11: ...ird gelöst und ausgeworfen Sägeblattdepot PST 900 PEL siehe Bild B Im Sägeblattdepot 21 können Sie bis zu sechs Sägeblätter mit einer Länge bis zu 110 mm auf bewahren Legen Sie die Sägeblätter mit dem Einnockenschaft T Schaft in die dafür vorgese hene Aussparung des Sägeblattdepots ein Bis zu drei Sägeblätter können übereinander liegen Schließen Sie das Sägeblattdepot und schieben Sie es bis zum A...

Страница 12: ...ichst eine Staubabsau gung Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeits platzes Es wird empfohlen eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 zu tragen Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschrif ten für die zu bearbeitenden Materialien Abdeckhaube siehe Bild F Montieren Sie die Abdeckhaube 10 bevor Sie das Elektrowerkzeug an eine Staubabsaugung anschließen Setzen Sie die Abdeckhaube 10 so auf das Elek...

Страница 13: ...gebenenfalls die Abdeckhaube 10 ab siehe Abdeckhaube Seite 12 und ent fernen Sie den Spanreißschutz 22 siehe Span reißschutz Seite 11 PST 900 PEL siehe Bild G Ziehen Sie das Sägeblattdepot 21 aus der Fußplatte 7 Lösen Sie die Schraube 24 und schieben Sie die Fußplatte 7 leicht in Richtung Absaug stutzen 5 Zum Einstellen präziser Gehrungswinkel hat die Fußplatte rechts und links Einrastpunkte bei 0...

Страница 14: ... einem nicht permanenten Marker zusätzlich aufgetragen und leicht wieder entfernt werden Für maßgenaues Arbeiten führen Sie am besten einen Probeschnitt durch Fußplatte versetzen Für randnahes Sägen können Sie die Fußplatte 7 nach hinten versetzen PST 900 PEL siehe Bild G Ziehen Sie das Sägeblattdepot 21 aus der Fußplatte 7 Lösen Sie die Schraube 24 und schieben Sie die Fußplatte 7 bis zum Anschla...

Страница 15: ...dem Stellrad Hubzahlvorwahl 2 können Sie die Hubzahl vorwählen und während des Betrie bes ändern Die erforderliche Hubzahl ist vom Werkstoff und den Arbeitsbedingungen abhängig und kann durch praktischen Versuch ermittelt werden Eine Verringerung der Hubzahl wird beim Auf setzen des Sägeblattes auf das Werkstück sowie beim Sägen von Kunststoff und Aluminium emp fohlen Bei längerem Arbeiten mit kle...

Страница 16: ...Skalenwert an der Innenkante der Fußplatte ein Drehen Sie die Feststellschraube 27 fest Kühl Schmiermittel Beim Sägen von Metall sollten Sie wegen der Er wärmung des Materials entlang der Schnittlinie Kühl bzw Schmiermittel auftragen Wartung und Service Wartung und Reinigung f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro werkzeug den Netzstecker aus der Steck dose f Halten Sie das Elektrowerkzeug und ...

Страница 17: ...ervicezentrum Elektrowerkzeuge de bosch com Tel Kundenberatung 49 1803 33 57 99 Fax 49 711 7 58 19 30 E Mail kundenberatung ew de bosch com Österreich Tel 43 01 7 97 22 20 10 Fax 43 01 7 97 22 20 11 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Schweiz Tel 41 044 8 47 15 11 Fax 41 044 8 47 15 51 Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com Entsorgung E...

Страница 18: ...cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for out door use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp loca tion is unavoidable use a residual cur rent device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert w...

Страница 19: ...rk to be per formed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qual ified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Safety Warnings for Jigsaws f Hold power tool by insulated gripping sur faces when performing an op...

Страница 20: ... and instructions may re sult in electric shock fire and or se rious injury Intended Use The machine is intended for making separating cuts and cut outs in wood plastic metal ce ramic plates and rubber while resting firmly on the workpiece It is suitable for straight and curved cuts with mitre angles to 45 The saw blade recommendations are to be observed Product Features The numbering of the produ...

Страница 21: ...oke mm 23 23 Cutting capacity max in wood in aluminium in non alloy steel mm mm mm 90 15 8 100 20 10 Bevel cuts left right max 45 45 Weight according to EPTA Procedure 01 2003 kg 2 1 2 2 Protection class II II The values given are valid for nominal voltages U of 230 240 V For lower voltage and models for specific countries these values can vary Please observe the article number on the type plate o...

Страница 22: ...m s2 m s2 m s2 11 5 4 0 8 5 2 0 10 0 2 0 7 0 2 0 The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used...

Страница 23: ...lade is released and ejected Saw Blade Storage PST 900 PEL see figure B Up to six saw blades with lengths to 110 mm can be stored in the saw blade storage 21 In sert the saw blades with the T shank into the re cess of the saw blade storage intended for this Up to three saw blades can be placed on top of each other Shut the saw blade storage and slide it to the stop into the opening of the base pla...

Страница 24: ...od treatment additives chromate wood preservative Materials containing asbestos may only be worked by specialists Use dust extraction whenever possible Provide for good ventilation of the work ing place It is recommended to wear a P2 filter class respirator Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked Dust Cover see figure F Mount the dust cover 10 before connect...

Страница 25: ...mitre angles the base plate has adjustment notches on the left and right at 0 22 5 and 45 Swivel the base plate 7 to the desired position accord ing to the scale 25 Other mitre angles can be adjusted using a protractor Afterwards push the base plate 7 to the stop in the direction of the saw blade 19 Tighten the screw 24 again PST 1000 PEL see figure H Release the base plate clamping lever 6 and li...

Страница 26: ...e 13 the parallel guide with circle cutter 26 accesso ry as well as the splinter guard 22 Sawdust Blower Device With the air jet of the sawdust blower device 9 the cutting line can be kept free of dust and chips Starting Operation f Observe correct mains voltage The voltage of the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine Power tools marked with 230 V can a...

Страница 27: ...ece When the base plate 7 fully lays on the workpiece continue sawing along the desired cutting line Parallel Guide with Circle Cutter Accessory For cuts using the parallel guide with circle cut ter 26 accessory the thickness of the material must not exceed a maximum of 30 mm Remove the Cut Control base 13 from base plate 7 For this lightly press the base together and remove it from the guide 23 P...

Страница 28: ...please always include the 10 digit article number given on the type plate of the machine After sales Service and Customer As sistance Our after sales service responds to your ques tions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also be found under www bosch pt com Our customer service representatives can an swer your ...

Страница 29: ...96 00 Fax 27 011 6 51 98 80 E Mail rbsa hq pts za bosch com Disposal The machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Only for EC countries Do not dispose of power tools in to household waste According the European Guideline 2002 96 EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right power tools that are no longer u...

Страница 30: ... c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou débrancher l outil Maintenir le cordon à l écart de la chaleur du lubrifiant des arêtes ou des parties en mouvement Les cordons endommagés ou emmêlés aug mentent le r...

Страница 31: ...nstructions de le faire fonctionner Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices e Observer la maintenance de l outil Véri fier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire répa rer l outil avant de l utiliser De nom breux accidents sont ...

Страница 32: ...cer ce qui entraî nerait une perte de contrôle de l outil électroportatif f Ne jamais utiliser un outil électroportatif dont le câble est endommagé Ne pas tou cher à un câble endommagé et retirer la fi che du câble d alimentation de la prise de courant au cas où le câble aurait été en dommagé lors du travail Un câble endom magé augmente le risque de choc électrique Description du fonctionnement Il...

Страница 33: ...00 PEL PST 1000 PEL N d article 3 603 CA0 2 3 603 CA0 3 Contrôle du tracé Cut Control z z Variateur de vitesse z z Présélection de vitesse z z Mouvement pendulaire z z Puissance nominale absorbée W 620 650 Puissance utile débitée W 340 360 Nombre de courses à vide n0 tr min 500 3100 500 3100 Amplitude de course mm 23 23 Profondeur de coupe max dans le bois dans l aluminium dans l acier non allié m...

Страница 34: ... 5 4 0 8 5 2 0 10 0 2 0 7 0 2 0 Le niveau d oscillation indiqué dans ces instructions d utilisation a été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisé pour une comparaison d outils électroportatifs Il est égale ment approprié pour une estimation préliminaire de la charge vibratoire Le niveau d oscillation correspond aux utilisations principales de l outil électroportatif Si l outil...

Страница 35: ...otège mains 20 La lame de scie est desserrée et éjectée Logement des lames de scie PST 900 PEL voir figure B On peut loger jusqu à six lames de scie d une longueur allant jusqu à 110 mm dans le loge ment des lames de scie 21 Introduisez les la mes de scie avec l emmanchement en T tige T dans l encoche du logement des lames de scie prévue à cet effet On peut superposer jusqu à trois lames de scie F...

Страница 36: ...porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2 Respectez les règlements en vigueur dans vo tre pays spécifiques aux matériaux à traiter Capot voir figure F Montez le capot 10 avant de raccorder l outil électroportatif à un dispositif d aspiration Placez le capot 10 sur l outil électroportatif de sorte à ce que les fixations s encliquettent dans les encoches du carter Pour ...

Страница 37: ...5 et 45 Basculez la plaque de base 7 suivant l échelle de graduation 25 dans la po sition souhaitée D autres angles de coupes biaises peuvent être sélectionnés à l aide d un rapporteur Repoussez ensuite la plaque de base 7 à fond en direction de la lame de scie 19 Resserrez la vis 24 PST 1000 PEL voir figure H Desserrez le levier de serrage 6 de la plaque de base et repoussez la plaque de base 7 l...

Страница 38: ...e peut scier qu avec un angle de coupe de 0 En outre il ne faut pas utiliser le contrôle du tracé Cut Control avec le socle 13 la butée paral lèle avec butée pour coupe circulaire 26 acces soire tout autant que le pare éclats 22 Dispositif de soufflerie Grâce au débit d air du dispositif de soufflerie 9 la ligne de coupe reste dégagée de tous copeaux Mise en service f Tenez compte de la tension du...

Страница 39: ...que pour des matériaux ten dres tels que le bois les plaques de plâtre etc N utilisez pour les coupes en plongée que des la mes de scie courtes Les coupes en plongée ne sont possibles qu avec un angle de coupe de 0 Positionnez l outil électroportatif avec le bord avant de la plaque de base 7 sur la pièce à tra vailler sans que la lame de scie 19 ne vienne en contact avec la pièce et mettez le en m...

Страница 40: ...sition en hauteur f Dans la mesure du possible utilisez toujours un dispositif d aspiration quand les condi tions de travail sont extrêmes Soufflez sou vent de l air comprimé au travers des fentes de ventilation et placez un dispositif à cou rant différentiel résiduel RCD en amont Lors du travail des métaux il est possible que des poussières conductrices se déposent à l in térieur de l outil La do...

Страница 41: ...5 E Mail outillage gereedschap be bosch com Suisse Tel 41 044 8 47 15 12 Fax 41 044 8 47 15 52 Elimination des déchets Les outils électroportatifs ainsi que leurs acces soires et emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée Seulement pour les pays de l Union Européenne Ne jetez pas votre appareil élec troportatif avec les ordures ménagères Conformément à la directive e...

Страница 42: ...a tierra como tuberías radiadores co cinas y refrigeradores El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra c No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos lí quidos en la herramienta eléctrica d No utilice el cable de red para ...

Страница 43: ...e herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso Las herramien tas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben ha cerse reparar c Saque el enchufe de la red y o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmen...

Страница 44: ...n ener gía El contacto con cables eléctricos puede electrocutarle o causar un incendio Al dañar las tuberías de gas ello puede dar lugar a una explosión La perforación de una tubería de agua puede redundar en daños materiales o provocar una electrocución f Asegure la pieza de trabajo Una pieza de tra bajo fijada con unos dispositivos de sujeción o en un tornillo de banco se mantiene sujeta de form...

Страница 45: ...te PST 1000 PEL Los accesorios descritos e ilustrados no correspon den al material que se adjunta de serie La gama com pleta de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios Datos técnicos Sierra de calar PST 900 PEL PST 1000 PEL Nº de artículo 3 603 CA0 2 3 603 CA0 3 Control del corte Cut Control z z Regulación del nº de carreras z z Preselección del nº de carreras z z Movimi...

Страница 46: ...egún el procedimien to de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas También es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación expe rimentada por las vibraciones El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herra mienta eléctrica Por ello el nivel de vibraciones puede ser dif...

Страница 47: ...es expulsada Depósito para hojas de sierra PST 900 PEL ver figura B En el depósito para hojas de sierra 21 puede Ud guardar hasta seis hojas de sierra con una longi tud máxima de 110 mm Aloje las hojas de sierra con el vástago de una leva vástago T en el re baje previsto para tal fin en el depósito En éste pueden guardarse apiladas hasta tres hojas de sierra Cierre el depósito para hojas de sierra...

Страница 48: ...a mascarilla protectora con un filtro de la clase P2 Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar Cubierta ver figura F Monte la cubierta 10 antes de conectar la herra mienta eléctrica a un equipo para aspiración de polvo Monte la cubierta 10 en la herramienta eléctrica cuidando que los clips encajen en las cavidades de la carcasa Desmonte la cubierta 10 para trab...

Страница 49: ...ión deseada de acuerdo a la escala 25 Para ajustar ángulos de inglete diferentes puede emplearse un transportador de ángulos Seguidamente desplace hasta el tope la pla ca base 7 en dirección a la hoja de sierra 19 Apriete el tornillo 24 PST 1000 PEL ver figura H Abra la palanca de fijación 6 de la placa base 7 y desplace ésta en dirección a la boquilla de aspiración 5 Para ajustar con exactitud un...

Страница 50: ...da la placa base 7 solamente es posible serrar teniendo ajustado un ángulo de inglete de 0 Además no deberán utilizarse el control del corte Cut Control con el soporte 13 el tope paralelo con el cortador de círculos 26 accesorio opcional así como la protección para cortes limpios 22 Soplador de virutas El aire expulsado por el soplador de virutas 9 permite mantener despejada la línea de corte Pues...

Страница 51: ...e red de la toma de corriente f Siempre utilice una base de asiento firme o una mesa de corte Bosch PLS 300 al se rrar piezas pequeñas o delgadas Aserrado por inmersión ver figura I f El procedimiento de aserrado por inmer sión solamente deberá emplearse al traba jar materiales blandos como la madera pla cas de pladur etc Únicamente usar hojas de sierra cortas para el aserrado por inmersión Éste s...

Страница 52: ...ramienta eléctrica puede provocar que ésta funcione de ficientemente Por ello no guíe la herramienta manteniéndola boca arriba si sierra materiales que produzcan mucho polvo f En el caso de aplicaciones extremas siem pre que sea posible utilice un equipo de as piración Sople con frecuencia las rejillas de refrigeración y conecte el aparato a través de un fusible diferencial FI Al trabajar me tales...

Страница 53: ...ail vhe autorex com pe Chile EMASA S A Irarrázaval 259 Ñuñoa Santiago Tel 56 02 520 3100 E Mail emasa emasa cl Eliminación Recomendamos que las herramientas eléctri cas accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el me dio ambiente Sólo para los países de la UE No arroje las herramientas eléc tricas a la basura Conforme a la Directriz Europea 2002 96 CE sobre apa...

Страница 54: ...o corpo estiver liga do à terra c Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa fer ramenta eléctrica aumenta o risco de cho que eléctrico d Não deverá utilizar o cabo para outras fi nalidades Jamais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica para pendurá la nem para puxar a ficha da to mada Manter o cabo afastado de calor óleo cantos afiados ou partes do ...

Страница 55: ... a ficha da tomada e ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho de substituir acessórios ou de guardar o aparelho Esta medida de segu rança evita o arranque involuntário da fer ramenta eléctrica d Guardar ferramentas eléctricas não utili zadas fora do alcance de crianças Não permita que pessoas que não estejam fa miliarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruçõe...

Страница 56: ... O contacto com cabos eléctricos pode provocar fogo e cho ques eléctricos Danos em tubos de gás po dem levar à explosão A penetração num ca no de água causa danos materiais ou pode provocar um choque eléctrico f Fixar a peça a ser trabalhada Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aper to ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão f Manter o seu local de trabalho ...

Страница 57: ...sli zante PST 1000 PEL Acessórios apresentados ou descritos não perten cem ao volume de fornecimento padrão Todos os acessórios encontram se no nosso programa de aces sórios Dados técnicos Serrote de ponta PST 900 PEL PST 1000 PEL N do produto 3 603 CA0 2 3 603 CA0 3 Controle da linha de corte Cut Control z z Comando do n de cursos z z Pré selecção do número de cursos z z Movimento pendular z z Po...

Страница 58: ...de oscilações indicado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um proces so de medição normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de apa relhos Ele também é apropriado para uma avaliação provisória da carga de vibrações O nível de vibrações indicado representa as aplicações principais da ferramenta eléctrica Se a fer ramenta eléctrica for utilizada para ou...

Страница 59: ...de lâminas de serra PST 900 PEL veja figura B No depósito de lâminas de serra 21 podem ser guardadas até seis lâminas de serra com um comprimento de até 110 mm Introduzir as lâmi nas de serra com haste de um came haste em T no entalhe do depósito de lâminas de serra previsto para tal Podem ser empilhadas até três lâminas de serra Fechar o depósito de lâminas de serra e deslocá lo completamente até...

Страница 60: ...bserve as directivas para os materiais a se rem trabalhados vigentes no seu país Tampa veja figura F Montar a tampa 10 antes de conectar a ferra menta eléctrica a uma aspiração de pó Colocar a capa de cobertura 10 da ferramenta eléctrica de modo que os suportes engatem nos entalhes da carcaça Retirar a capa de cobertura 10 para trabalhos sem aspiração de pó assim como para cortes de chanfradura Pa...

Страница 61: ...eslocar a placa de base 7 de acordo com a escala 25 para a posição desejada Outros ângulos de chanfradura podem ser ajustados com auxílio de um goniómetro Empurrar em seguida a placa de base 7 com pletamente no sentido da lâmina de serra 19 Reapertar o parafuso 24 PST 1000 PEL veja figura H Abrir a alavanca de aperto 6 da placa de base e empurrar a placa de base 7 levemente no sentido do bocal de ...

Страница 62: ...ocada só é possível serrar com um ângulo de meia esquadria de 0 Além disso o controle da linha de corte Cut Control com a base 13 o limitador paralelo com cortador circular 26 acessórios assim co mo a protecção contra formação de aparas 22 não devem ser usados Dispositivo de sopro de aparas Com a corrente de ar do dispositivo de sopro de aparas 9 é possível manter a linha de corte livre de aparas ...

Страница 63: ...icha de rede da to mada f Para processar peças a serem trabalhadas pequenas ou finas deverá sempre ser utili zada uma base firme ou uma estação de ser rar Bosch PLS 300 Serrar por imersão veja figura I f No processo de serrar por imersão só de vem ser processados materiais macios co mo madeira gesso encartonado Só utilizar lâminas de serra curtas ao serrar por imersão Serrar por imersão só é possí...

Страница 64: ...erramenta eléctrica e as abertu ras de ventilação sempre limpas para tra balhar bem e de forma segura Limpar regularmente a admissão da lâmina de serra Para isto deverá retirar a lâmina de serra da ferramenta eléctrica e dar umas leves panca dinhas na ferramenta eléctrica numa superfície plana Uma forte sujidade da ferramenta eléctrica po de levar a falhas de funcionamento Portanto não deverá serr...

Страница 65: ...s 2E 3E 1800 Lisboa Tel 351 021 8 50 00 00 Fax 351 021 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda Caixa postal 1195 13065 900 Campinas Tel 55 0800 70 45446 E Mail sac bosch sac com br Eliminação Ferramentas eléctricas acessórios e embala gens devem ser enviados a uma reciclagem eco lógica de matérias primas Apenas países da União Europeia Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico De acordo com ...

Страница 66: ...rpo è messo a massa c Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica d Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed in particolare non usarlo per trasportare o per appendere l elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente Non avvici nare il cavo a font...

Страница 67: ...essere aggiustato c Prima di procedere ad operazioni di re golazione sulla macchina prima di sosti tuire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavo ro estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e o estrarre la batteria ri caricabile Tale precauzione eviterà che l elettroutensile possa essere messo in funzione involontariamente d Quando gli elettroutensili no...

Страница 68: ...ettriche Danneggiando linee del gas si può creare il pericolo di esplosioni Pe netrando una tubazione dell acqua si provo cano seri danni materiali oppure vi è il peri colo di provocare una scossa elettrica f Assicurare il pezzo in lavorazione Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicu rezza in posizione solo utilizzando un apposi to dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non...

Страница 69: ...EL L accessorio illustrato oppure descritto non è compre so nel volume di fornitura standard L accessorio com pleto è contenuto nel nostro programma accessori Dati tecnici Seghetto alternativo PST 900 PEL PST 1000 PEL Codice prodotto 3 603 CA0 2 3 603 CA0 3 Controllo della linea di taglio Cut Control z z Controllo del numero di corse z z Preselezione numero corse z z Oscillazione z z Potenza nomin...

Страница 70: ... 0 8 5 2 0 10 0 2 0 7 0 2 0 Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli elettrouten sili Lo stesso è idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi principali dell e...

Страница 71: ... Deposito per lame PST 900 PEL vedi figura B E possibile conservare fino a sei lame di una lunghezza massima di 110 mm nel deposito per lame 21 Inserire le lame con attacco a T nell ap posito incavo del deposito per lame Possono essere messe fino a tre lame l una sopra l altra Chiudere il deposito per lame e spingerlo fino al la battuta di arresto nell incavo del piedino 7 Pattino di scorrimento P...

Страница 72: ...e una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2 Osservare le norme in vigore nel Vostro pae se per i materiali da lavorare Paratrucioli vedi figura F Montare il paratrucioli 10 prima di collegare l elet troutensile ad un sistema di aspirazione polvere Applicare il paratrucioli 10 sull elettroutensile facendo scattare i supporti negli incavi della car cassa Togliere il paratrucioli 10 per l...

Страница 73: ...ulla scala 25 graduata ribaltare il piedino 7 alla posizione richiesta Altri angoli obliqui pos sono essere regolati utilizzando un goniome tro Una volta conclusa questa operazione spin gere il piedino 7 fino alla battuta di arresto in direzione della lama 19 Avvitare di nuovo bene la vite 24 PST 1000 PEL vedi figura H Aprire la levetta di fissaggio 6 del piedino e spingere il piedino 7 leggerment...

Страница 74: ...r tagli circolari 26 accessorio nonché il dispositivo antistrappo 22 non devono essere utilizzati Dispositivo soffiatrucioli Mediante il soffio d aria del dispositivo soffiatru cioli 9 è possibile mantenere la linea di taglio li bera da trucioli Messa in funzione f Osservare la tensione di rete La tensione della rete deve corrispondere a quella indica ta sulla targhetta dell elettroutensile Gli el...

Страница 75: ...otati di controllo del numero di corse selezio nare il numero massimo di corse Spingere forte l elettroutensile contro il pezzo in lavorazione ed iniziare lentamente il taglio sul materiale Non appena il piedino 7 arriva a poggiare com pletamente sul pezzo in lavorazione continuare a tagliare lungo la linea di taglio richiesta Guida parallela con guida per tagli circolari accessori Per lavori con ...

Страница 76: ...sili Bosch Se nonostante gli accurati procedimenti di pro duzione e di controllo l elettroutensile dovesse guastarsi la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettrou tensili Bosch In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbrica zione dell elettroutensile Servizi...

Страница 77: ...passende stopcontac ten beperken het risico van een elektri sche schok b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risi co door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap ver g...

Страница 78: ...wor den gebruikt Het gebruik van een stofaf zuiging beperkt het gevaar door stof 4 Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig ge bruik van elektrische gereedschappen a Overbelast het gereedschap niet Ge bruik voor uw werkzaamheden het daar voor bestemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereed schap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik b Gebruik geen elekt...

Страница 79: ...trek het zaagblad pas uit de zaagsnede na dat het gereedschap tot stilstand is geko men Zo voorkomt u een terugslag en kunt u het elektrische gereedschap veilig neerleg gen f Gebruik alleen onbeschadigde zaagbladen die helemaal in orde zijn Verbogen of niet scherpe zaagbladen kunnen breken of een te rugslag veroorzaken f Rem het zaagblad na het uitschakelen niet af door er aan de zijkant tegen te ...

Страница 80: ...elaar 4 Afzuigslang 5 Afzuigaansluiting 6 Spanhendel voor de voetplaat PST 1000 PEL 7 Voetplaat 8 Instelhendel pendelbeweging 9 Schakelaar voor spanenblaasvoorziening 10 Beschermkap voor afzuiging 11 Glijvoet PST 1000 PEL 12 Kijkvenster voor zaaglijncontrole Cut Control 13 Voet voor zaaglijncontrole Cut Control 14 Werklamp 15 Handgreep geïsoleerd greepvlak 16 Zaaghouder 17 SDS hendel voor ontgrend...

Страница 81: ...100 500 3100 Zaagbeweging mm 23 23 Max zaagdiepte in hout in aluminium in staal ongelegeerd mm mm mm 90 15 8 100 20 10 Zaaghoek links rechts max 45 45 Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2003 kg 2 1 2 2 Isolatieklasse II II Gegevens gelden voor nominale spanningen U 230 240 V Bij lagere spanningen en bij per land verschillende uit voeringen kunnen deze gegevens afwijken Let op het zaaknummer op het ...

Страница 82: ... trillingsniveau is gemeten met een volgens EN 60745 ge normeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaamste toepassingen van het elektrische ge reedschap Als echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor ...

Страница 83: ...ndepot 21 kunt u zes zaagbla den met een lengte van 110 mm bewaren Leg de zaagbladen met de enkelnokkenschacht T schacht in de daarvoor voorziene uitsparing van het zaagbladendepot Er kunnen drie zaag bladen boven elkaar liggen Sluit het zaagbladendepot en duw het tot aan de aanslag in de uitsparing van de voetplaat 7 Glijvoet PST 1000 PEL Bij de bewerking van kwetsbare oppervlakken kunt u de glij...

Страница 84: ...n de uitspa ringen van het machinehuis vastklikken Verwijder de beschermkap 10 voor werkzaam heden zonder stofafzuiging en voor verstekzaag werkzaamheden Druk daarvoor de bescherm kap ter hoogte van de buitenste houders samen en trek deze naar voren los Stofafzuiging aansluiten Steek een afzuigslang 4 toebehoren op de afzuigadapter 5 Verbind de afzuigslang 4 met een stofzuiger toebehoren Een overz...

Страница 85: ...ns de schaalverdeling 25 in de gewenste stand Andere verstekhoeken kunt u met een hoekmeter instellen Duw de voetplaat 7 vervolgens tot aan de aanslag in de richting van het zaagblad 19 Sluit de spanhendel 6 om de voetplaat in de ingestelde positie te vergrendelen Zaaglijncontrole bij het zagen van verstek PST 900 PEL Voor de zaaglijncontrole zijn op het kijkvenster voor Cut Control 12 één markeri...

Страница 86: ...r u werkt U kunt bijzonder goede zaagresultaten bereiken wanneer u het werklampje samen met de zaaglijncontrole Cut Control gebruikt Schakel het werklampje 14 in door de aan uit schakelaar 3 licht in te drukken Wanneer u de aan uit schakelaar verder indrukt wordt de ma chine ingeschakeld en brandt het werklampje nog steeds f Kijk niet recht in het werklampje het kan u verblinden In en uitschakelen...

Страница 87: ... zaaglijn verder Parallelgeleider met cirkelsnijder toebehoren Voor werkzaamheden met de parallelgeleider met cirkelsnijder 26 toebehoren mag de dikte van het werkstuk maximaal 30 mm bedragen Verwijder de voet voor Cut Control 13 uit de voetplaat 7 Druk vervolgens de voet iets samen en neem deze uit de geleiding 23 PST 1000 PEL Als u de glijvoet 11 gebruikt kunt u het kijkvenster voor Cut Control ...

Страница 88: ...oden toch de fect raken dient de reparatie te worden uitge voerd door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan gingsonderdelen altijd het uit tien cijfers be staande zaaknummer volgens het typeplaatje van het elektrische gereedschap Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud va...

Страница 89: ... må man aldrig bæ re el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt ledningen mod var me olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller ind viklede ledninger øger risikoen for elek trisk stød e Hvis el værktøjet benyttes i det fri må der kun benyttes en forlængerledning der er egnet til udend...

Страница 90: ... beskadiget således at el værktøjets funktion påvir kes Få beskadigede dele repareret in den maskinen tages i brug Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte el værktøjer f Sørg for at skæreværktøjer er skarpe og rene Omhyggeligt vedligeholdte skære værktøjer med skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre g Brug el værktøj tilbehør indsatsværktøj osv iht disse instruks...

Страница 91: ...og eller al vorlige kvæstelser Beregnet anvendelse Maskinen er beregnet til på et fast underlag at udføre gennemskæringer udsnit i træ plast metal keramikplader og gummi Den er egnet til lige og kurvede snit med en geringsvinkel på op til 45 Benyt de anbefalede savklinger Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el værktøjet på illu stra...

Страница 92: ... 3100 500 3100 Slaglængde mm 23 23 max snitdybde i træ i aluminium i stål ulegeret mm mm mm 90 15 8 100 20 10 Snitvinkel venstre højre maks 45 45 Vægt svarer til EPTA Procedure 01 2003 kg 2 1 2 2 Beskyttelsesklasse II II Angivelserne gælder for nominelle spændinger U 230 240 V Disse angivelser kan variere ved lavere spændinger og i landespecifikke udførelser Se typenummer på el værktøjets typeskil...

Страница 93: ... Det svingningsniveau der er angivet i nærværende instruktioner er blevet målt iht en standardi seret måleproces i EN 60745 og kan bruges til at sammenligne el værktøjer Det er også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbelastningen Det angivede svingningsniveau repræsenterer de væsentlige anvendelser af el værktøjet Hvis el værktøjet dog anvendes til andre formål med afvigende indsatsværk...

Страница 94: ... fod pladens udsparing 7 Glidesko PST 1000 PEL Bearbejdes sarte overflader kan glideskoen 11 anbringes på fodpladen 7 for at forhindre ridser på overfladen Glideskoen sættes i 11 ved at fastgøre den foran på fodpladen 7 trykke den bageste del op og la de den gå i indgreb Overfladebeskytter Overfladebeskytteren 22 tilbehør kan forhin dre at overflader af træ ødelægges under save arbejdet Overfladeb...

Страница 95: ...eblæseanordningen når støvop sugningen er tilsluttet se Spåneblæseanord ning Støvsugeren skal være egnet til det materiale som skal opsuges Anvend en specialstøvsuger til opsugning af særligt sundhedsfarligt kræftfremkaldende el ler tørt støv Brug Funktioner f Træk stikket ud af stikkontakten før der udføres arbejde på el værktøjet Pendulregulering indstilles Savklingens pendulregulering kan indst...

Страница 96: ...Til målnøjagtigt arbejde anbefales det at gen nemføre et prøvesnit Snitlinjekontrol ved geringssnit PST 1000 PEL Til snitlinjekontrollen findes der på kontrolvin duet til Cut Control 12 en markering 29 til det retvinklede snit med 0 og to markeringer til det til højre eller venstre faldende geringssnit med 45 iht skalaen 25 Til fastgørelse af snitlinje kontrollen med soklen til Cut Control 13 på f...

Страница 97: ...under arbejdet Det krævede slagantal er afhængigt af arbejds materialet og arbejdsbetingelserne man finder bedst frem til det passende ved praktiske forsøg Det anbefales at reducere slagantallet når sav klingen sættes på emnet og når der saves i plast og aluminium Arbejdes der i længere tid med lille slagantal kan el værktøjet opvarmes stærkt Kast savklin gen ud og lad el værktøjet løbe med max sl...

Страница 98: ...ej stilleskruen 27 fast Køle smøremiddel Saves i metal bør du smøre køle smøremiddel langs med snitlinjen da materialet ellers bliver alt for varmt Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring f Træk stikket ud af stikkontakten før der udføres arbejde på el værktøjet f El værktøj og el værktøjets ventilationsåb ninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde Rengør...

Страница 99: ...g tilbehør Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Tel Service Center 45 4489 8855 Fax 45 4489 87 55 E Mail vaerktoej dk bosch com Bortskaffelse El værktøj tilbehør og emballage skal genbru ges på en miljøvenlig måde Gælder kun i EU lande Smid ikke el værktøj ud sammen med det almindelige hushold ningsaffald Iht det europæiske direktiv 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektronis...

Страница 100: ...inte för att bära eller hänga upp el verktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Håll nät sladden på avstånd från värme olja skarpa kanter och rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt e När du arbetar med ett elverktyg utom hus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhus b...

Страница 101: ...nligt Låt skadade delar repa reras innan elverktyget tas i bruk Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg f Håll skärverktygen skarpa och rena Om sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra g Använd elverktyget tillbehör insats verktyg osv enligt dessa anvisningar Ta hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmo menten Om elverktyget använd...

Страница 102: ...å ga genom och göra urtag i trä plast metall ke ramikplattor och gummi Den är lämplig för raka och böjda snitt med en geringsvinkel upp till 45 Beakta rekommendationen av sågblad Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till il lustration av elverktyget på grafiksida 1 Låsning av strömställaren Till Från 2 Ställratt för slagtalsval 3 Strömställare Till Från 4 Utsugningsslang ...

Страница 103: ...in 1 500 3100 500 3100 Slaglängd mm 23 23 max sågdjup i trä i aluminium i stål olegerat mm mm mm 90 15 8 100 20 10 Snittvinkel vänster höger max 45 45 Vikt enligt EPTA Procedure 01 2003 kg 2 1 2 2 Skyddsklass II II Uppgifterna gäller för märkspänningar U 230 240 V Vid låg spänning och utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera Beakta produktnumret på elverktygets typskylt Handelsbeteckninga...

Страница 104: ... s2 m s2 m s2 11 5 4 0 8 5 2 0 10 0 2 0 7 0 2 0 Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvisning har utförts enligt en mätmetod som är standardiserad i EN 60745 och kan användas vid jämförelse av olika elverktyg Mätmetoden är även lämplig för preliminär bedömning av vibrationsbelastningen Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av elverktyget Om dä remot ...

Страница 105: ...t in det till an slaget i urtaget i fotplattan 7 Gejdsko PST 1000 PEL Vid bearbetning av ömtåliga ytor kan gejdskon 11 monteras på fotplattan 7 för att undvika re por på arbetsstyckets yta Häng upp gejdskon 11 framtill på fotplattan 7 tryck baktill uppåt tills den snäpper fast Spjälkningsskydd Spjälkningsskyddet 22 tillbehör kan förhindra att ytan rivs vid sågning i trä Spjälkningsskyd det kan end...

Страница 106: ...gt och can cerframkallande eller torrt damm en special dammsugare Drift Driftsätt f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe ten utförs på elverktyget Inställning av pendling Den i fyra steg inställbara pendlingen medger en optimal anpassning av snitthastighet snitteffekt och snittbild för aktuellt bearbetat material Med inställningsspaken 8 kan önskad pendling väljas även under drift Prova dig f...

Страница 107: ... geringssnitt åt höger eller vänster med 45 enligt skalan 25 När såglinjekontrollen med sockel för Cut Con trol 13 fästs på fotplattan 7 gäller den inre mar keringen 30 När fönstret för Cut Control 12 fästs direkt på gejdskon 11 gäller den yttre mar keringen 31 En snittmarkering för geringsvinklar mellan 0 och 45 kan märkas ut proportionellt Använd en icke permanent märkning och gör en tilläggs mä...

Страница 108: ...l väljas och under drift ändras Lämpligt slagtal beror på material och arbetsför hållande Prova fram den bästa inställningen ge nom praktiska försök En sänkning av slagtalet rekommenderas när sågbladet läggs an mot arbetsstycke liksom vid sågning i plast och aluminium Vid långtidssågning med lågt slagtal kan elverk tyget bli mycket varmt Kasta ut sågbladet och låt elverktyget för avkylning gå ca 3...

Страница 109: ...n radien som skalvärde mot den inre kanten av fotplattan Dra fast låsskruven 27 Kyl och smörjmedel Använd kyl resp smörjmedel längs snittlinjen vid sågning i metall på grund av materialets upp värmning Underhåll och service Underhåll och rengöring f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe ten utförs på elverktyget f Håll elverktyget och dess ventilationsöpp ningar rena för bra och säkert arbete ...

Страница 110: ...behör Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel 46 020 41 44 55 Fax 46 011 18 76 91 Avfallshantering Elverktyg tillbehör och förpackning ska omhän dertas på miljövänligt sätt för återvinning Endast för EU länder Släng inte elverktyg i hushållsav fall Enligt europeiska direktivet 2002 96 EG för kasserade elek triska och elektroniska apparater och dess modifiering till nat...

Страница 111: ...t d Ikke bruk ledningen til andre formål f eks til å bære elektroverktøyet henge det opp eller trekke det ut av stikkontak ten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller verktøydeler som be veger seg Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt e Når du arbeider utendørs med et elektro verktøy må du kun bruke en skjøteled ning som er egnet til utendørs bruk Når d...

Страница 112: ...lene repareres før elektroverktøyet brukes Dårlig vedlike holdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell f Hold skjæreverktøyene skarpe og rene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er let tere å føre g Bruk elektroverktøy tilbehør verktøy osv i henhold til disse anvisningene Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres Bruk av elektroverktøy ...

Страница 113: ...n er beregnet til å utføre kappinger og utskjæringer i tre kunststoff metall keramikk plater og gummi på faste underlag Den er egnet til rette og kurve snitt med en gjæringsvinkel på opp til 45 Ta hensyn til sagbladanbefalingene Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av elektroverktøyet på illustra sjonssiden 1 Låsing av på av bryteren 2 Stillhjul s...

Страница 114: ...x skjæredybde i tre i aluminium i stål ulegert mm mm mm 90 15 8 100 20 10 Skjærevinkel venstre høyre max 45 45 Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 2003 kg 2 1 2 2 Beskyttelsesklasse II II Informasjonene gjelder for nominell spenning U 230 240 V Ved lavere spenning og på visse nasjonale modeller kan disse informasjonene variere noe Legg merke til produktnummeret på typeskiltet til elektroverktøyet d...

Страница 115: ... 2 0 Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisningene er målt iht en målemetode som er standardi sert i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy med hverandre Den egner seg til en foreløbig vurdering av svingningsbelastningen Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsakelige anvendelsene til elektroverktøyet Men hvis elektroverktøyet brukes til andre anvendelser med ...

Страница 116: ...laddepotet og skyv det frem til ansla get inn i utsparingen på fotplaten 7 Glidesåle PST 1000 PEL Ved bearbeidelse av ømfindtlige overflater kan du sette glidesålen 11 på fotplaten 7 for å unngå at overflaten ripes Til påsetting av glidesålen 11 henger du den inn foran på fotplaten 7 trykker den opp bak og lar den gå i lås Flisvern Flisvernet 22 tilbehør kan forhindre at overfla ten revner ved sag...

Страница 117: ...åseinnretningen når du har koplet til støvavsuget se Sponblåseinnretning Støvsugeren må være egnet til materialet som skal bearbeides Ved avsuging av spesielt helsefarlig kreftfrem kallende eller tørt støv må du bruke en spesial støvsuger Bruk Driftstyper f Før alle arbeider på elektroverktøyet utfø res må støpselet trekkes ut av stikkontak ten Innstilling av pendelbevegelsen Pendelbevegelsen som ...

Страница 118: ... 12 og lett fjernes igjen Utfør helst en prøveskjæring for nøyaktig arbeid Skjærelinjekontroll ved gjæringssnitt PST 1000 PEL Til skjærelinjekontroll finnes det på vinduet for Cut Control 12 en markering 29 for et rettvin klet snitt med 0 og to markeringer hver for gjæ ringssnitt mot høyre eller venstre med 45 i hen hold til skalaen 25 Ved festing av skjærelinjekontrollen med sokkelen for Cut Cont...

Страница 119: ...gtallet er avhengig av materi ale og arbeidsvilkårene og kan finnes frem til med praktiske forsøk En reduksjon av slagtallet anbefales når sagbla det settes på arbeidsstykket og ved saging av kunststoff og aluminium Til arbeid over lengre tid med lavt slagtall kan elektroverktøyet varme seg sterkt opp Ta sagbla det ut av elektroverktøyet og la elektroverktøyet gå til avkjøling i ca 3 min med maksi...

Страница 120: ...på indre kant på fotplaten Trekk låseskru en 27 fast Kjøle smøremiddel Påfør kjøle hhv smøremidler langs skjærelinjen ved saging av metall e l fordi materialet oppvar mes Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring f Før alle arbeider på elektroverktøyet utfø res må støpselet trekkes ut av stikkontak ten f Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspal tene alltid rene for å kunne arbeide bra og s...

Страница 121: ...ehør Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tlf 47 6487 89 50 Faks 47 6487 89 55 Deponering Elektroverktøy tilbehør og emballasje må leve res inn til miljøvennlig gjenvinning Kun for EU land Ikke kast elektroverktøy i vanlig søppel Jf det europeiske direktivet 2002 96 EF vedr gamle elektris ke og elektroniske apparater og tilpassingen til nasjonale lover må gammelt elektroverktøy som ikke len...

Страница 122: ...in Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen ripus tamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä Pidä johto loitol la kuumuudesta öljystä terävistä reu noista ja liikkuvista osista Vahingoittu neet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa e Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatko johtoa Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojoh don käytt...

Страница 123: ...ttaisivat vaikuttaa haitallisesti sähkötyökalun toimintaan Anna korjata nämä vioittuneet osat en nen käyttöä Monen tapaturman syyt löy tyvät huonosti huolletuista laitteista f Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut joiden leikkausreunat ovat teräviä eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita g Käytä sähkötyökaluja tarvikkeita vaih totyökaluja ...

Страница 124: ... laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vaka vaan loukkaantumiseen Määräyksenmukainen käyttö Laite on tukevalla alustalla tarkoitettu sahaa maan katkosahauksia ja aukkoja puuhun muo viin metalliin keramiikkalaattoihin ja kumiin Se soveltuu suoriin ja kaareviin sahauksiin jopa 45 asteen jiirikulmalla Sahanteräsuositukset tulee ottaa huomioon Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien os...

Страница 125: ...100 Isku mm 23 23 suurin sahaussyvyys puuhun alumiiniin teräkseen seostamaton mm mm mm 90 15 8 100 20 10 Sahauskulma vasen oikea maks 45 45 Paino vastaa EPTA Procedure 01 2003 kg 2 1 2 2 Suojausluokka II II Tiedot koskevat 230 240 V nimellisjännitettä U Alhaisemmalla jännitteellä ja maakohtaisissa malleissa nämä tiedot voivat vaihdella Ota huomioon sähkötyökalusi mallikilvessä oleva tuotenumero Yk...

Страница 126: ... 5 2 0 10 0 2 0 7 0 2 0 Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän mukaisesti ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen vertailussa Se soveltuu myös värähtelyrasituk sen väliaikaiseen arviointiin Ilmoitettu värähtelytaso vastaa sähkötyökalun pääasiallisia käyttötapoja Jos sähkötyökalua kuiten kin käytetään muissa töissä poikkeavilla vaihtotyökaluilla t...

Страница 127: ...sa 21 voit säilyttää jopa kuutta jopa 110 mm pituista sahanterää Aseta sahanterien yksinokkavarsi T varsi sa hanterien säilytyskotelossa sitä varten olevaan syvennykseen Jopa kolme sahanterää voi olla päällekkäin Sulje sahanterien säilytyskotelo ja työnnä se vas teeseen asti jalkalevyn 7 aukkoon Liukutalla PST 1000 PEL Työstettäessä herkkiä pintoja voit asentaa liuku tallan 11 jalkalevyyn 7 pinnan...

Страница 128: ...uun niin että kuvun pidikkeet lukkiutuvat kotelon syvennyk siin Poista suojakupu 10 töissä ilman pölynimua se kä jiirisahauksia varten Tee tämä painamalla yh teen suojakupua ulompien pidikkeiden korkeu della ja vetämällä irti kupu eteenpäin Pölyn imun liitäntä Työnnä imuletku 4 lisätarvike imunysään 5 Yh distä imuletku 4 pölynimuriin lisätarvike Kat sauksen liittämisestä eri pölynimureihin löydät ...

Страница 129: ...lje kiristysvipu 6 jalkalevyn lukitsemiseksi säädettyyn asentoon Sahausviivavalvonta viistosahauksissa PST 900 PEL Sahausviivavalvontaa varten on Cut Control tarkkailuikkunassa 12 merkki 29 suorakulmaista 0 sahausta varten ja merkki 30 sekä oikealle et tä vasemmalle kallistuvaa 45 viistosahausta varten asteikon 25 mukaan 0 ja 45 jiirikulman sahausmerkki saadaan ver rannollisesti Ne voidaan lisäksi...

Страница 130: ... sähkötyökalu ja työvalo pa laa edelleen f Älä katso suoraan työvaloon se saattaa häi käistä sinua Käynnistys ja pysäytys Käynnistä sähkötyökalu painamalla käynnistys kytkintä 3 Lukitse käynnistyskytkin 3 pitämällä se painet tuna ja työntämällä lukitus 1 oikealle tai vasem malle Pysäytä sähkötyökalu päästämällä käynnistys kytkin 3 vapaaksi Jos käynnistyskytkin 3 on lukit tuna painat sitä ensin ja ...

Страница 131: ...levystä 7 Paina kantaa kevyesti yhteen ja poista se ohjauk sesta 23 PST 1000 PEL Käytettäessä liukutallaa 11 voi daan Cut Control tarkkailuikkuna 12 kiinnittää liukutallan etuosaan Se helpottaa tarkan asette lun haluttuun sahausviivaan etenkin viistosaha uksissa katso Sahausviivavalvonta viistosaha uksissa sivu 129 Samansuuntaiset sahaukset katso kuva J Höl lää lukitusruuvia 27 ja työnnä suuntaiso...

Страница 132: ...n vaihtaa tilalle uusi Jos sähkötyökalussa huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa tulee korjaus antaa Bosch huollon tehtäväksi Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10 numeroinen tuotenumero joka löytyy lait teen mallikilvestä Huolto ja asiakasneuvonta Huolto vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa se kä varaosia koskeviin kysymyksiin Räjähdyspii ru...

Страница 133: ...λεία Μη μεταποιημένα φις και κατάλ ληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ τροπληξίας b Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφέρ κουζί νες ή ψυγεία Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτρο πληξίας c Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτρο...

Страница 134: ...ημα καθώς και ότι χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελατ τώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη 4 Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων a Μην υπερφορτώνετε το μηχάνημα Χρη σιμοποιείτε για την εκάστοτε εργασία το ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται γι αυτήν Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργα λείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιο...

Страница 135: ...έστε πρώτα το ηλεκτρικό εργαλείο εκτός λειτουργίας και βγάλτε την πριονόλαμα από την τομή μόνο όταν αυτό έχει σταματήσει εντελώς να κινείται Έτσι αποφεύγετε ένα ενδεχόμενο κλότσημα και ταυτόχρονα μπορείτε να αποθέσετε ασφαλώς το ηλεκτρικό εργαλείο f Χρησιμοποιείτε σώες άψογες πριονόλαμες Στρεβλωμένες ή μη κοφτερές πριονόλαμες μπορεί να σπάσουν ή να κλοτσήσουν f Μη φρενάρετε την πριονόλαμα πιέζοντά...

Страница 136: ...αρρόφησης 6 Μοχλός σύσφιξης πέλματος PST 1000 PEL 7 Πέλμα 8 Διακόπτης ρύθμισης ταλάντωσης 9 Διακόπτης για την απομάκρυνση των γρεζιών και ροκανιδιών 10 Καπάκι για αναρρόφηση 11 Πέδιλο ολίσθησης PST 1000 PEL 12 Παράθυρο παρατήρησης για τον έλεγχο της γραμμής κοπής Cut Control 13 Βάση για τον έλεγχο της γραμμής κοπής Cut Control 14 Φως εργασίας 15 Λαβή μονωμένη επιφάνεια πιασίματος 16 Ράβδος εμβολισ...

Страница 137: ...γ βάθος κοπής σε ξύλο σε αλουμίνιο σε χάλυβα αμιγή mm mm mm 90 15 8 100 20 10 Γωνία κοπής αριστερά δεξιά μέγ 45 45 Βάρος σύμφωνα με EPTA Procedure 01 2003 kg 2 1 2 2 Κατηγορία μόνωσης II II Τα στοιχεία ισχύουν για ονομαστικές τάσεις U 230 240 V Υπό χαμηλότερες τάσεις και σε εκδόσεις ειδικές για τις διάφορες χώρες τα στοιχεία αυτό μπορεί να διαφέρουν Παρακαλούμε να προσέξετε τον αριθμό ευρετηρίου σ...

Страница 138: ...ένη στο πλαίσιο του προτύπου EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη σύγκριση των διάφορων μηχανημάτων Είναι επίσης κατάλληλη για έναν προσωρινό υπολογισμό της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται αντιπροσωπεύει τις βασικές χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό εργαλείο θα χρησιμοποιηθεί διαφορετικά με μη προτεινόμενα εργαλεία ή χωρίς επ...

Страница 139: ...τισμού τυχόν παρευρισκομένων ατόμων ή ζώων από την απορριπτόμενη πριονόλαμα Γυρίστε το μοχλό SDS 17 τέρμα προς τα εμπρός με φορά προς την προστασία από αθέλητη επαφή 20 Η πριονόλαμα λύνεται και απορρίπτεται Θήκη πριονολαμών PST 900 PEL βλέπε εικόνα B Στη θήκη πριονολαμών 21 μπορείτε να διαφυλάξετε μέχρι 6 πριονόλαμες με μήκος έως 110 mm Να τοποθετείτε τις πριονόλαμες με το στέλεχος έκκεντρου στέλε...

Страница 140: ...ελανιδιάς ή οξιάς θεωρούνται σαν καρκινο γόνα ιδιαίτερα σε συνδυασμό με διάφορα συμπληρωματικά υλικά που χρησιμοποιούνται στην κατεργασία ξύλων ενώσεις χρωμίου ξυλοπροστατευτικά μέσα Η κατεργασία αμιαντούχων υλικών επιτρέπεται μόνο σε ειδικά εκπαιδευμένα άτομα Να χρησιμοποιείτε κατά το δυνατόν αναρρόφηση σκόνης Να φροντίζετε για τον καλό αερισμό του χώρου εργασίας Σας συμβουλεύουμε να φοράτε μάσκε...

Страница 141: ... 22 δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν κατά τη διεξαγωγή φαλτσοτομών Αν χρειαστεί αφαιρέστε το καπάκι 10 βλέπε Καπάκι σελίδα 140 και ακολούθως αφαιρέστε το προστατευτικό σκλήθρων 22 βλέπε Προφυλακτικό σκλήθρων σελίδα 139 PST 900 PEL βλέπε εικόνα G Αφαιρέστε τη θήκη μπαταριών 21 από το πέλμα 7 Λύστε τη βίδα 24 και ωθήστε ελαφρά το πέλμα 7 με κατεύθυνση προς στο στήριγμα αναρρόφησης 5 Για τη ρύθμιση ακρ...

Страница 142: ...ερεωμένο κατευθείαν στο πέδιλο ολίσθησης 11 τότε ισχύει το εξωτερικό σημάδι 31 Το σημάδι για την κοπή υπό γωνία φαλτσοτομής μεταξύ 0 και 45 είναι ανάλογο προς την εκάστοτε γωνία και μπορείτε να το δυναμώσετε τραβώντας μια προσωρινή γραμμή επάνω στο παράθυρο παρατήρησης του Cut Control 12 με έναν κατάλληλο μαρκαδόρο για να μπορέσετε αργότερα να τη σβήσετε εύκολα Για να μπορέσετε να εργαστείτε με ακ...

Страница 143: ...ούθως αφήστε τον ελεύθερο Ρύθμιση Προεπιλογή αριθμού εμβολισμών Με αύξηση ή αντίστοιχα μείωση της πίεσης στο διακόπτη ON OFF 3 μπορείτε να ελέγξετε να ρυθμίσετε αδιαβάθμιστα τον αριθμό εμβολισμών του ευρισκόμενου σε λειτουργία ηλεκτρικού εργαλείου Όταν ο διακόπτης ON OFF 3 είναι μανδαλωμένος το ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεται με τον προεπιλεγμένο αριθμό εμβολισμών Με τον τροχίσκο ρύθμισης προεπιλογής...

Страница 144: ... 7 Γι αυτό συμπιέστε ελαφρά τη βάση και ακολούθως αφαιρέστε την από τη οδήγηση 23 PST 1000 PEL Όταν χρησιμοποιείτε το πέδιλο ολίσθησης 11 μπορείτε να στερεώσετε το παράθυρο παρατήρησης του Cut Control 12 στο μπροστινό μέρος του πέδιλου ολίσθησης Έτσι διευκολύνεται η ακριβής ρύθμιση της επιθυμητής γραμμής κοπής προ παντός στις φαλτσοτομές βλέπε Έλεγχος της γραμμής κοπής στις φαλτσοτομές σελίδα 142 ...

Страница 145: ...κό εργαλείο σταμα τήσει κάποτε να λειτουργεί τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς και όταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε οπωσδήποτε το 10ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που αναγράφεται στην πινακίδα κατασκευαστή Service και σύμβουλος πελατών To Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχε...

Страница 146: ...lektrik çarpma tehlikesini art r r d Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taş may n kabloyu kullanarak asmay n veya kablodan çekerek fişi ç karmay n Kabloyu s dan yağdan keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli parça lar ndan uzak tutun Hasarl veya dolaş m ş kablo elektrik çarpma tehlikesini art r r e Bir elektrikli el aleti ile aç k havada çal ş rken mutlaka aç k havada kulla n lmaya ...

Страница 147: ... görmediklerini ve s k ş p s k şmad klar n parçalar n hasarl olup olmad ğ n kontrol edin Aleti kullanmaya başlamadan önce hasarl parçalar onart n Birçok iş kazas elektrikli el aletlerinin kötü bak m ndan kaynaklan r f Kesici uçlar daima keskin ve temiz tutun Özenle bak m yap lm ş keskin kenarl kesme uçlar n n malzeme içinde s k şma tehlikesi daha azd r ve daha rahat kullan m olanağ sağlarlar g Ele...

Страница 148: ...ve talimat hükümlerine uyulmad ğ tak dirde elektrik çarpmalar na yang n lara ve veya ağ r yaralanmalara neden olunabilir Usulüne uygun kullan m Bu alet sağlam ve sabit bir zeminde ahşap plastik metal seramik levha ve lastik malzemede kesme ve içten kesme işleri için geliştirilmiştir Bu alet ayn zamanda düz kesme işleri ve 45 ye kadar gönyeli kesme işlerine de uygundur Testere b çağ tavsiyelerine u...

Страница 149: ...0 500 3100 Strok mm 23 23 maks kesme derinliği Ahşapta Alüminyumda Çelikte alaş ms z mm mm mm 90 15 8 100 20 10 Kesme aç s sol sağ maks 45 45 Ağ rl ğ EPTA Procedure 01 2003 e göre kg 2 1 2 2 Koruma s n f II II Veriler U 230 240 V luk anma gerilimleri için geçerlidir Daha düşük gerilimlerde ve ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir Lütfen elektrikli el aletinizin tip etiketi üzerindeki ürün ...

Страница 150: ...i ah Tolerans K m s2 m s2 m s2 m s2 11 5 4 0 8 5 2 0 10 0 2 0 7 0 2 0 Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745 e göre normland r lm ş bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve elektrikli el aletlerinin karş laşt r lmas nda kullan labilir Bu değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullan m alanlar n tem...

Страница 151: ...olunu 17 temas emniyeti 20 yönünde sonuna kadar öne hareket ettirin Testere b çağ gevşer ve d şar at l r Testere b çağ gözü PST 900 PEL Bak n z Şekil B Testere b çağ 21 deposunda 110 mm uzunluğa kadar olan toplam alt testere b çağ saklayabilirsiniz Testere b çağ tek kam şaft n T şaft testere b çağ deposunda öngörülen oluğa yerleştirin Üç testere b çağ n üst üste yerleştirebilirsiniz Testere b çağ ...

Страница 152: ... biçimde havaland r n P2 filtre s n f filtre tak l soluk alma maskesi kullanman z tavsiye ederiz İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hükümlerine uyun Koruyucu kapak Bak n z Şekil F Koruyucu kapağ 10 tak n elektrikli el aletinizi bir toz emme tertibat na bağlamadan önce Koruyucu kapağ 10 elektrikli el aletine tutucular gövdedeki oluklar kavrayacak biçimde tak n Koruyucu kapağ 10 ...

Страница 153: ... uygun olarak 25 istediği niz pozisyona hareket ettirin Diğer gönye aç lar bir aç ölçer yard m ile ayarlanabilir Daha sonra taban levhas n 7 testere b çağ 19 yönünde sonuna kadar itin Viday 24 tekrar s k n PST 1000 PEL Bak n z Şekil H Taban levhas germe kolunu 6 aç n ve taban levhas n 7 hafifçe emme rakoru yönüne 5 itin Gönye aç s n n hassas biçimde ayarlanabil mesi için taban levhas n n 0 22 5 ve...

Страница 154: ...sel kesicili parallelik mesnedi 26 aksesuar ve talaş koruma emniyeti 22 kullan lamaz Talaş üfleme tertibat Talaş üfleme tertibat n n 9 hava ak m ile kesme hatt talaşlardan ar nd r l r Çal şt rma f Şebeke gerilimine dikkat edin Ak m kaynağ n n gerilimi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerindeki verilere uygun olmal d r 230 V ile işaretlenmiş elektrikli el aletleri 220 V ile de çal şt r labilir L...

Страница 155: ...tini s k ca iş parças na bast r n ve testere b çağ n n yavaşça iş parças na girmesini sağlay n Taban levhas 7 iş parças üzerine tam olarak oturduktan sonra istediğiniz kesme hatt boyunca kesme yap n Dairesil kesicili paralellik mesnedi aksesuar Dairesel kesicili aksesuar paralellik mesnedi ile çal şmak için 26 iş parças n n kal nl ğ en fazla 30 mm olmal d r Cut Control taban n 13 taban levhas ndan...

Страница 156: ... aletleri için yetkili bir serviste yap lmal d r Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz Müşteri servisi ve müşteri dan şmanl ğ Müşteri servisleri ürününüzün onar m ve bak m ile yedek parçalar na ait sorular n z yan tlan d r r Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz www bosch pt com ...

Страница 157: ...5 4 5 0 4 5 4 5 2 607 010 079 5x 2 608 040 289 2 609 256 981 PST 900 PEL PLS 300 0 603 B04 000 PAS 12 27 F PAS 12 27 PAS 11 21 2 607 000 748 Ø 19 mm 2 600 793 009 3 m 1 610 793 002 5 m OBJ_BUCH 1053 001 book Page 157 Tuesday September 29 2009 8 16 AM ...

Страница 158: ...2 609 003 953 29 9 09 Bosch Power Tools 158 T 144 D T 244 D T 144 DP T 101 B T 308 B T 308 BF T 101 BIF T 118 B T 123 X T 127 D T 345 XF OBJ_BUCH 1053 001 book Page 158 Tuesday September 29 2009 8 16 AM ...

Отзывы: