Português |
59
Bosch Power Tools
2 609 003 953 | (29.9.09)
Montagem
f
Antes de todos trabalhos na ferramenta
eléctrica deverá puxar a ficha de rede da to-
mada.
Introduzir/substituir a lâmina de serra
f
Para a montagem da lâmina de serra é ne-
cessário usar luvas de protecção.
Há perigo
de lesões no caso de um contacto com a lâ-
mina de serra.
Seleccionar a lâmina de serra
No final desta instrução de serviço encontra-se
uma vista geral das lâminas de serra recomenda-
das. Só colocar lâminas de serra com haste de
um ressalto (haste T). A lâmina de serra não de-
veria ser mais comprida do que necessário para
o corte previsto.
Para serrar curvas apertadas devem ser utiliza-
das lâminas de serra estreitas.
Introduzir a lâmina de serra (veja figura A1)
Se necessário deverá retirar a tampa
10
(veja
“Tampa”).
Empurrar a lâmina de serra
19
com os dentes no
sentido do corte, até engatar no tirante
16
. A
alavanca SDS
17
pula automaticamente para
trás, e a lâmina de serra é travada. Não pressio-
nar a alavanca
17
para trás com a mão, pois isto
poderá danificar a ferramenta eléctrica.
Ao introduzir a lâmina de serra, deverá observar
que o lado posterior da lâmina de serra esteja na
ranhura do rolo de guia
18
.
f
Controlar a posição firme da lâmina de ser-
ra.
Uma lâmina de serra solta pode cair e fe-
rí-lo.
Expulsar a lâmina de serra (veja figura A2)
f
Segurar a ferramenta electrica ao expulsar
a lâmina de serra, de modo que nenhuma
pessoa ou animal seja ferido devido à lâmi-
na de serra expulsa.
Girar a alavanca SDS
17
completamente para
frente, na direcção da protecção contra contac-
to
20
. A lâmina de serra é solta e expulsa.
Depósito de lâminas de serra (PST 900 PEL)
(veja figura B)
No depósito de lâminas de serra
21
podem ser
guardadas até seis lâminas de serra, com um
comprimento de até 110 mm. Introduzir as lâmi-
nas de serra, com haste de um came (haste
em T), no entalhe do depósito de lâminas de
serra previsto para tal. Podem ser empilhadas
até três lâminas de serra.
Fechar o depósito de lâminas de serra e deslocá-lo
completamente até o entalhe da placa de base
7
.
Patim de guia (PST 1000 PEL)
Durante trabalhos em superfícies sensíveis, é
possível colocar o patim de guia
11
sobre a pla-
ca de base
7
, para evitar que estas superfícies
sejam arranhadas.
Para colocar o patim de guia
11
, deverá pendu-
rá-lo no lado da frente da placa de base
7
, e pre-
mir o lado de trás para cima até engatar.
Protecção contra formação de aparas
A protecção contra formação de aparas
22
(acessório) pode evitar que ao serrar a superfí-
cie de madeira apresente lascas. A protecção
contra formação de aparas só pode ser utilizada
para certos tipos de lâminas de serra e apenas
num ângulo de corte de 0°. A placa de base
7
não deve ser deslocada para trás para serrar
rente ao canto ao serrar com a protecção contra
formação de aparas.
Pressionar a protecção contra formação de apa-
ras
22
por baixo na placa de base
7
.
PST 1000 PEL (veja figura C): Quando é utiliza-
do o patim de guia
11
, a protecção contra for-
mação de aparas
22
não é colocada na placa de
base
7
, mas no patim de guia.
Controle da linha de corte “Cut Control”
O controle da linha de corte “Cut Control” pos-
sibilita a condução precisa da ferramenta eléc-
trica ao longo de uma linha desenhada sobre a
peça a ser trabalhada. O conjunto de montagem
“Cut Control” contem um visor
12
com marca-
ções de corte e a base
13
para a fixação na fer-
ramenta eléctrica.
OBJ_BUCH-1053-001.book Page 59 Tuesday, September 29, 2009 8:16 AM