background image

78 

da

 

Finhakningsskiver 

3. 

Stik røreriset ind i drevhuset, indtil det 

falder i hak.

4. 

Sæt drevhuset på drivaksen med en let 

drejning.

5. 

Fyld ingredienserne i.

6. 

Sæt låget med stopperen på. Bemærk 

markeringen (

.

). 

7. 

Drej låget i retning med uret indtil stop. 

8. 

Sæt netstikket i. Stil drejekontakten på 

det ønskede trin.

 

Stil drejekontakten på 

P

 efter 

forarbejdningen. Træk netstikket ud.

 

Rengør straks alle dele efter brug. 

X

 ”Rengøring og pleje” se side 82

Finhakningsskiver

 

W

Fare for at komme til skade!

Stik ikke fingrene ind i de skarpe knive og 

kanter på finhakningsskiverne. Tag altid kun 

fat i kanten på skiverne! Stik ikke fingrene 

ind i påfyldningsåbningen. Anvend altid 

stopperen til at stoppe ingredienser ned 

med.

Skærevendeskive  –  tyk / tynd

Til skæring af frugt og grønt. 

Betegnelse på skærevendeskiven: 

”1” for den tykke skæreside, 

”3” for den tynde skæreside

OBS!

Skærevendeskiven er ikke egnet til at 

skære hård ost, brød, rundstykker og 

chokolade. Kogte fastkogende kartofler skal 

altid være kolde, før de skæres.

Rivevendeskive  –  grov / fin 

Til rivning af grønt, frugt og ost, 

undtagen hård ost (f.eks. parmesan).

Betegnelse på rivevendeskiven:

”2” for den grove riveside

”4” for den fine riveside

OBS!

Rivevendeskiven er ikke egnet til rivning af 

nødder. Riv kun blød ost med den grove 

side.

Riveskive – middelfin

Til rivning af rå kartofler, hård ost 

(f.eks. parmesan), kølet chokolade og 

nødder.

OBS!

Riveskiven egner sig ikke til rivning af blød 

ost og skæreost.

Riveskive grov

Til rivning af rå kartofler til f.eks. 

søsterkage eller kartoffelboller.

Kartoffelpandekageskive

Til rivning af rå kartofler til rösti og 

kartoffelpandekager samt til skæring af frugt 

og grønt i tykke skiver.

Pommes frites-skive

Til skæring af rå kartofler til 

pommes frites.

Asiengrøntsagsskive 

Skærer frugt og grønt i fine strimler 

til asiatiske grøntsagsretter.

Bemærk:

 Anbring pommes frites-skiven 

eller asiengrøntsagsskiven med kniven 

opad. Skiver, der er egnet til andre formål, 

kan købes i faghandlen (se kapitlet ”Ekstra 

tilbehør”).

X

 

Billede 

F

1. 

Sæt skålen på. Bemærk markeringen 

(

.

). Drej skålen i retning med uret 

indtil stop.

2. 

Sæt drivaksen på drevet.

3. 

Tag skiven ud af beskyttelseskappen. 

Anbring skiven på skiveholderen. Vend 

den ønskede skære-/riveside opad. 

Anbring skiven på skiveholderen, så 

medbringerne på skiveholderen griber 

ind i åbningerne på skiverne. Skiven 

skal ligge på mod skiveholderens 

sidevendte tapper.

4. 

Sæt skiveholderen på drivaksen med en 

let drejning.

5. 

Sæt låget med stopperen på. Bemærk 

markeringen (

.

). 

6. 

Drej låget i retning med uret indtil stop. 

7. 

Sæt netstikket i. Stil drejekontakten på 

det ønskede trin.

Содержание MultiTalent 8 MC812 Series

Страница 1: ...bsługi uk Інструкція з експлуатації ru Инструкция по эксплуатации ar االستخدام إرشادات Kompakt Küchenmaschine 3 Compact food processor 17 Robot culinaire compact 30 Macchina da cucina compatta 45 Compact keukenmachine 59 Kompakt køkkenmaskine 73 Kompakt kjøkkenmaskin 86 Kompaktmatberedare 99 Pieni monitomikone 111 Robot de cocina compacto 124 Máquina de cozinha compacta 139 Πoλυμίξερ 153 Kompakt m...

Страница 2: ......

Страница 3: ...daraus r esultierende Schäden aus Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und d...

Страница 4: ...el in die Schüssel oder den Einfüllschacht einführen Vorsicht beim Umgang mit den scharfen Messern bei der Ent leerung des Behälters und bei der Reinigung Zum reinigen Bürste benutzen Klingen des Universalmessers nicht mit bloßen Händen berühren Bei Nichtgebrauch Universalmesser immer im Messerschutz aufbewahren Nicht in die scharfen Messer und Kanten der Zerkleinerungsscheiben greifen Zerkleineru...

Страница 5: ...rät niemals länger eingeschaltet zu lassen wie für die Verarbeitung der Lebensmittel notwendig Nicht im Leerlauf betreiben Setzen Sie den Mixbecher keinen Temperaturen über 80 C aus W Wichtig Das Gerät nach jeder Verwendung oder nach längerem Nichtgebrauch unbedingt gründlich reinigen X Reinigung und Pflege siehe Seite 13 Erläuterung der Symbole am Gerät bzw Zubehör i Anweisungen der Gebrauchsanle...

Страница 6: ...ündlich reinigen und trocknen X Reinigung und Pflege siehe Seite 13 Teile und Bedienelemente Wichtig Schüssel Deckel Becher des Universalzer kleinerers und Mixbecher sind nicht für die Verwendung in der Mikrowelle geeignet Farbkennzeichnung Das Gerät verfügt über einen 2 oder 3 stufigen Antrieb je nach Modell Jede Geschwindigkeitsstufe ist durch unterschiedliche Farben gekennzeichnet schwarz grau ...

Страница 7: ...i Stillstand des Antriebes wechseln Wichtig Gerät nur einschalten wenn Werkzeuge oder Zubehör vollständig montiert sind Das Gerät lässt sich nicht Einschalten wenn die Schüssel nicht korrekt aufge setzt und mit dem Deckel verschlossen ist Die Deckelnase muss bis zum Anschlag im Schlitz des Schüsselgriffs sitzen Gerät ausschließlich mit dem Dreh schalter ein und ausschalten Verwendung der Werkzeuge...

Страница 8: ...zum Einrasten in das Getriebegehäuse stecken 4 Getriebegehäuse mit leichter Drehung auf die Antriebsachse setzen 5 Zutaten einfüllen 6 Deckel mit Stopfer aufsetzen Dabei die Markierung beachten 7 Deckel bis zum Anschlag im Uhrzeiger sinn drehen 8 Netzstecker einstecken Drehschalter auf gewünschte Stufe stellen Nach der Verarbeitung Drehschalter auf P stellen Netzstecker ausstecken Alle Teile sofor...

Страница 9: ...rehung auf die Antriebsachse aufsetzen 5 Deckel mit Stopfer aufsetzen Dabei die Markierung beachten 6 Deckel bis zum Anschlag im Uhrzeiger sinn drehen 7 Netzstecker einstecken Drehschalter auf gewünschte Stufe stellen 8 Schneid oder Raspelgut einfüllen und unter leichtem Druck mit dem Stopfer nachschieben Falls erforderlich vorher zerkleinern Nach der Verarbeitung Drehschalter auf P stellen Netzst...

Страница 10: ...st Nach der Verarbeitung Drehschalter auf P stellen Netzstecker ausstecken Alle Teile sofort nach Gebrauch reinigen X Reinigung und Pflege siehe Seite 13 Achtung Schüssel rechtzeitig entleeren nach Verarbeiten von maximal 500 g bevor der Saft den Reibbehälter erreicht hat Mixer Zum Mischen flüssiger bzw halb fester Lebensmittel zum Zerklei nern Hacken von rohem Obst und Gemüse und zum Pürieren von...

Страница 11: ...lonen Kiwi Eiern weicher Fleischwurst z B M ortadella gekochtem oder gebratenem knochen losem Geflügelfleisch geeignet Sehr weicher Käse z B Mozarella Schafskäse kann nicht verarbeitet werden Bei Schnittkäse z B Gouda und Hartkäse z B Emmentaler darf die in einem Arbeitsgang verarbeitete Menge 3 kg nicht übersteigen Vor der Verarbeitung von Kern und Steinobst Apfel Pfirsiche etc sind die Kerne bzw...

Страница 12: ...elnase muss bis zum Anschlag im Schlitz des Schüsselgriffs sitzen 10 Netzstecker einstecken Drehschalter auf gewünschte Stufe stellen Zu schneidende Lebensmittel in den Einfüllschacht geben und unter leichtem Druck mit dem Stopfer nachschieben Falls erforderlich vorher zerkleinern Achtung Schüssel rechtzeitig entleeren nach Verarbeiten von maximal 500 g bevor die Würfel die Unterkante des Wűrfelsc...

Страница 13: ...nden auf Stufe M verarbeiten Empfohlene Verarbeitungsmengen und zeiten beachten X Bild O Reinigung und Pflege Das Gerät ist wartungsfrei Gründliche Reinigung gewährleistet eine lange Haltbarkeit Generelle Hinweise Alle Teile sofort nach Gebrauch reinigen So trocknen Rückstände nicht an und der Kunststoff wird nicht angegriffen z B durch ätherische Öle in Gewürzen Bei der Verarbeitung von z B Möhre...

Страница 14: ...z aufsetzen Würfel schneider aus der Schüssel herausnehmen 2 Verschlussklammern öffnen Messer scheibe mit Messerschutz herausnehmen W Verletzungsgefahr Schneidscheibe und Schneidgitter nur am Kunststoffteil anfassen 3 Eventuell vorhandene Lebensmittel Reste mit dem Schneidgitter Reiniger entfernen 4 Das Schneidgitter mit dem Schneidgitter Reiniger von unten herausdrücken Grundträger in der Spülmac...

Страница 15: ...rekt aufgesetzt Deckel nicht vollständig geschlossen Behebung Drehschalter auf P stellen Netzstecker ausstecken Teile entsprechend den Anweisungen korrekt aufsetzen und Deckel vollständig schließen Gerät wieder in Betrieb nehmen Wichtiger Hinweis Sollte sich die Störung so nicht beseitigen lassen wenden Sie sich bitte an den Kundendienst siehe Kundendienst adressen am Ende dieses Heftes Sonderzube...

Страница 16: ...er Ihren Fachhändler bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern Die Garantiebedingungen für Deutschland und die Adressen finden Sie auf den letzten vier Seiten dieses Heftes Darüber hinaus sind die Garantie bedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt Für die Inanspruchnahme von Garantie leistungen ist in jedem Fall die Vorlage ...

Страница 17: ...can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge if they are given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Keep children away from the appliance and connecting cable and do not allow them to use the appliance Do not let children play with the appliance Clea...

Страница 18: ... with bare hands When not in use always store the universal blade in the blade guard Do not grasp the sharp blades or edges of the cutting discs Take hold of the cutting discs by the edge only Never reach into the attached blender jug Do not remove attach the blender jug until the drive has stopped Do not touch the blender blades with bare hands Never grasp the sharp blades or edges of the dicer i...

Страница 19: ...c coarse fine c Grating disc medium fine d Grating disc coarse e Potato fritter disc f French fries disc g Asian vegetable disc 9 Citrus press a Strainer basket b Pressing cone Contents Intended use 17 Important safety notices 17 Overview 19 Before using the appliance for the first time 20 Parts and operating controls 20 Preparation 21 Use of tools 21 Cutting discs 22 Citrus press 23 Juice centrif...

Страница 20: ...id jug of the universal cutter and the blender jug are not suitable for use in the microwave Colour coding The appliance has a 2 or 3 speed drive depending on the model Every speed setting is identified with a different colour black grey und red This colour coding system can also be found on the accessories The accessories are automatically connected to the right speed setting Low speed black with...

Страница 21: ...bowl handle Only use the rotary switch to switch the appliance on and off Use of tools W Risk of injury While operating the appliance never reach into the bowl or filling shaft with your hands Do not insert any objects e g wooden spoon into the bowl or filling shaft Universal blade For cutting and chopping W Risk of injury Do not touch the sharp edges of the uni versal blade with bare hands When n...

Страница 22: ...es of the cutting discs Take hold of the discs by the edge only Do not reach into the filling opening Always use the pusher for adding ingredients Reversible slicing disc thick thin For slicing fruit and vegetables Marking on the reversible slicing disc 1 for the thick cutting side 3 for the thin cutting side Caution The reversible slicing disc is not suitable for slicing hard cheese bread rolls o...

Страница 23: ...aches the lower edge of the disc holder Note Add chocolate before switching on and cover with the pusher After switching on push down with the pusher Citrus press For squeezing juice out of citrus fruits e g oranges grapefruits and lemons Caution The citrus press must be completely assembled before use X Fig G 1 Attach the bowl Observe the marking when doing so Rotate the bowl clockwise as far as ...

Страница 24: ... standstill Do not touch the blades of the blade insert with bare hands W Risk of scalding When processing hot liquids steam escapes through the funnel in the lid Add a maximum of 0 4 litres of hot or frothing liquid Caution Do not expose the blender jug to temperatures above 80 C X Fig I 1 Attach the blender Observe the marking when doing so Rotate the blender clockwise as far as possible 2 Add i...

Страница 25: ...r solid constituents Fruit vegetables should not be too ripe as the juice may otherwise escape Leave cooked food to cool down before dicing it as it will then be firmer and the dicing result will be better The length of the cubes can be influenced by increasing or reducing the pressure on the pusher when pushing down The dicer will not operate until the lid is screwed on tight Select the operating...

Страница 26: ...d on tight X Fig K 1 Attach the jug Observe the marking when doing so Rotate the jug clockwise as far as possible 2 Add ingredients 3 Attach the lid and rotate clockwise The lid lug must be fully inserted in the slot of the jug 4 Insert the mains plug Turn the rotary switch to setting M and hold Note The longer the appliance remains switched on the finer the ingredients will be cut With herbs the ...

Страница 27: ...g water and do not clean in the dishwasher Do not steam clean the appliance Wipe the base unit with a damp cloth If required use a little detergent Then dry the base unit Cleaning the bowl tools and accessories It is recommended rinsing all parts under running water immediately after use Take accessories apart before cleaning Do this in reverse order as described in the individual chapters After c...

Страница 28: ...water using a brush Do not leave in water To dry place the jug with the drive facing up Troubleshooting W Risk of injury Before dealing with any faults disconnect the mains plug Important information The illuminated ring operation indicator will flash if there is an error in operation the electronic fuses have tripped or the appliance has a defect Fault Appliance is no longer working Possible caus...

Страница 29: ... an environ mentally friendly manner This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012 19 EU concerning used electrical and electronic appliances waste electrical and electronic equipment WEEE The guideline determines the frame work for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU Please ask your specialist retailer about current disposal faciliti...

Страница 30: ...iliser correctement l appareil dégage le fabricant de toute responsabilité envers les dommages qui pourraient en résulter Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou des personnes inexpérimentées à condition qu elles soient surveillées ou qu elles aient été informées de l utilisation sûre de l appareil et qu elles comprennent les ri...

Страница 31: ... bol ni dans l ouverture pour ajout Pour pousser des ingrédients toujours utiliser le pilon poussoir Ne pas introduire d objet p ex cuillère en bois dans le bol ni dans l ouverture pour ajout Attention lors de la manipulation des lames acérées pendant le vidage du récipient et son nettoyage Pour nettoyer utiliser une brosse Ne pas toucher le tranchant de la lame à mains nues Lorsque la lame univer...

Страница 32: ...lement Vous trouverez sur notre site web plus d informations sur nos produits Sommaire Conformité d utilisation 30 Consignes de sécurité importantes 30 Vue d ensemble 32 Avant la première utilisation 33 Pièces et éléments de commande 33 Préparation 34 Utilisation des ustensiles 34 Disques à réduire 36 Presse agrumes 37 Centrifugeuse 37 Mixeur 38 Accessoire à découper en dés 39 Broyeur universel 40...

Страница 33: ...s ne présentent pas de dommage visible X Figure A Avant de les utiliser pour la première fois nettoyer et sécher soigneusement toutes les pièces X Nettoyage et entretien voir page 41 Pièces et éléments de commande Important Le bol le couvercle récipient du broyeur universel et le bol mixeur ne vont pas au micro ondes Code couleur L appareil dispose d un entraînement à 2 ou 3 niveaux selon le modèl...

Страница 34: ...brièvement Changer l ustensile accessoire après immobilisation de l entraînement Important N allumer l appareil qu après avoir entièrement monté ses différents ustensiles ou accessoires L appareil ne peut être démarré si le bol n est pas inséré correctement et si le couvercle n est pas en place La saillie du couvercle doit s emboîter jusqu en butée dans la fente de la poignée du bol mélangeur Allu...

Страница 35: ...tirer l ustensile du porte ustensile 12 Tourner le bol mélangeur dans le sens inverse des aiguilles d une montre puis le retirer Vider le bol Nettoyer immédiatement toutes les pièces après utilisation X Nettoyage et entretien voir page 41 Fouet mixeur Pour battre la crème monter les œufs en neige et fouetter les pâtes peu épaisses p ex pâte génoise Ne convient pas aux ingrédients solides X Figure ...

Страница 36: ...s Disque à râper grossier Pour râper des pommes de terre crues p ex pour faire des galettes ou des boulettes de pomme de terre Disque pour galettes de pommes de terre Pour râper des pommes de terre crues et préparer des rösti et des galettes de pommes de terre pour découper fruits et légumes en rondelles épaisses Disque à pommes frites Pour couper des pommes de terre crues en frites Disque à légum...

Страница 37: ...nt 3 Placer le panier filtre sur l axe d entraînement Respecter ce faisant le repère Tourner le panier filtre dans le sens des aiguilles d une montre La saillie du panier filtre doit s emboîter jusqu en butée dans la fente de la poignée du bol mélangeur 4 Mettre le cône en place et appuyer 5 Brancher la fiche mâle Ramener l interrupteur rotatif en position min 6 Presser le fruit coupé en deux sur ...

Страница 38: ... mettre en place retirer le mixeur qu une fois l entraînement entièrement immobilisé Ne pas toucher le tranchant de la lame à mains nues W Risque de brûlures Lors du traitement des aliments mélangés très chauds de la vapeur traverse l entonnoir ménagé dans le couvercle Verser au maximum 0 4 litre de liquide très chaud ou moussant Attention N exposez pas le bol mixeur à des températures supérieures...

Страница 39: ...ure p ex emmental la quantité traitée en une seule fois ne doit pas dépasser 3 kg Avant de traiter des fruits à pépins et noyaux pommes pêches etc il convient d enlever ces pépins et noyaux Avant de traiter de la viande cuite ou rôtie il convient de la désosser Les produits alimentaires à traiter ne doivent pas être congelés Attention Le non respect de ces consignes peut endommager l accessoire à ...

Страница 40: ...qu en butée dans la fente de la poignée du bol mélangeur 10 Brancher la fiche dans la prise de courant Régler l interrupteur rotatif sur la position voulue Introduire les aliments à découper dans l orifice de remplissage et les faire avancer en exerçant une légère pression avec le pilon poussoir Les découper au préalable en morceaux si nécessaire Attention Vider le bol à temps après de traitement ...

Страница 41: ...x une cuillère Nettoyer immédiatement toutes les pièces après utilisation X Nettoyage et entretien voir page 41 Exemple de recette pour le broyeur universel Pâte à tartiner au miel et aux noisettes 10 g de noisettes 100 g de miel de fleurs à la température ambiante Versez les noisettes dans le gobelet du broyeur universel puis broyez les pendant 5 secondes sur la position M Ajoutez le miel et méla...

Страница 42: ...es Après le nettoyage laisser sécher entièrement les pièces ou les frotter jusqu à ce qu elles soient sèches Démonter le fouet mixeur pour le nettoyer Le fouet mixeur peut être démonté pour être nettoyé X Figure L 1 Retirer le fouet mixeur de l entraînement 2 Pousser la languette et soulever le couvercle de l entraînement 3 Retirer les deux roues dentées du boîtier Nettoyer prudemment avec une bro...

Страница 43: ...brosse sous l eau du robinet Ne pas le laisser tremper dans l eau Pour faire le sécher déposer le bol avec l entraînement orienté vers le haut Dérangements et solutions W Risques de blessures Avant de supprimer tout dérangement débrancher la fiche secteur Remarque importante Si une erreur a été commise dans le maniement de l appareil si les fusibles électroniques disjonctent ou en présence d un dé...

Страница 44: ...que pour galettes de pommes de terre MUZ45KP1 Pour râper des pommes de terre crues et préparer des rösti et des galettes de pommes de terre pour découper fruits et légumes en rondelles épaisses Mise au rebut J Eliminez l emballage en respectant l environnement Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012 19 UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés waste electrica...

Страница 45: ...ali o con conoscenze e o esperienza insufficienti purché siano sotto il controllo di persone adulte o siano state istruite sull uso sicuro dell apparecchio e abbiano compreso i pericoli connessi all uso dello stesso I bambini devono essere tenuti lontani dall apparecchio e dal cavo di collegamento e non devono utilizzare l apparecchio I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la ...

Страница 46: ...la Non toccare la lama universale a mani nude Quando la lama universale non è in uso coprirla sempre con il coprilama Non toccare le lame taglienti e i bordi dei dischi sminuzzatori Afferrare i dischi sminuzzatori solo dal bordo Non introdurre mai le mani nel bicchiere del frullatore collegato Rimuovere applicare il bicchiere del frullatore solo quando l ingra naggio è fermo Non toccare a mani nud...

Страница 47: ...hio dopo ogni utilizzo o dopo un lungo periodo di inattività X Pulizia e cura ved pagina 55 Spiegazione dei simboli sull apparecchio o sugli accessori i Seguire le indicazioni del libretto d istruzioni Y Cautela Lame rotanti W Cautela Utensili rotanti Non introdurre le mani nell apertura di aggiunta ingredienti Congratulazioni per l acquisto di questo nuovo apparecchio di produzione Bosch Trovate ...

Страница 48: ...ti di comando Importante Chiave coperchio bicchiere del mini tritatutto e bicchiere frullatore non sono idonei per l utilizzo nel forno a microonde Marcature colorate L apparecchio prevede un ingranaggio a 2 o 3 stadi a seconda del modello Ogni livello di velocità è contrassegnato da un colore diverso nero grigio e rosso Questi colori sono presenti anche sugli accessori Gli accessori vengono autom...

Страница 49: ...mo Importante Accendere l apparecchio solo se gli utensili o gli accessori sono completamente montati L apparecchio non si aziona se la ciotola non è inserita correttamente e chiusa con il coperchio Il nasello del coperchio deve entrare nella fessura dell impugnatura della ciotola fino all arresto Accendere e spegnere l apparecchio solo con la manopola Utilizzo degli utensili W Pericolo di lesioni...

Страница 50: ...allo scatto 4 Con una leggera rotazione applicare l alloggiamento dell ingranaggio sull asse motore 5 Introdurre gli ingredienti 6 Applicare il coperchio con il pestello Osservare la marcatura 7 Ruotare il coperchio in senso orario fino all arresto 8 Inserire la spina di alimentazione Ruotare la manopola sulla velocità desiderata Al termine della lavorazione portare la manopola su P Staccare la sp...

Страница 51: ...n leggera rotazione sull asse motore 5 Applicare il coperchio con il pestello Osservare la marcatura 6 Ruotare il coperchio in senso orario fino all arresto 7 Inserire la spina di alimentazione Ruotare la manopola sulla velocità desiderata 8 Versare gli alimenti da tagliare o grattugiare e spingere con il pestello solo applicando una leggera pressione Se necessario prima spezzettare Al termine del...

Страница 52: ...della lavorazione portare la manopola su P Staccare la spina di alimentazione Pulire tutte le parti subito dopo l uso X Pulizia e cura ved pagina 55 Attenzione Svuotare la ciotola per tempo dopo la lavorazione di massimo 500 g prima che il succo abbia raggiunto l accessorio centrifuga Frullatore Per miscelare alimenti liquidi o morbidi per sminuzzare tritare frutta e verdura crude e per fare la pa...

Страница 53: ...ttatrice è adatta solo per tagliare patate crude o cotte carote cetrioli pomodori peperoni cipolle banane mele pere fragole meloni kiwi uova insaccati morbidi es mortadella carne di pollame senza ossa cotta o arrosto Non può lavorare formaggi molto morbidi es mozzarella feta Nel caso di formaggio da taglio es Gouda e di formaggio a pasta dura es Emmental non superare la quantità 3 kg in un singolo...

Страница 54: ...deve entrare nella fessura dell impugnatura della ciotola fino all arresto 10 Inserire la spina di alimentazione Ruotare la manopola sulla velocità desiderata Introdurre gli alimenti da tagliare nella bocchetta di carico e spingere esercitando una leggera pressione con il pestello Se necessario prima spezzettare Attenzione Svuotare la ciotola per tempo dopo la lavorazione di massimo 500 g prima ch...

Страница 55: ...re per 10 secondi alla velocità M Rispettare le quantità e i tempi di preparazione consigliati X Figura O Pulizia e cura L apparecchio non ha bisogno di manuten zione Una pulizia accurata garantisce una lunga durata Note generali Pulire tutte le parti subito dopo l uso Così facendo i residui non si incrostano e la plastica non viene corrosa per es da oli eterici contenuti nelle spezie Durante la l...

Страница 56: ... le lamelle del cestello raccoglipolpa per non danneggiarle Pulizia della cubettatrice Smontaggio della cubettatrice per la pulizia X Figura M 1 Inserire il coprilama Estrarre la cubettatrice dalla ciotola 2 Aprire le mollette di chiusura Togliere il disco di taglio con il coprilama W Pericolo di lesioni Afferrare il disco di taglio e la griglia di taglio soltanto dalla parte in plastica 3 Toglier...

Страница 57: ...unzione Possibile causa È stato fatto il tentativo di applicare la ciotola o il frullatore sull apparecchio acceso Rimedio Portare la manopola su P Staccare la spina di alimentazione Applicare la ciotola o il frullatore Rimettere l apparecchio in funzione Guasto L apparecchio non si avvia Possibile causa Parti non applicate correttamente Coperchio non completamente chiuso Rimedio portare la manopo...

Страница 58: ...gli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell Unione Europea Informarsi presso il rivenditore specializzato sulle attuali disposizioni per la rottamazione Garanzia Per questo apparecchio sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dal nostro rappresentante nel paese di vendita Il rivenditore presso il quale è stato acquistato l apparecchio è sempre ben disposto a fornire a richie...

Страница 59: ...ansprakelijk voor daaruit resulterende schade Dit apparaat mag door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en of kennis worden gebruikt indien dit onder toezicht gebeurt of indien zij over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de hieruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen Kinderen moeten van het apparaat en aanslui...

Страница 60: ... kom of de vulopening steken Voorzichtig bij de omgang met de scherpe messen bij het legen van het reservoir en bij het reinigen Voor het reinigen een borstel gebruiken Snijbladen van het universele mes niet met blote handen aanraken Universeel mes altijd in de mesbescherming bewaren wanneer het niet wordt gebruikt Niet in de scherpe messen en randen van de fijnmaakschijven grijpen Fijnmaakschijve...

Страница 61: ...apparaat Meer informatie over onze producten vindt u op onze internetsite In één oogopslag X Afb A 1 Basisapparaat a Draaischakelaar b Lichtring gebruiksindicatie c Aandrijving met 2 of 3 standen d Snoeropbergvak 2 Kom 3 Aandrijfas 1 grijs 4 Aandrijfas 2 zwart 5 Deksel a Stopper 6 Hulpstukken a Hulpstukhouder b Universeel mes met mesbescherming c Kneedhaak kunststof d Roergarde e Overbrenging voor...

Страница 62: ...r het eerste gebruik alle delen grondig reinigen en drogen X Reiniging en verzorging zie pagina 69 Onderdelen en bedieningselementen Belangrijk Kom deksel kom van de universele fijnsnijder en mixkom zijn niet geschikt voor gebruik in de magnetron Kleurmarkering Het apparaat beschikt over een aandrijving met 2 of 3 standen afhankelijk van het model Elke snelheidsstand is door een eigen kleur gemark...

Страница 63: ...oren uitsluitend verwisselen wanneer de aandrijving stilstaat Belangrijk Apparaat alleen inschakelen wanneer hulpstukken of toebehoren volledig zijn gemonteerd Het apparaat kan niet worden ingeschakeld wanneer de kom niet correct is geplaatst en met het deksel is afgesloten De uitstulping van het deksel moet tot aan de aanslag in de gleuf van de komhandgreep zitten Schakel het apparaat uitsluitend...

Страница 64: ...tsen 3 Roergarde in de overbrenging vastklikken 4 Overbrenging met een lichte draaiing op de aandrijfas plaatsen 5 Ingrediënten toevoegen 6 Deksel met stopper aanbrengen Hierbij op de markering letten 7 Deksel tot aan de aanslag met de klok mee draaien 8 Stekker in het stopcontact steken Draaischakelaar op de gewenste stand zetten Draaischakelaar na de verwerking op P zetten Stekker uit het stopco...

Страница 65: ...houder liggen 4 Schijfhouder met een lichte draaibeweging op de aandrijfas plaatsen 5 Deksel met stopper aanbrengen Hierbij op de markering letten 6 Deksel tot aan de aanslag met de klok mee draaien 7 Stekker in het stopcontact steken Draaischakelaar op de gewenste stand zetten 8 Snij of raspgoed toevoegen en met lichte druk aanduwen met de stopper Indien nodig eerst fijnmaken Draaischakelaar na d...

Страница 66: ...etten en het apparaat laten lopen tot al het vruchtvlees van het sap is ontdaan Draaischakelaar na de verwerking op P zetten Stekker uit het stopcontact nemen Alle onderdelen bij voorkeur direct na gebruik reinigen X Reiniging en verzorging zie pagina 69 Attentie Kom op tijd leegmaken na het verwerken van maximaal 500 g voordat het sap de vruchtvleescontainer heeft bereikt Mixer Voor het mengen va...

Страница 67: ... grijpen Blokjessnijder alleen verwijderen aanbrengen wanneer de aandrijving stilstaat Bij het uit elkaar nemen samenbouwen van de blokjessnijder de snijschijf alleen vastpakken aan de kunststof knop in het midden Aanwijzingen voor het gebruik Blokjessnijder is alleen geschikt voor het snijden van aardappels rauw of gekookt wortels augurken tomaten paprika s uien bananen appels peren aardbeien mel...

Страница 68: ...m tot aan de aanslag met de klok mee draaien 6 Blokjessnijder in de kom aanbrengen De markering op de blokjessnijder moet met de komhandgreep zijn uitgelijnd De blokjessnijder moet volledig op de aandrijfas zitten De messchijf indien nodig met behulp van de mesbescherming in de juiste positie draaien 7 Mesbescherming verwijderen 8 Deksel met stopper aanbrengen Hierbij op de markering letten 9 Deks...

Страница 69: ...ddelen vallen in het deksel Deksel vasthouden Kom tegen de klok in draaien en verwijderen Rest van de fijngemaakte levensmiddelen met en geschikt hulpmiddel bijv een lepel uit de kom verwijderen Alle onderdelen bij voorkeur direct na gebruik reinigen X Reiniging en verzorging zie pagina 69 Voorbeeldrecept voor de universele fijnsnijder Honing hazelnoot broodbeleg 10 g hazelnoten 100 g bloemenhonin...

Страница 70: ...ng uit elkaar nemen De garde kan voor de reiniging uit elkaar worden genomen X Afb L 1 Roergarde uit de overbrenging verwijderen 2 Lipje indrukken en het deksel van de overbrenging verwijderen 3 De beide tandwielen uit de overbrenging verwijderen Voorzichtig met een borstel reinigen 4 Na het reinigen en drogen alle onderdelen in de omgekeerde volgorde weer in elkaar zetten Sapcentrifuge reinigen V...

Страница 71: ...nemen voordat u een storing verhelpt Belangrijke aanwijzing Een fout bij de bediening van het apparaat een activering van de elektronische zekeringen en een apparaatdefect worden aangegeven door een knipperende lichtring functie indicatie Storing Apparaat werkt niet meer Mogelijke oorzaak Het apparaat is overbelast geraakt bijv hulpstuk is geblokkeerd door het levensmiddel en de elektronische zeke...

Страница 72: ...ateriaal op een milieuvriendelijke manier weg Dit apparaat is gekenmerkt in overeen stemming met de Europese richtlijn 2012 19 EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische appara tuur waste electrical and electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar voor de geldende...

Страница 73: ...med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og eller viden hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer der kan være forbundet med brugen af apparatet Apparatet og tilslutningsledningen skal være utilgængelige for børn og de må ikke betjene apparatet Apparatet er ikke legetøj for børn Rengøring og brugerved...

Страница 74: ... Opbevar altid universalkniven i knivbeskyttelsen når den ikke bruges Stik ikke fingrene ind i de skarpe knive og kanter på finhakningsskiverne Tag altid kun fat i kanten på finhakningsskiverne Stik aldrig fingrene ned i det påsatte blenderbæger Blenderbægeret må kun tages af sættes på når drevet står stille Berør ikke blenderknivene med de bare hænder Stik aldrig fingrene ind i de skarpe knive og...

Страница 75: ...ilterkurv c Låg d Stopper til saftcentrifuge Forklaring af symbolerne på apparat eller tilbehør i Følg instrukserne i brugsanvisningen Y Vær forsigtig Roterende knive W Vær forsigtig Roterende redskaber Stik ikke fingrene ind i påfyldningsåbningen Tillykke med købet af dit nye apparat fra firmaet Bosch Flere informationer om vores produkter findes på vores internetside Indhold Bestemmelsesmæssig b...

Страница 76: ...forbindes automatisk med det rigtige hastighedstrin Lav hastighed sort med drivakse 2 Til brug af terningsnitteren Middel hastighed grå med drivakse 1 Til brug af finhakningsskiverne citruspressen og saftcentrifugen Høj hastighed rød uden drivakse Til brug af blenderen og minihakkeren Drejekontakt med lysring X Billede B Den ønskede hastighed vælges eller apparatet slukkes med drejekontakten Den i...

Страница 77: ... gærdej rørt dej og iblanding af ingredienser der ikke skal finhakkes f eks rosiner tynde chokoladeblade X Billede D 1 Sæt skålen på Bemærk markeringen Drej skålen i retning med uret indtil stop 2 Tryk drivaksen 1 ind i redskabsholderen indtil den falder i hak 3 Sæt redskabsholderen med drivaksen på drevet Anbring universalkniven eller æltekrogen på redskabsholderen og slip den OBS Tilsæt altid fø...

Страница 78: ...ndeskiven er ikke egnet til rivning af nødder Riv kun blød ost med den grove side Riveskive middelfin Til rivning af rå kartofler hård ost f eks parmesan kølet chokolade og nødder OBS Riveskiven egner sig ikke til rivning af blød ost og skæreost Riveskive grov Til rivning af rå kartofler til f eks søsterkage eller kartoffelboller Kartoffelpandekageskive Til rivning af rå kartofler til rösti og kar...

Страница 79: ...n løber ned i beholderen Stil drejekontakten på P efter forarbejdningen Træk netstikket ud Rengør straks alle dele efter brug Således tørrer madrester ikke ind X Rengøring og pleje se side 82 OBS Hold øje med påfyldningsniveauet Maksimal forarbejdningsmængde 1000 ml frugtsaft Saftcentrifuge Til saftpresning af kernefrugt f eks æbler og pærer bærfrugt udkernet stenfrugt og grøntsager f eks gulerødd...

Страница 80: ... flere ingredienser 5 For at påfylde ingredienser stil da drejekontakten på P Tag låget af og fyld ingredienserne i eller 6 tag tragten ud og fyld faste ingredienser lidt ad gangen i gennem påfyldningsåbningen 7 Fyld flydende ingredienser i gennem tragten Stil drejekontakten på P efter forarbejdningen Træk netstikket ud Rengør straks alle dele efter brug X Rengøring og pleje se side 82 Tip Kom til...

Страница 81: ...kødpølse f eks mortadella skæreost hård ost paprika tomater løg æbler og kiwi X Billede J 1 Sæt skæregitteret ind i grundholderen Vær opmærksom på udsparingerne 2 Sæt skæreskiven med knivbeskyttelsen ind i grundholderen 3 Tryk de 3 lukkeklemmer indad indtil de falder i hak 4 Sæt drivaksen 2 på drevet OBS Brug altid drivaksen 2 til terningsnitteren Billede A 4 5 Sæt skålen på Bemærk markeringen Dre...

Страница 82: ...old fast i låget Drej bægeret i retning mod uret og tag det af Fjern rester af de finhakkede fødevarer med et egnet hjælpemiddel f eks en ske fra bægeret Rengør straks alle dele efter brug X Rengøring og pleje se side 82 Opskrifteksempel til minihakkeren Smørepålæg med honning og hasselnød 10 g hasselnødder 100 g blomsterhonning stuetemperatur Kom nødderne i bægeret på minihakkeren og hak dem i 5 ...

Страница 83: ...endt rækkefølge efter rengøring og tørring Rengøring af saftcentrifuge Til rengøring af saftcentrifugen skal filterkurven tages af rivebeholderen Forskyl delene under rindende vand OBS Rengør forsigtigt lamellerne i filterkurven da de ellers beskadiges Rengøring af terningsnitter Adskillelse af terningsnitter til rengøring X Billede M 1 Sæt knivbeskyttelsen på Tag terningsnitteren ud af skålen 2 Å...

Страница 84: ...lenderen på Tag apparatet i brug igen Fejl Apparatet starter ikke Mulig årsag Dele er ikke sat korrekt på Låget er ikke lukket helt Afhjælpning Stil drejekontakten på P Træk netstikket ud Sæt delene korrekt på i overensstemmelse med instruktionerne og luk låget helt Tag apparatet i brug igen Vigtig henvisning Kan fejlen ikke afhjælpes på denne måde så kontakt kundeservice se kundeserviceadresser b...

Страница 85: ...eparation hvis denne ønskes udført indenfor retten til reklamation Medfølger købsnota ikke vil reparationen altid blive udført mod beregning Indsendelse til reparation Skulle Deres Bosch apparat gå i stykker kan det indsendes til vort serviceværksted BSH Hvidevarer A S Telegrafvej 4 2750 Ballerup tlf 44 89 88 10 Ret til ændringer forbeholdes ...

Страница 86: ... mentale evner eller mangel på erfaring og eller kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og er informert om farene ved bruk av apparatet Barn må holdes borte fra apparatet og tilkoblingsledningen De må ikke få lov å betjene apparatet Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring og brukervedlikehold må ikke utføres av barn W Fare for elektrisk støt og br...

Страница 87: ...og kantene på kutteskivene Grip kun tak i kanten av kutteskivene Grip aldri inn i det påsatte miksebegeret Miksebegeret må kun settes på tas av når drevet står stille Mikserkniven må ikke berøres med bare hender Grip aldri inn i de skarpe knivene og kantene på terningkutterinnsatsen Hold kun fast i plastdelen på skjæreskiven og skjæregitteret Når terningkutterinnsatsen ikke er i bruk må den alltid...

Страница 88: ...essekjegle 10 Saftsentrifuge a Raspebeholder b Filterkurv c Lokk d Støter for saftsentrifuge Forklaring av symboler på apparatet hhv tilbehøret i Følg instruksjonene i bruksanvisningen Y Forsiktig Roterende kniver W Forsiktig Roterende verktøy Grip ikke inn i påfyllingsåpningen Gratulerer med ditt nye Bosch produkt Mer informasjon om våre produkter finner du på vår internettside Innhold Korrekt br...

Страница 89: ...og miksebegeret er ikke egnet for bruk i mikrobølgeovn Fargekoding Apparatet har et 2 eller 3 trinns drev avhengig av modell Hvert hastighetstrinn er merket med ulike farger svart grå og rød Denne fargekodingen finner du også på tilbehørsdelene Tilbehørsdelene tilkobles automatisk med rett hastighetstrinn Lavt turtall svart med drivaksling 2 Til bruk av terningkutteren Middels turtall grå med driv...

Страница 90: ...e slås på og av med dreiebryteren Bruk av verktøyet W Fare for skade Under bruk må du aldri gripe ned i bollen eller påfyllingssjakten med hendene Stikk ikke gjenstander f eks sleiv ned i bollen eller påfyllingssjakten Universalkniv Til kutting og hakking W Fare for skade Universalknivens knivblad må ikke berøres med hendene Når den ikke brukes må universalkniven alltid oppbevares i knivbe skyttel...

Страница 91: ... tynn Til skjæring av frukt og grønnsaker Betegnelsen på skjære vendeskiven 1 for den tykke skjæresiden 3 for den tynne skjæresiden Obs Skjære vendeskiven er ikke egnet til skjæring av hard ost brød rundstykker og sjokolade Kokte faste poteter må kun skjæres når de er kalde Raspe vendeskive grov fin Til å raspe grønnsaker frukt og ost bortsett fra hard ost f eks parmesan Betegnelse på raspe vendes...

Страница 92: ...gen Drei skålen til stopp med urviseren 2 Sett drivakslingen på drevet 3 Sett silkurven på drivakslingen Vær da oppmerksom på markeringen Drei silkurven med urviseren Nesen på silkurven må sitte på anslaget i slissen i håndtaket på bollen 4 Pressekjeglen settes på og trykkes ned 5 Sett i støpselet Sett dreiebryteren på trinn min 6 Press den halverte sitrusfrukten på presskjeglen Saften renner ned ...

Страница 93: ...t i slissen på mikserhåndtaket Obs Mikseren må ikke brukes når den er tom Mikseren arbeider kun når lokket er skrudd fast 4 Sett i støpselet Sett dreiebryteren på ønsket trinn Påfylling av ingredienser 5 Sett dreiebryteren på P for å fyllepå flere ingredienser Ta lokket av og fyll på ingredienser eller 6 ta ut trakten og fyll de faste ingredien sene på gjennom påfyllingsåpningen litt etter litt 7 ...

Страница 94: ...Lav arbeidshastighet min kokte poteter gulrøtter og egg agurker bananer jordbær meloner Middels arbeidshastighet f eks rå poteter og gulrøtter mykt pålegg f eks mortadella ost i skiver hard ost paprika tomater løk epler kiwi X Bilde J 1 Skjæregitteret settes inn i basisbæreren Vær oppmerksom på utsparingene 2 Sett skjæreskiven med knivbeskyttelsen inn i basisbæreren 3 Trykk de 3 låseklemmene inn t...

Страница 95: ...beidet Trekk ut støpselet Etter arbeidet Drei universalkutteren mot urviseren og ta den av Snu universalkutteren De oppkuttede matvarene faller ned i lokket Hold fast lokket Drei begeret mot urviseren og ta det av Fjern restene av oppkuttede matvarer fra begeret med egnet hjelpemiddel f eks skje Rengjør alle delene straks etter bruk X Rengjøring og pleie se side 95 Eksempel på oppskrift for univer...

Страница 96: ...og ta av girdekslet 3 Ta de to tannhjulene ut av huset Rengjør forsiktig med en børste 4 Monter alle deler igjen i motsatt rekkefølge etter rengjøring og tørking Rengjøring av saftsentrifugen Ta filterkurven av raspeholderen for å rengjøre saftsentrifugen Skyll først av delene under rennende vann Obs Rengjør lamellene på filterkurven forsiktig for ikke å skade dem Rengjøring av terningkutteren Ta ...

Страница 97: ...r utløst Utbedring Sett dreiebryteren på P Trekk ut støpselet Fjern årsaken til overbelastningen Ta apparatet i bruk igjen Mulig årsak Det ble gjort et forsøk på å sette bollen på apparatet når det allerede var i gang Utbedring Sett dreiebryteren på P Trekk ut støpselet Sett bollen eller mikseren på Ta apparatet i bruk igjen Feil Apparatet starter ikke Mulig årsak Delene er ikke satt korrekt på Lo...

Страница 98: ...ivet angir rammene for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter Faghandelen kan gi opplysninger om aktuelle avfallsmottak Garanti For dette apparatet gjelder de garantibe tingelser som er oppgitt av vår representant i de respektive land Detaljer om disse garantibetingelsene får du ved å henvende deg til elektrohandelen der du har kjøpt apparatet Ved krav i forbindelse med garantiytelser er ...

Страница 99: ... med reducerade fysiska sensoriska eller mentala förmågor och brist på erfarenhet och eller kunskap om de står under överinseende eller om de instruerats i användningen av apparaten och informerats om riskerna Låt inte barn komma i närheten av apparaten och nätkabeln och låt dem inte manövrera apparaten Låt inte barn leka med enheten Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn W Risk ...

Страница 100: ...drig riv och skärskivornas vassa knivar och kanter Håll bara i kanten på riv och skärskivorna Stick aldrig in fingrarna i den påsatta mixerbägaren Du får bara sätta på eller ta av mixerbägaren när drivningen står stilla Rör inte i mixerknivarna med bara händerna Rör aldrig tärningsskärinsatsens vassa knivar och kanter Fatta skärskivan och skärgallret enbart i plastdelen När du inte använder tärnin...

Страница 101: ...ehållare b Silkorg c Lock d Stöt för saftxentrifug Förklaring av symbolerna på apparaten resp tillbehören i Följ instruktionerna i bruksanvisningen Y Varning Roterande knivar W Varning Roterande verktyg Stick inte in fingrarna i påfyllningsöppningen Vi gratulerar dig till ditt köp av en ny apparat från Bosch Mer information om våra produkter finns på vår Internet sida Innehåll Användning för avset...

Страница 102: ...an med rätt hastighetssteg Lågt varvtal svart med drivaxel 2 När tärningsskäraren används Medelhögt varvtal grönt med drivaxel 1 När riv och skärskivorna citrus pressen och saftcentrifugen används Högt varvtal rött utan drivaxel När mixern och minihackaren används Strömvred med ljusring X Figur B Med strömvredet kan du välja önskad hastig het eller stänga av apparaten När apparaten är igång lyser ...

Страница 103: ... inblandning av ingredienser som inte ska finfördelas t ex russin chokladbitar X Bild D 1 Sätt på skålen Observera markeringen Vrid skålen medurs till stopp 2 Tryck in drivaxeln 1 i verktygshållaren tills den snäpper fast 3 Sätt verktygshållaren med drivaxeln på drivningen Sätt universalkniven eller degkrokarna på verktygshållaren och släpp dem Obs Tillsätt de matvaror som ska bearbetas först efte...

Страница 104: ...s Rivskivan lämpar sig inte för rivning av mjuk ost och ostskivor Rivskiva grov För rivning av rå potatis t ex till rårakor och kroppkakor Skärskiva för rårakor För rivning av rå potatis till rösti och rårakor för skärning av frukt och grönsaker i tjocka skivor Pommes frites skiva För skärning av rå potatis till pommes frites Skärskiva för asiengrönsaker Skärning av frukt och grönsaker i fina stri...

Страница 105: ...ervera markeringen Vrid skålen medurs till stopp 2 Sätt drivaxeln på drivningen 3 Sätt in silkorgen i rivbehållaren 4 Vridning moturs 5 Sätt in saftcentrifugen i skålen 6 Sätt på locket på saftcentrifugen med påmataren Observera markeringen 7 Vrid locket medurs till stopp 8 Sätt in kontakten Ställ strömvredet i läge min Lägg frukten eller grönsakerna i matarröret och tryck in dem lätt med påmatare...

Страница 106: ...skärare för skärning av matvaror i tärningar W Risk för personskador på grund av vassa knivar roterande drivning Stick aldrig ned fingrarna i den påsatta tärningsskäraren Ta av eller sätt på tärningsskäraren bara när drivningen står stilla När du tar isär och sätter ihop tärningsskäraren får du bara fatta skärskivan i plastknoppen i mitten Påpekanden för användningen Tärningsskäraren lämpar sig ba...

Страница 107: ...ndtaget Tärningsskåäraren måste sitta ordentligt fast på drivaxeln Vrid om det behövs knivskivan till rätt läge med hjälp av knivskyddet 7 Ta av knivskyddet 8 Sätt på locket med påmataren Observera markeringen 9 Vrid locket medurs till stopp Klacken på locket måste föras in till stopp i skålhandtagets slits 10 Sätt in kontakten Ställ strömvredet i önskat läge Lägg de matvaror som ska skäras i påfy...

Страница 108: ... om bearbetningsmängder och tider X Figur O Rengöring och skötsel Apparaten är underhållsfri Med en noggrann rengöring får man en lång hållbarhet Allmänna anvisningar Rengör alla delar omedelbart efter användningen Då torkar inte resterna in och plasten angrips inte t ex av eteriska oljor i kryddor Vid bearbetning av t ex morötter och rödkål kan plastdelarna bli missfärgade Rengör dem med några dr...

Страница 109: ...delar först under rinnande vatten Rengör delarna med en borste Rengöring av mixern Mixerbägaren utan knivinsats locket och tratten går att maskindiska Maaskindiska inte knivinsatsen utan rengör den under rinnande vatten låt den inte ligga i blöt Isärtagning av knivinsatsen fär rengöring X Bild N 1 Vänd den tomma mixerbägaren upp och ned Fatta knivinsatsen i vingarna och vrid den moturs Knivinsatse...

Страница 110: ...mes frites skiva MUZ45PS1 För skärning av rå potatis till pommes frites Skärskiva för asiengrönsaker MUZ45AG1 Skärning av frukt och grönsaker i fina strimlor till asiatiska grönsaksrätter Rivskiva grov MUZ45RS1 För rivning av rå potatis t ex till rårakor och kroppkakor Skärskiva för rårakor MUZ45KP1 För rivning av rå potatis till rösti och rårakor för skärning av frukt och grönsaker i tjocka skivo...

Страница 111: ...ussa ohjeidenvastaisesta käytöstä aiheutuvista vahingoista Fyysisiltä sensorisilta tai henkisiltä valmiuksiltaan rajoitteiset taikka kokemattomat ja tai taitamattomat henkilöt voivat käyttää tätä lai tetta jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo heitä tai on perehdyttänyt heidät laitteen turvalliseen käyttöön ja käytöstä aiheutuviin vaaroihin Lapset on pidettävä loitolla laitteesta j...

Страница 112: ...säilytä se aina teränsuojuksen sisällä Älä koske hie nonnusterien teräviin teriin tai syrjiin Tartu hienonnusteriin vain terän reunasta Älä koske paikalleen kiinnitetyn sekoitusastian sisälle Irrota kiin nitä sekoitusastia vain kun käyttöakseli on pysähtynyt Älä koske tehosekoittimen terään paljain käsin Älä milloinkaan koske kuutioleikkurin teräviin teriin tai syrjiin Tartu viipalointiterään ja s...

Страница 113: ...nskanperunaterä g Wokkivihannesterä 9 Sitruspuserrin a Siivilä b Puserrin Laitteeseen tai varusteeseen merkittyjen symbolien selitykset i Noudata käyttöohjeita Y Varo Pyörivät terät W Varo Pyörivät välineet Älä koske täyttöaukkoon Onneksi olkoon valintasi on Bosch Lisätietoja tuotteistamme löydät internet sivuiltamme Sisältö Määräyksenmukainen käyttö 111 Tärkeitä turvallisuusohjeita 111 Yhdellä si...

Страница 114: ...urin kansi kulho ja sekoituskulho eivät sovellu käytettäväksi mikroaaltouunissa Värimerkintä Laitteessa on 2 tai 3 tehoinen moottori riippuu mallista Eri tehot on merkitty värein musta harmaa ja punainen Samat värimer kinnät löytyvät myös varusteista Varusteet kytketään automaattisesti oikealle teholle Alhainen käyttönopeus musta käyttöakseli 2 Kuutioleikkurin käyttöä varten Keskikäyttönopeus harm...

Страница 115: ...olevaan kiinnityskoh taan vasteeseen asti Käynnistä ja pysäytä laite ainoastaan valitsimesta Välineiden käyttö W Loukkaantumisvaara Älä koske kulhon tai täyttösuppilon sisälle koneen ollessa toiminnassa Älä työnnä kulhoon tai täyttösuppiloon esineitä esim lastaa Yleisterä Hienontaa ja silppuaa W Loukkaantumisvaara Älä koske yleisterän leikkuuteriin paljain käsin Kun et käytä yleisterää säilytä se ...

Страница 116: ...koske hienonnusterien teräviin teriin tai syrjiin Pidä kiinni vain terän reunasta Älä koske täyttöaukkoon Paina aineksia aina syöttöpainimella Käännettävä viipalointiterä paksu ohut Viipaloi hedelmät ja kasvikset Käännettävän viipalointiterän merkinnät 1 paksuille viipaleille 3 ohuille viipaleille Huomio Käännettävä viipalointiterä ei sovellu kovan juuston leivän sämpylöiden tai suklaan viipaloint...

Страница 117: ...Annostele suklaa kulhoon ennen laitteen käynnistämistä ja peitä aukko syöttöpainimella Kun laite on käyn nistetty työnnä sisäänpäin syöttöpainimella Sitruspuserrin Sitrushedelmien pusertamiseen esim appelsiinit greipit sitruunat Huomio Käytä sitruspuserrinta vain kun sen kaikki osat ovat paikoilleen kiinnitettyinä X Kuva G 1 Aseta kulho laitteen runkoon Huomioi merkintä Käännä kulhoa myötä päivään...

Страница 118: ...paljain käsin W Palovammavaara Kannessa olevan suppilon kautta tulee ulos höyryä kun sekoitetaan kuumia aineksia Täytä laitteeseen enintään 0 4 litraa kuumaa tai kuohuvaa nestettä Huomio Kulhoa ei saa altistaa yli 80 C een lämpötiloille X Kuva I 1 Aseta tehosekoitin paikalleen Huomioi merkintä Käännä tehosekoitinta myötäpäivään vasteeseen asti 2 Täytä ainekset Käsittelymäärät Kiinteät elintarvikke...

Страница 119: ...ai käytät sitä ohjeiden vastaisesti Robert Bosch Hausgeräte GmbH ei vastaa mahdollisista vahingoista Vastuu on poissuljettu myös silloin kun vahingot esim tylsät tai muotoaan muuttaneet terät aiheutuvat ei sallittu jen elintarvikkeiden käsittelystä Tärkeitä huomautuksia Elintarvikkeissa ei saa olla luita kiviä tai muita kovia aineksia Hedelmät marjat ja vihannekset eivät saa olla niin kypsiä että ...

Страница 120: ...osipuleita hedelmiä ja vihanneksia Kahvipapujen pippureiden sokerin unikon siementen ja piparjuuren hienontaminen ei ole sallittua W Loukkaantumisvaara Irrota kiinnitä minileikkuri vain kun käyt töakseli on pysähtynyt Älä koske teräosan leikkuuteriin paljain käsin Älä laita sormia minileikkurin kulhoon Poista hienonnetut ainekset sopivalla apuvälineellä esim lusikalla Huomio Minileikkuri toimii va...

Страница 121: ... teräviä teriä Tartu yleisterään vain muovikahvan reunasta Tartu hienonnusteriin vain terän reunasta Älä milloinkaan koske kuutioleikkurin teräviin teriin tai syrjiin Tartu viipa lointiterään vain sen keskellä olevasta muovikahvasta Älä koske tehosekoittimen ja minileikku rin terään paljain käsin Käytä terien ja hienonnusterien puhdis tamiseen harjaa W Sähköiskun vaara Irrota verkkopistoke pistora...

Страница 122: ...eräosaan 4 Aseta teräosa alhaalta päin tehose koittimen kulhoon ja kierrä se kiinni myötäpäivään Kierrä sitä vähintään niin pitkälle että siipi on kulhon merkinnän kohdalla Huomio Älä koskaan käytä teräosaa ilman tiivistettä Minileikkurin puhdistus Minileikkuri kannattaa puhdistaa heti käytön jälkeen Silloin jäljelle jääneet ainekset eivät kuivu kiinni eivätkä muoviosat vahingoitu esim yrteissä ol...

Страница 123: ...ikaloi hedelmät ja vihannekset aasialai siin kasvisruokiin Raasteterä karkea MUZ45RS1 Raastaa raa at perunat esim perunaohukai siin ja knöödeleihin Röstiperunaterä MUZ45KP1 Raastaa raa at perunat röstiperunataiki naan viipaloi hedelmät ja vihannekset Jätehuolto J Hävitä pakkaus ympäristöystäväl lisesti Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö ja elektroniikkalaitteita waste electrical and...

Страница 124: ...ento de las instrucciones relativas al uso correcto del aparato Este aparato puede ser manejado por personas con facultades físicas sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de expe riencia y o de conocimientos si lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprendido los peligros resultantes de ello Los niños deben mantenerse alejados del apa...

Страница 125: ...ente de mezcla o en la boca de llenado Tener cuidado al manipular las cuchillas afiladas al vaciar el reci piente de mezcla y durante la limpieza Usar siempre un cepillo para limpiar la cuchilla No tocar la hoja de la cuchilla universal con las manos desprotegi das Guardar la cuchilla universal siempre en su funda protectora cuando no se use No tocar ni manipular nunca con las manos las cuchillas ...

Страница 126: ...ento c Accionamiento 2 o 3 posiciones de trabajo d Compartimento para guardar el cable 2 Recipiente de mezcla 3 Eje de accionamiento 1 gris 4 Eje de accionamiento 2 negro 5 Tapa a Empujador 6 Accesorios a Porta accesorios b Cuchilla universal con funda protectora c Garfio amasador plástico d Varilla mezcladora e Soporte de engranaje de la varilla mezcladora 7 Soporte portadiscos Enhorabuena por la...

Страница 127: ...ca en funcionamiento un aparato dañado Extraer la base motriz y todos los acce sorios del embalaje y retirar el material de embalaje Comprobar que estén todas las piezas y que no haya daños visibles X Figura A Limpiar y secar bien todas las piezas antes del primer uso X Limpieza y cuidado véase la página 135 Componentes y elementos de mando Importante El recipiente de mezcla la tapa vaso del picad...

Страница 128: ... empujándolo poco a poco para introducirlo en el compartimento para guardar el cable Preparativos Colocar la base motriz sobre una super ficie lisa estable y limpia Extraer la cantidad de cable necesaria W Peligro de lesiones Introducir el enchufe en la toma de corriente solo una vez concluidos todos los preparativos para trabajar con el aparato No introducir nunca los dedos en el recipiente de me...

Страница 129: ...e ingre dientes colocar el mando giratorio en la posición P Extraer el empujador de su alojamiento e incorporar los ingredien tes a través de la abertura 9 Después de terminar el procesado colocar el mando giratorio en la posición P Extraer el enchufe de la toma de corriente Vaciar el recipiente de mezcla 10 Girar la tapa en sentido antihorario y retirarla 11 Retirar el soporte portaaccesorios jun...

Страница 130: ...o para rallar quesos blandos y que se pueden cortar en lonchas tipo edam o gouda Disco rallador grueso Para rallar patatas crudas para preparar por ejemplo patatas ralladas a la suiza o ñoquis Disco para rallar patatas a la suiza Para rallar patatas crudas para pre parar tortillas de patatas a la suiza o cortar frutas y verduras en rodajas gruesas Disco para cortar patatas crudas Para cortar patat...

Страница 131: ...l filtro en sentido horario El saliente del filtro tiene que encajar a tope en la ranura del asa del recipiente de mezcla 4 Montar y encajar el cono exprimidor 5 Introducir el enchufe en la toma de corriente Colocar el mando giratorio en la posición de trabajo min 6 Presionar la fruta cítrica cortada por la mitad sobre el cono exprimidor El zumo sale y cae en el recipiente Después de terminar el p...

Страница 132: ...o 0 4 litros de líquido caliente o espu moso en la batidora Atención No exponga el vaso de la batidora a tempe raturas superiores a 80 C X Figura I 1 Colocar la batidora Al hacerlo tener en cuenta la marca Girar la batidora hasta el tope en sentido horario 2 Introducir los ingredientes Cantidades para procesado Alimentos sólidos caso ideal 80 g Alimentos líquidos máx 1 5 l Líquidos calientes o con...

Страница 133: ...vertencias puede causar importantes daños en la cortadora de dados incluida la rejilla cortadora y la cuchilla giratoria En caso de hacer un uso inadecuado o incorrecto de la cortadora de dados o modificarla la casa Robert Bosch Haus geräte GmbH no incurre en responsabi lidad alguna por los posibles daños que ello pudiera ocasionar Igualmente está excluida la responsabilidad por posibles daños por...

Страница 134: ...gredientes Atención Vaciar el recipiente de mezcla a tiempo después de procesar como máximo 500 g antes de que los dados lleguen al borde inferior de la cortadora de dados Vaciar el recipiente de mezcla Después de terminar el procesado colocar el mando giratorio en la posición P Extraer el enchufe de la toma de corriente Girar la tapa en sentido antihorario y retirarla Colocar el protector de cuch...

Страница 135: ...omendados X Figura O Limpieza y cuidado El aparato no requiere mantenimiento Una limpieza a fondo es la garantía de una larga vida útil de la máquina Indicaciones generales Limpiar las piezas directamente después de su uso De este modo no quedan adheridos restos de alimentos y el plás tico no está expuesto a la acción agre siva de agentes tales como los aceites etéreos contenidos en las especias A...

Страница 136: ...cuidadosamente las láminas del cesto tamizador para no dañarlas Limpiar la cortadora de dados Desarmar la cortadora de dados para la limpieza X Figura M 1 Colocar el protector de cuchilla Retirar la cortadora de dados del recipiente de mezcla 2 Abrir los cierres Extraer la cuchilla con el protector de la cuchilla W Peligro de lesiones Tocar el disco cortador y la rejilla cortadora solamente por la...

Страница 137: ...zcla o la batidora sobre el aparato conectado Forma de subsanarla Colocar el mando giratorio en la posición P Extraer el enchufe de la toma de corriente Colocar el recipiente de mezcla o la batidora sobre el aparato Volver a poner en marcha el aparato Avería El aparato no se pone en marcha Posible causa Las piezas no se han colocado correcta mente La tapa no está completamente cerrada Forma de sub...

Страница 138: ...l desplazamiento Esta garantía no incluye lámparas cristales plásticos ni piezas estéticas reclamadas después del primer uso ni averías produ cidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionamiento producidas por cau sas no imputables al aparato manejo inade cuado del mismo limpiezas voltajes e insta laci...

Страница 139: ...nos daí resultantes Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e ou conhecimentos desde que supervisionadas ou informadas sobre como trabalhar com o aparelho de forma segura e instruídas sobre os perigos inerentes O aparelho e o cabo elétrico devem ser mantidos fora do alcance de crianças As crianças não podem br...

Страница 140: ...de enchimento Cuidado ao manusear as lâminas afiadas durante o esvaziamento do recipiente e durante a limpeza Para a limpeza utilizar uma escova Não tocar na lâmina universal com as mãos desprotegidas Quando a lâmina universal não estiver a ser utilizada guardá la sempre na respetiva proteção Não tocar nas lâminas afiadas nem nas arestas dos discos de triturar Segurar os discos de triturar apenas ...

Страница 141: ...nto do cabo 2 Tigela 3 Veio de acionamento 1 cinzento 4 Veio de acionamento 2 preto 5 Tampa a Calcador 6 Ferramentas a Suporte de ferramentas b Lâmina universal com proteção c Vara para massas pesadas plástico d Vara para massas leves e Carcaça da engrenagem para vara para massas leves 7 Suporte de discos Muitos parabéns por ter comprado um novo aparelho da marca Bosch Na nossa página da Internet ...

Страница 142: ...e estas não apresentam danos visíveis X Fig A Antes da primeira utilização limpe bem e seque todas as peças X Limpeza e manutenção ver página 149 Componentes e comandos Importante A tigela a tampa o copo do picador universal e o copo misturador não são adequados para utilização no micro ondas Marcações de cor O aparelho dispõe de um acionamento de 2 ou 3 níveis dependendo do modelo As respetivas v...

Страница 143: ...com o acionamento completamente parado Importante Ligar o aparelho apenas quando as ferramentas ou os acessórios estiverem completamente montados Não é possível ligar o aparelho se a tigela não estiver corretamente colocada e fechada com a tampa O bico da tampa tem que assentar na ranhura da pega da tigela até prender Ligar e desligar o aparelho exclusivamente com o seletor rotativo Utilização das...

Страница 144: ... 2 Colocar o veio de acionamento no acionamento 3 Inserir a vara para massas leves na carcaça da engrenagem até encaixar 4 Rodando ligeiramente colocar a carcaça da engrenagem no veio de acionamento 5 Introduzir os ingredientes 6 Colocar a tampa com o calcador Observar a marcação durante este processo 7 Rodar a tampa no sentido dos ponteiros do relógio até prender 8 Ligar a ficha à tomada Colocar ...

Страница 145: ...e assentar nos pinos laterais do suporte 4 Rodando ligeiramente assentar o suporte de discos no veio de acionamento 5 Colocar a tampa com o calcador Observar a marcação durante este processo 6 Rodar a tampa no sentido dos ponteiros do relógio até prender 7 Ligar a ficha à tomada Colocar o seletor rotativo na velocidade pretendida 8 Introduzir os alimentos para cortar ou ralar e empurrar suavemente...

Страница 146: ...or rotativo na velocidade min Introduzir a fruta ou os legumes na abertura de enchimento e empurrar com o calcador sob ligeira pressão Se necessário cortar previamente em pedaços pequenos No final do processamento colocar o seletor rotativo brevemente na velocidade max e deixar o aparelho funcionar até que a polpa dos frutos fique completamente liberta do sumo Depois da preparação posicionar o sel...

Страница 147: ...ntos em forma de cubos W Perigo de ferimentos devido à lâmina afiada aos acionamentos em rotação Nunca tocar na cortadora de cubos já montada Desmontar montar a cortadora de cubos apenas com o acionamento completa mente imobilizado Na desmontagem monta gem da cortadora de cubos segurar o disco de corte somente pela parte de plástico Indicações sobre a utilização A cortadora de cubos é adequada exc...

Страница 148: ...o 2 Fig A 4 5 Colocar a tigela Observar a marcação durante este processo Rodar a tigela no sentido dos ponteiros do relógio até prender 6 Colocar a cortadora de cubos na tigela A marcação na cortadora de cubos deve estar alinhada com a pega da tigela A cortadora de cubos tem que estar completamente assente no veio de acionamento Caso seja necessário rodar a lâmina circular para a posição correta u...

Страница 149: ...osição M pode já ser suficiente Depois da preparação soltar o seletor rotativo Retirar a ficha da tomada Depois da utilização Rodar o picador universal no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retirá lo Virar o picador universal os alimentos triturados caem na tampa Segurar na tampa Rodar o copo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retirá lo Remover os restos de alimentos t...

Страница 150: ...detergente da loiça De seguida secar bem o aparelho com um pano Limpar a tigela as ferramentas e os acessórios Lavar todas as peças imediatamente após a utilização com água corrente Desmontar os acessórios antes de proceder à limpeza Neste caso proceder na sequência inversa à descrita em cada um dos capítulos Depois da limpeza deixar que todas as peças sequem bem ou secá las Desmontar a vara para ...

Страница 151: ...o p ex através de óleos destilados existentes nos condimentos Não lavar o copo com acionamento na máquina de lavar loiça mas sim em água corrente limpando com uma escova Não deixar dentro de água Para secar colocar o copo com o acionamento virado para cima Ajuda em caso de anomalia W Perigo de ferimentos Antes de tentar eliminar qualquer anomalia desligar a ficha da tomada Indicação importante O a...

Страница 152: ...bolinhos de batata ralada para cortar fruta e legumes em fatias grossas Eliminação do aparelho J Eliminar a embalagem de forma ecológica Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012 19 UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos waste electrical and electronic equipment WEEE A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valoriza...

Страница 153: ... για τη σωστή χρήση της συσκευής αποκλείει την ευθύνη του κατασκευαστή για ζημιές που τυχόν προκύπτουν Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα με περιορι σμένες φυσικές αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες ή με ανεπαρκή εμπειρία και ή ανεπαρκείς γνώσεις όταν επιτηρούνται ή έχουν ενημε ρωθεί σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανο ήσει τους πιθανούς από τη χρήση της συσκ...

Страница 154: ... πλήρη ακινητοποίηση του μηχανισμού κίνησης Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας μη βάζετε ποτέ τα χέρια σας μέσα στο μπολ ή στην υποδοχή πλήρωσης Για το σπρώξιμο των υλικών χρησιμοποιείτε πάντα το εξάρτημα ώθησης Μη βάλετε κανένα αντικείμενο π χ κουτάλα μέσα στο μπολ ή στην υποδοχή πλήρωσης Προσοχή κατά την εργασία με τα κοφτερά μαχαίρια κατά το άδειασμα του δοχείου και κατά τον καθαρισμό Για τον καθ...

Страница 155: ...υτόν που είναι απαραίτητος για την επε ξεργασία των τροφίμων Μη λειτουργείτε τη συσκευή χωρίς τρόφιμα κενή λειτουργία Μην εκθέσετε το δοχείο ανάμειξης σε θερμοκρασίες πάνω από 80 C W Σημαντικό Καθαρίζετε οπωσδήποτε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση ή όταν η συσκευή παραμείνει για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα αχρησιμοποί ητη X Καθαρισμός και φροντίδα βλέπε στη σελίδα 164 Επεξήγηση των συμβόλων στη συσκ...

Страница 156: ...χείο με κίνηση b Καπάκι 13 Μίξερ a Δοχείο ανάμειξης από Tritan b Ένθετο μαχαιριού c Καπάκι d Άνοιγμα συμπλήρωσης e Χοάνη ανάλογα με το μοντέλο Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής από τον Oίκο Bosch Περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τα προϊόντα μας θα βρείτε στην ιστοσελίδα μας Περιεχόμενα Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού 153 Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας 153 Με μια ματιά 156 Πρι...

Страница 157: ...κων τεμαχι σμού του λεμονοστύφτη και του εκχυμωτή Υψηλός αριθμός στροφών κόκκινο χωρίς άξονα κίνησης Για τη χρήση του μίξερ και του κόφτη γενικής χρήσης Περιστρεφόμενος διακόπτης με φωτεινό δακτύλιο X Εικ B Με τον περιστρεφόμενο διακόπτη επιλέγεται η επιθυμητή ταχύτητα ή απενεργοποιείται η συσκευή Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας ανάβει ένας ενσωματωμένος φωτεινός δακτύλιος Σε περίπτωση σφάλματος ...

Страница 158: ...ήσης Για το κόψιμο και τρίψιμο W Κίνδυνος τραυματισμού Μην αγγίζετε τις λεπίδες του μαχαιριού γενικής χρήσης με γυμνά χέρια Σε περί πτωση μη χρήσης φυλάγετε πάντοτε το μαχαίρι γενικής χρήσης στην προστασία μαχαιριού Πιάνετε το μαχαίρι γενικής χρήσης μόνο από το πλαστικό περιθώριο λαβής Ζυμωτήρι πλαστικό Για το ζύμωμα ζύμης π χ ζύμη μαγιάς ζύμη κέικ και να την προσεκτική ανάμειξη υλικών τα οποία δε...

Страница 159: ...στε όλα τα εξαρτήματα αμέσως μετά τη χρήση X Καθαρισμός και φροντίδα βλέπε στη σελίδα 164 Δίσκοι κοπής W Κίνδυνος τραυματισμού Μην πιάνετε τα κοφτερά μαχαίρια και τις ακμές των δίσκων κοπής Πιάνετε τους δίσκους μόνο στην άκρη Μην πιάνετε στο άνοιγμα συμπλήρωσης υλικών Για το σπρώξιμο των υλικών χρησιμοποιείτε πάντα το εξάρτημα ώθησης Δίσκος κοπής με δύο όψεις χοντρή λεπτή κοπή Για την κοπή φρούτων...

Страница 160: ...χρι τέρμα 7 Συνδέστε το φις στην πρίζα Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στην επιθυμητή βαθμίδα 8 Σπρώχνετε μέσα το υλικό για κοπή ή τρίψιμο πιέζοντας μόνο ελαφρά το εξάρ τημα ώθησης Αν χρειάζεται τεμαχίστε προηγουμένως τα τρόφιμα Μετά την επεξεργασία θέστε τον περιστρεφόμενο διακόπτη στο P Αποσυνδέστε το φις Καθαρίστε όλα τα εξαρτήματα αμέσως μετά τη χρήση Έτσι δεν ξηραίνονται τα τυχόν υπολείμμα...

Страница 161: ...νετε τη συσκευή να δουλέψει μέχρι να αποχυ μωθεί τελείως η σάρκα των φρούτων Μετά την επεξεργασία θέστε τον περιστρεφόμενο διακόπτη στο P Αποσυνδέστε το φις Καθαρίστε όλα τα εξαρτήματα αμέσως μετά τη χρήση X Καθαρισμός και φροντίδα βλέπε στη σελίδα 164 Προσοχή Αδειάστε έγκαιρα το μπολ μετά την επεξεργασία έως 500 g πριν φτάσει ο χυμός στο δοχείο τριψίματος Μίξερ Για την ανάμειξη υγρών ή αντίστοιχα...

Страница 162: ...ιημένη την κίνηση Κατά την αποσυναρμολόγηση συναρμολό γηση του κόφτη κύβων πιάνετε τον δίσκο κοπής μόνο στην πλαστική στρογγυλή λαβή στο κέντρο Υποδείξεις εφαρμογής Ο κόφτης κύβων είναι κατάλληλος μόνο για την κοπή πατατών ωμών ή βρασμέ νων καρότων αγγουριών ντοματών πιπεριών κρεμμυδιών μπανανών μήλων αχλαδιών φραουλών πεπονιών ακτινιδίων αυγών μαλακών αλλαντι κών π χ μορταδέλας βρασμένου ή ψημένο...

Страница 163: ...ων χρησιμοποιείτε οπωσ δήποτε τον άξονα κίνησης 2 Εικ A 4 5 Τοποθετήστε το μπολ Προσέξτε εδώ το σημάδι Γυρίστε το δοχείο δεξιό στροφα μέχρι τέρμα 6 Τοποθετήστε τον κόφτη κύβων στο δοχείο Η λαβή του δοχείου πρέπει να είναι ακριβώς ευθυγραμμισμένη με το σημάδι στον κόφτη κύβων Ο κόφτης κύβων πρέπει να εφαρμόζει πλήρως στον άξονα κίνησης Αν χρειάζεται στρέψτε τον δίσκο μαχαιριού στη σωστή θέση με τη ...

Страница 164: ...ης βαθμίδας M μπορεί να είναι ήδη αρκετό Μετά την επεξεργασία αφήστε ελεύθερο τον περιστρεφόμενο διακόπτη Αποσυν δέστε το φις Μετά την εργασία Στρέψτε τον κόφτη γενικής χρήσης αντίθετα προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού και αφαιρέστε τον Αναποδογυρίστε τον κόφτη γενικής χρήσης τα κομμένα τριμμένα τρόφιμα πέφτουν στο καπάκι Κρατήστε σταθερά το καπάκι Στρέψτε το δοχείο αριστερόστροφα και αφαιρέστ...

Страница 165: ...κή συσκευή με βρεγ μένο πανί Αν χρειαστεί χρησιμοποιήστε λίγο υγρό καθαρισμού πιάτων Στη συνέχεια σκουπίστε στεγνά τη συσκευή Καθαρισμός του μπολ των εργα λείων και των εξαρτημάτων Ξεπλένετε όλα τα μέρη μετά τη χρήση κάτω από τρεχούμενο νερό Αποσυναρμολογείτε τα εξαρτήματα πριν από τον καθαρισμό Σε αυτή την περίπτωση προχωρήστε με την αντίθετη σειρά όπως περιγράφεται στα μεμονω μένα κεφάλαια Μετά ...

Страница 166: ...ύγιο να ευθυ γραμμιστεί με τη σήμανση στο δοχείο ανάμειξης Προσοχή Μην τοποθετείτε ποτέ το ένθετο μαχαιριού ποτέ χωρίς στεγανοποίηση Καθαρισμός κόφτη γενικής χρήσης Σας συνιστούμε να καθαρίζετε τον κόφτη γενικής χρήσης αμέσως μετά τη χρήση Έτσι δεν ξηραίνονται τα υπολείμματα και δε φθεί ρεται το πλαστικό π χ από αιθέρια έλαια στα μπαχαρικά Μην πλένετε το δοχείο με κίνηση στο πλυ ντήριο πιάτων αλλά...

Страница 167: ...ατατώνγια τηγανητές πατάτες Δίσκος λαχανικών για την ασιατική κουζίνα MUZ45AG1 Κόβει φρούτα και λαχανικά σε λεπτές φέτες για την ασιατική κουζίνα Δίσκος τριψίματος χοντρός MUZ45RS1 Για το τρίψιμο ωμής πατάτας π χ για τηγανί τες ή πατατοκεφτέδες από τριμμένη πατάτα Δίσκος για τρίψιμο πατάτας MUZ45KP1 Για το τρίψιμο ωμών πατατών για τηγανητές πατάτες Ελβετίας και πατατοτηγανίτες για την κοπή φρούτων...

Страница 168: ... Η εγγύηση δεν καλύπτει κανένα προϊόν που χρησιμοποιείται πέραν των προδιαγραφών για τις οποίες κατα σκευάστηκε π χ οικιακή χρήση 7 Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον κατασκευαστή παύει αν αποκολληθούν αλλοιωθούν ή τροποποιηθούν με οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες ασφαλείας ή οι ειδικές διακριτικές αυτοκόλλητες ετικέτες επί των οποίων αναγράφεται ο αριθμός σειράς ή η ημερομηνία αγοράς 8...

Страница 169: ...Bu cihaz fiziksel duyusal ya da zihinsel engeli olan ya da deneyimi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından sadece sorumlu bir kişinin nezareti altında veya cihazın güvenli kullanımı konusunda bilgilendi rilmiş olmaları ve kullanımdan kaynaklanan tehlikeleri anlamış olma ları halinde kullanılabilir Çocuklar cihazdan ve bağlantı kablosundan uzak tutulmalıdır ve cihazı kullanmaları yasaktır Çocu...

Страница 170: ...ın içine herhangi bir cisim örn pişirme kaşığı sokmayınız Keskin bıçaklar ile çalışırken kabı boşaltırken ve temizlik yapar ken dikkatli olunuz Temizlik için fırça kullanınız Üniversal bıçak ağızlarına çıplak el ile dokunmayınız Üniversal bıçağı kullanmadığınız zaman bıçağı her zaman koruyucu parça sında muhafaza ediniz Elinizle keskin bıçaklara ve doğrama dis kinin kenarlarına dokunmayınız ve tut...

Страница 171: ...yrıntılı bilgileri internet say famızda bulabilirsiniz Genel Bakış X Resim A 1 Ana cihaz a Döner şalter b Işıklı halka çalışma göstergesi c Tahrik 2 veya 3 kademeli d Kablo saklama bölmesi 2 Kap 3 Tahrik ekseni 1 gri 4 Tahrik ekseni 2 siyah 5 Kapak a Tıkaç 6 Aletler a Alet tutucu b Bıçak koruyucu parçası ile birlikte üniversal bıçak c Yoğurma kancası plastik d Çırpma teli e Çırpma teli için dişli ...

Страница 172: ...kesinlikle kullanmayınız Ana cihazı ve tüm aksesuar parçalarını ambalajdan dışarı alınız ve mevcut ambalaj malzemesini çıkartınız Tüm parçaların eksiksiz olduğunu ve görünür bir hasar olmadığını kontrol ediniz X Resim A İlk kullanımdan önce tüm parçaları iyice temizleyiniz ve kurutunuz X Temizlik ve bakım bkz sayfa 179 Parçalar ve kumanda elemanları Önemli Kap genel doğrayıcının kapağı kabı ve kar...

Страница 173: ...k Ana cihazı düz temiz ve sağlam bir zemin üzerine yerleştiriniz Fişli kabloyu gereken uzunluğa çekerek ayarlayınız W Yaralanma tehlikesi Elektrik fişini ancak cihaz ile çalışmak için gerekli olan tüm hazırlıkların tamam lanmış olması halinde takınız Çalışma sırasında ellerinizi kesinlikle kabın veya dolum ağzının içine sokmayınız Cihaz kapatıldıktan sonra tahrik sistemi motor kısa bir süre hareke...

Страница 174: ...nünde tersine doğru çeviriniz ve çıkarınız Kabı boşaltınız Tüm parçaları kullandıktan hemen sonra temizlemeniz X Temizlik ve bakım bkz sayfa 179 Çırpma teli Kaymak kremşanti ve hafif hamurlar için kullanılır örn bisküvi hamuru Katı malzemeler için uygun değildir X Resim E 1 Kabı yerine takınız Bu sırada işarete dikkat ediniz Kabı dayanak noktasına kadar saat dönüş yönünde çeviriniz 2 Tahrik ekseni...

Страница 175: ...r kullanımlar için de elve rişli diskleri yetkili satıcılarda bulabilirsiniz bkz Bölüm Özel aksesuar X Resim F 1 Kabı yerine takınız Bu sırada işarete dikkat ediniz Kabı dayanak noktasına kadar saat dönüş yönünde çeviriniz 2 Tahrik eksenini tahrike takınız 3 Diski koruyucu mahfazasından çıkartınız Diski disk mesnedine takınız İstediğiniz kesme rendeleme tarafını üst tarafa çeviriniz Diski disk tut...

Страница 176: ...ktar 1000 ml meyve suyu Su sıkma santrifüjü Çekirdekli meyvelerin örn elma armut taneli meyvelerin çekirdeği alınmış çekirdekli meyvelerin ve sebzelerin örn havuç domates suyunu sıkmak için X Resim H 1 Kabı yerine takınız Bu sırada işarete dikkat ediniz Kabı dayanak noktasına kadar saat dönüş yönünde çeviriniz 2 Tahrik eksenini tahrike takınız 3 Filtre sepetini rendeleme kabının içine yerleştirini...

Страница 177: ...ktrik fişini prize takınız Döner şalteri istediğiniz kademeye ayarlayınız Malzeme ilave edilmesi 5 Malzeme ilave etmek için döner şalteri P konumuna ayarlayınız Kapağı çıkarınız ve malzemeleri doldurunuz veya 6 Huniyi çıkarınız ve katı malzemeleri işlendikçe ilave etme ağzı üzerinden ilave ediniz 7 Sıvı malzemeleri huni üzerinden ilave ediniz İşlemden sonra döner şalteri P konumuna ayarlayınız Ele...

Страница 178: ...lışırken asla fasılalı çalışma modunu darbe kullanmayınız Düşük çalışma hızı min Pişmiş patates havuç ve yumurta salatalık muz çilek kavun karpuz Orta çalışma hızı Çiğ patates ve havuç yumuşak sucuk sa lam örn Mortadella dilim peynir sert peynir biber domates soğan elma kivi X Resim J 1 Kesme ızgarasını ana mesnede yerleşti riniz Deliklere dikkat ediniz 2 Kesme diskini bıçak koruyucu ile ana mesne...

Страница 179: ...tunuz Bilgi Cihaz ne kadar uzun çalışırsa malzeme o kadar ince kesilir İstenilen doğrama sonucuna otsu baharatlarda çok kısa bir süre sonra erişilebilir M kademe sine kısa bir dokunma yeterli olabilir İşlemden sonra döner şalteri bırakınız Elektrik fişini çekiniz Çalışma sona erdikten sonra Genel doğrayıcıyı saat dönüş yönünün tersine doğru çeviriniz ve çıkarınız Genel doğrayıcıyı çeviriniz doğran...

Страница 180: ...ullanımdan hemen sonra akan su altında yıkayınız Aksesuarları temizlemeden önce par çalarına ayırınız Bunun için bölümlerde açıklanan sıranın tersini uygulayınız Tüm parçaları temizledikten sonra iyice kuruyana dek kurumaya bırakınız veya kurulayınız Çırpma telinin temizlik için parçalarına ayrılması Çırpma teli temizlenmek amacıyla parçala rına ayrılabilir X Resim L 1 Çırpma telini dişliden çıkar...

Страница 181: ...an su altında temizle yiniz Suyun içinde bırakmayınız Kabı kuruturken tahrik yukarıya bakacak şekilde koyunuz Arıza durumunda yardım W Yaralanma tehlikesi Bir arıza giderme çalışmasından önce elekt rik fişini prizden çekiniz Önemli bilgi Cihazın kullanımı sırasında hata oluşması elektronik sigortaların devreye girmesi veya cihazın arızalanması halinde bu durum ışıklı halkanın çalışma göstergesi ya...

Страница 182: ... Bu ürün geri dönüşümlü ve tekrar kullanıla bilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve mal zemelerden üretilmiştir Bu nedenle ürünü hizmet ömrünün sonunda evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın Elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için bir toplama noktasına götürün Bu toplama noktalarını bölgeniz deki yerel yönetime sorun Kullanılmış ürünleri geri kazanıma vererek çevrenin ve doğ...

Страница 183: ......

Страница 184: ......

Страница 185: ...zyć do niego niniejszą instrukcję Niezastosowanie się do wskazówek instrukcji korzystania z urządzenia wyklucza odpowiedzialność producenta za wynikłe szkody To urządzenie może być obsługiwane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych oraz osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia i lub wiedzy pod warunkiem że pozostają one pod nadzorem lub zostały p...

Страница 186: ...dy nie wkładać palców do miski ani do otworu wsypowego Do popychania składników używać tylko i wyłącznie popychacza Nie wkładać żadnych przedmiotów do miski ani do otworu wsypowego np łyżki Należy zachowywać ostrożność podczas obchodzenia się z ostrymi nożami podczas opróżniania pojemnika oraz czyszczenia Do czyszczenia używać szczotki Ostrzy noża uniwersalnego nie dotykać gołymi rękoma Jeżeli nóż...

Страница 187: ...Ostrożnie Obracające się noże W Ostrożnie Obracające się narzędzia Nie wkładać rąk do otworu do dodawania składników Serdecznie gratulujemy Państwu zakupu nowego urządzenia marki Bosch Dalsze informacje dotyczące naszych produktów znajdą Państwo na naszej stronie internetowej Spis treści Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 185 Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 185 Opis urządzenia 188 Przed ...

Страница 188: ... owoców cytrusowych a Sito b Stożek wyciskający 10 Sokowirówka a Pojemnik tarki b Kosz filtrujący c Pokrywa d Popychacz sokowirówki 11 Przystawka do krojenia w kostkę a Uchwyt b Klamra zamykająca c Kratka do cięcia d Tarcza do cięcia e Osłona noża f Przyrząd do czyszczenia kratki do cięcia 12 Rozdrabniacz uniwersalny a Pojemnik z napędem b Pokrywa 13 Mikser a Pojemnik do miksowania z tritanu b Wkł...

Страница 189: ...ączać i wyłączać tylko przełącznikiem obrotowym Wyłączanie przez otwieranie pokrywy powoduje uszkodzenie urządzenia Ustawienia r Włączenie chwilowe z najwyższą prędkością obrotową Przełącznik przytrzymać żądany czas P Stop wyłączenie min max Prędkość roboczą można ustawiać bezstopniowo od najniższej do najwyższej liczby obrotów Pulse Praca impulsowa z najwyższą prędkością obrotową Zalecana do spor...

Страница 190: ...k zegara 7 Podłączyć wtyczkę do gniazdka Przełącznik obrotowy nastawić na żądany stopień Dodawanie składników 8 W celu dodawania składników ustawić przełącznik obrotowy na pozycję P Wyjąć popychacz i włożyć składniki przez otwór do dodawania składników 9 Po zakończeniu przetwarzania składników ustawić przełącznik obrotowy na P Odłączyć od gniazdka wtyczkę sieciową Opróżnianie miski 10 Obrócić pokr...

Страница 191: ...ie nadaje się do tarcia miękkiego i żółtego sera Tarcza do tarcia na grubo Do tarcia surowych ziemniaków np na placki ziemniaczane lub kluski Tarcza do tarcia ziemniaków Do tarcia surowych ziemniaków na szwajcarski placek ziemniaczany do cięcia owoców i warzyw na grube plasterki Tarcza do frytek Do cięcia surowych ziemniaków na frytki Tarcza do krojenia warzyw kuchni azjatyckiej Tnie owoce i warzy...

Страница 192: ...o stożka wyciskającego Sok spływa do pojemnika Po zakończeniu przetwarzania składników ustawić przełącznik obrotowy na P Odłączyć od gniazdka wtyczkę sieciową Wszystkie części oczyścić natychmiast po użyciu Zapobiegnie to przyschnięciu resztek X Czyszczenie i konserwacja patrz strona 196 Uwaga Zwrócić uwagę na poziom napełnienia Maksymalna ilość przetwarzanych produktów 1000 ml soku owocowego Soko...

Страница 193: ...się maks 0 4 L 3 Założyć pokrywę i obrócić ją w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara Nosek pokrywy musi wejść do oporu w szczeliny uchwytu miksera Uwaga Nie włączać pustego miksera Mikser działa tylko z założoną i dokręconą pokrywą 4 Podłączyć wtyczkę do gniazdka Przełącznik obrotowy nastawić na żądany stopień Dodawanie składników 5 W celu dodania składników ustawić przełącznik obr...

Страница 194: ...ków Owoce i warzywa nie powinny być zbyt dojrzałe ponieważ mogą w tym stanie puszczać sok Ugotowane produkty spożywcze schłodzić przed krojeniem wtedy są twardsze i lepiej się kroją Poprzez zwiększenie lub zmniejszenie nacisku na popychacz przy popychaniu produktów można wpłynąć na długość krojonych kostek Przystawka do krojenia w kostkę działa tylko z założoną i dokręconą pokrywą Wybrać prędkość ...

Страница 195: ...ymanym napędzie Ostrzy wkładki tnącej nie dotykać gołymi rękoma Nigdy nie wkładać rąk do pojemnika rozdrabniacza uniwersalnego Do wyjmowania rozdrobnionych produktów używać odpowiednich pomocy np łyżki Uwaga Rozdrabniacz uniwersalny działa tylko z założoną i dokręconą pokrywą X Rysunek K 1 Założyć pojemnik Zwrócić przy tym uwagę na znacznik Obrócić pojemnik do oporu w kierunku zgodnym z kierunkiem...

Страница 196: ...i Blaszki kosza filtrującego sokowirówki czyścić ostrożnie aby nie doszło do ich uszkodzenia W Niebezpieczeństwo zranienia Zachowywać ostrożność podczas manipulowania ostrymi nożami Nóż uniwersalny chwytać tylko za brzeg z tworzywa sztucznego Tarcze rozdrabniające chwytać tylko za brzeg Nigdy nie dotykać ostrych noży i krawędzi przystawki do krojenia w kostkę Przystawkę do krojenia chwytać wyłączn...

Страница 197: ...wę i lejek można myć w zmywarce do naczyń Wkładki tnącej nie myć w zmywarkach należy go myć pod bieżącą wodą nie pozostawiać w wodzie Rozkładanie wkładki tnącej przed czyszczeniem X Rysunek N 1 Obrócić pusty pojemnik miksera Chwycić wkład z nożami za skrzydełka i obrócić go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Wkładka tnąca zostaje odblokowana 2 Wyjąć wkładkę tnącą i zdjąć uszczelkę 3 P...

Страница 198: ...z urządzeniem Tarcza do frytek MUZ45PS1 Do cięcia surowych ziemniaków na frytki Tarcza do cięcia warzyw kuchni azjatyckiej MUZ45AG1 Tnie owoce i warzywa na drobne paski do potraw kuchni azjatyckiej Tarcza do tarcia grubo MUZ45RS1 Do tarcia surowych ziemniaków np na placki ziemniaczane lub kluski Tarcza do tarcia ziemniaków MUZ45KP1 Do tarcia surowych ziemniaków na szwajcarski placek ziemniaczany d...

Страница 199: ...cie handlowym w którym dokonano zakupu urządzenia W celu skorzystania z usług gwarancyinych konieczne jest przedłożenie dowodu kupna urządzenia Warunki gwarancji regulowane są odpowiednimi przepisami Kodeksu cywilnego oraz Rozporządze niem Rady Ministrów z dnia 30 05 1995 roku W sprawie szczególnych warunków zawierania i wykonywania umów rzeczy ruchomych z udziałem konsumentów Zmiany zastrzeżone ...

Страница 200: ...равильного використання приладу виробник не несе відповідальності за збитки які виникли внаслідок цього Особи з фізичними сенсорними або ментальними вадами або особи яким бракує знань та досвіду можуть користуватися приладом лише під наглядом або якщо вони пройшли підготовку з користування приладом та розуміють можливу небезпеку Бере жіть прилад і кабель живлення від дітей їм заборонено користу ва...

Страница 201: ... штовхачем Не вставляйте в чашу чи при ймальний лоток жодних предметів таких як черпак Поводження з гострими ножами спорожнення й очищення потребують обережності Для чищення слід користуватися щіткою Заборонено торкатися лез універсального ножа голими руками Коли універсальний ніж не використовується він завжди має бути в захисному чохлі Не торкайтеся гострих ножів і різальних крайок дисків для по...

Страница 202: ... Зміст Використання за призначенням 200 Правила техніки безпеки 200 Стислий огляд 202 Перед першим використанням 203 Деталі та елементи управління 203 Підготовка 204 Застосування знарядь 204 Подрібнювальні диски 205 Цитрус прес 207 Соковижималка центрифуга 207 Блендер 208 Кубикорізка 208 Універсальний подрібнювач 210 Приклад рецепту для універсального подрібнювача 210 Чищення та догляд 211 Усуненн...

Страница 203: ...приладу його потрібно повністю розпаку вати очистити та перевірити Увага У жодному разі не вводьте в експлуатацію пошкоджений прилад Вийміть основний блок і все приладдя з упаковки та зніміть пакувальний матеріал Перевірте всі деталі на комплектність і видимі пошкодження X Малюнок A Перед першим використанням ретельно очистьте та висушіть усі деталі X Чищення та догляд див стор 211 Деталі та елеме...

Страница 204: ... назад у відсік Підготовка Установіть основний блок на рівній чистій і стійкій поверхні Витягніть кабель на потрібну довжину W Небезпека травмування Вставляйте штепсельну вилку в розетку лише якщо виконано всі опе рації з підготовки приладу до роботи Під час роботи приладу категорично заборонено засовувати руки в чашу або завантажувальну горловину Після вимкнення привод ще деякий час продовжує рух...

Страница 205: ... насадку з тримача насадок 12 Поверніть чашу проти годинникової стрілки та зніміть її Спорожніть чашу Одразу після використання очистьте всі деталі X Чищення та догляд див стор 211 Віничок мішалка Для вершків білкової піни й легкого тіста напр бісквітного Не підходить для твердих інгредієнтів X Малюнок E 1 Установіть чашу Зверніть увагу на позначку До упору поверніть чашу за годинниковою стрілкою ...

Страница 206: ...вочевих страв азіат ської кухні Вказівка диски для нарізання картоплі фрі та овочів по азіатському слід класти ножем догори Диски придатні для інших цілей можна придбати в спеціалізованих крамницях див розділ Спеціальне приладдя X Малюнок F 1 Установіть чашу Зверніть увагу на позначку До упору поверніть чашу за годинниковою стрілкою 2 Установіть приводний вал на привод 3 Вийміть диск із захисного ...

Страница 207: ... X Чищення та догляд див стор 211 Увага Зважайте на рівень наповнення Макси мальна оброблювана кількість 1000 мл фруктового соку Соковижимал ка центрифуга Для вичавлювання соку з насіннєвих плодів наприклад яблук груш ягід кісточкових плодів із видаленою кісточкою овочів наприклад моркви помідорів X Малюнок H 1 Установіть чашу Зверніть увагу на позначку До упору поверніть чашу за годинниковою стрі...

Страница 208: ...ер працює тільки із закрученою кришкою 4 Вставте штепсельну вилку в розетку Поверніть перемикач у бажане положення Додавання інгредієнтів 5 Для додавання інгредієнтів установіть поворотний перемикач у положення P Зніміть кришку й завантажте інгредієнти або 6 вийміть воронку й поступово заси пайте тверді інгредієнти крізь заванта жувальний отвір 7 Рідкі інгредієнти заливайте крізь воронку Завершивш...

Страница 209: ...продуктів Кубикорізка працює тільки з міцно закрученою кришкою Робочу швидкість слід вибирати залежно від продуктів що нарізаються Увага Під час роботи з кубикорізкою ніколи не використовуйте інтервальний режим Рulsе Низька робоча швидкість mіn варена картопля морква та яйця огірки банани полуниці дині Середня робоча швидкість сира картопля та морква м яка варена ковбаса така як мортадела скибкови...

Страница 210: ...чашу за годинниковою стрілкою 2 Завантажте інгредієнти 3 Установіть кришку й поверніть за годинниковою стрілкою Носик кришки має до упору ввійти в проріз чаші 4 Вставте штепсельну вилку в розетку Поверніть перемикач у положення M і втримуйте його там Вказівка що довше прилад залишається ввімкненим то дрібніше подрібнюються продукти Бажаний ступінь подрібнення зелені може бути досягнутий вже після ...

Страница 211: ...сову ручку посередині Не торкайтеся ножів блендера та універсального подрібнювача голими руками Чистьте ножі та подрібнювальні диски щіткою W Небезпека ураження електричним струмом Перед чищенням приладу витягайте ште псельну вилку з розетки Чищення основного блока Заборонено занурювати основний блок у рідини тримати його під проточною водою та мити в посудо мийній машині Не використовуйте пароочи...

Страница 212: ...ашу блендера й зафіксуйте повернувши за годинниковою стрілкою Крутіть принаймні доти доки крильце не суміститься з позначкою на чаші блендера Увага Ніколи не використовуйте ножову вставку без ущільнювача Чищення універсального подрібнювача Універсальний подрібнювач реко мендується чистити відразу ж після застосування Це запобігає присиханню залишків продуктів і роз їданню пластмаси наприклад під в...

Страница 213: ...1 Для натирання сирої картоплі з метою приготування дерунів та інших видів кар топляних оладок для нарізання фруктів і овочів товстими скибками Утилізація J Цей прилад маркіровано згідно положень європейської Директиви 2012 19 EU стосовно електронних та електроприладів що були у використанні waste electrical and electronic equipment WEEE Директивою визначаються можли вості які є дійсними у межах Є...

Страница 214: ...вая прибор другим лицам прилагайте данную инструкцию Производитель не несет ответственности за повреждения возникшие в результате несоблюдения указаний по правильному применению прибора Этот прибор могут использовать лица с ограниченными физи ческими сенсорными или умственными способностями или не имеющими достаточного опыта или знаний если они находятся под присмотром или прошли соответствующий и...

Страница 215: ...сь полной остановки привода Во время работы прибора ни в коем случае не опускайте руки и пальцы в смесительную чашу или в загрузочный ствол Для подталкивания ингредиентов всегда используйте толкатель Не вводите какие либо предметы например разливательную ложку в смесительную чашу или в загрузочный ствол Соблюдайте осторожность при обращении с острыми ножами при опорожнении резервуара и при очистке...

Страница 216: ... оставлять прибор включенным дольше чем это необходимо для переработки продуктов Не включайте прибор вхолостую Не подвергайте стакан блендера воздействию температур выше 80 C W Важно После каждого применения или после длительного неиспользо вания обязательно тщательно очистите прибор X Очистка и уход см стр 226 Пояснение символов на приборе и принадлежностях i Соблюдайте указания в инструкции по э...

Страница 217: ...омплектный обзор X Рисунок A 1 Основной блок a Поворотный переключатель b Светящееся кольцо индикатор рабочего состояния c Привод двух или трехрежимный d Отсек для хранения кабеля 2 Смесительная чаша 3 Приводная ось 1 серая 4 Приводная ось 2 черная 5 Крышка a Толкатель 6 Насадки a Держатель для насадок b Универсальный нож с защитным чехлом c Месильная насадка пластмасса d Венчик для перемешивания ...

Страница 218: ...стакан универсального измельчителя и стакан блендера не пригодны для использования в микроволновой печи Цветная маркировка Прибор имеет двух или трехрежимный привод в зависимости от модели Каждый скоростной режим обозначен определенным цветом черный серый и красный Эта цветная маркировка нане сена также на принадлежности Принад лежности автоматически подсоединяются на правильный скоростной режим Н...

Страница 219: ...ремя продолжает работать Насадки принадлежности можно заменять только после остановки привода Важно Прибор можно включать только после полной установки насадок или принадлежностей Прибор не включается если смеси тельная чаша вставлена неправильно и не закрыта крышкой Носик крышки должен до упора войти в прорезь ручки смесительной чаши Включать и выключать прибор можно исключительно с помощью повор...

Страница 220: ... использования X Очистка и уход см стр 226 Венчик для перемешивания Для сливок взбитых белков и легкого теста например бисквитного Не пригоден для твердых ингредиентов X Рисунок E 1 Установите смесительную чашу Учитывайте при этом расположение метки Смесительную чашу повер ните по часовой стрелке до упора 2 Установите приводную ось на привод 3 Вставьте венчик для перемешивания в корпус редуктора д...

Страница 221: ...вощи тонкими полосками для овощных блюд азиатской кухни Указание диск для картофеля фри и диск для нарезки овощей для блюд азиатской кухни устанавливайте ножом вверх Диски подходящие для других целей можно приобрести в специализированных магазинах см раздел Специальные принадлежности X Рисунок F 1 Установите смесительную чашу Учитывайте при этом расположение метки Смесительную чашу поверните по ча...

Страница 222: ...асти прибора сразу после использования Так остатки не присохнут X Очистка и уход см стр 226 Внимание Следите за уровнем наполнения Мак симальное количество для переработки 1000 мл фруктового сока Соковыжималка Для отжима сока из семечковых плодов например яблок груш ягод косточковых плодов без косточек овощей например моркови помидоров X Рисунок H 1 Установите смесительную чашу Учитывайте при этом...

Страница 223: ...о 80 г Жидкости макс 1 5 л Горячие или пенящиеся жидкости макс 0 4 л 3 Установите крышку и поверните по часовой стрелке Носик крышки должен до упора войти в прорезь ручки блендера Внимание Не включайте пустой блендер Блендер работает только с плотно привинченной крышкой 4 Вставьте штепсельную вилку в розетку Установите поворотный выключатель на нужный режим Добавление ингредиентов 5 Для добавления...

Страница 224: ...т также ответственность за повреждения например затупив шиеся или деформированные ножи которые возникают в результате пере работки недопустимых продуктов Важные указания Продукты не должны содержать костей семян или других твердых компонентов Фрукты овощи не должны быть слишком спелыми иначе из них может вытечь сок Вареные продукты охладите перед нарезкой так как они после этого станут тверже и бу...

Страница 225: ...асадку для нарезки кубиками Поверните смесительную чашу против часовой стрелки и снимите ее Опо рожните чашу Очистите все части прибора сразу после использования X Очистка и уход см стр 226 Универсальный измельчитель Для измельчения небольшого количества мяса твердого сыра лука петрушки чеснока фруктов и овощей Не допускается измельчение кофейных зерен горошин перца сахара мака и хрена W Не исключ...

Страница 226: ...лительную сохранность Общие указания Очищайте все части прибора сразу после использования Тогда остатки продуктов не присохнут и пластмасса не будет повреждена например эфирными маслами из пряностей При переработке например моркови и краснокочанной капусты на пласт массовых деталях появляется цветной налет который можно удалить с помощью нескольких капель расти тельного масла Внимание Не используй...

Страница 227: ...ыжималки Для очистки соковыжималки снимите фильтр в форме корзинки с емкости для перетертой массы Детали промойте про точной водой Внимание Пластинки фильтра в форме корзинки следует очищать осторожно чтобы не повредить их Очистка насадки для нарезки кубиками Разборка насадки для нарезки куби ками с целью очистки X Рисунок M 1 Установите защитный кожух ножа Выньте из смесительной чаши насадку для ...

Страница 228: ...едохранителей или неисправность прибора указывает мигание светящегося кольца индикатора рабочего состояния Нeисправность Прибор прекратил работу Возможная причина Произошла перегрузка прибора напри мер насадка заблокирована продуктом и в результате этого сработал электронный предохранитель Устранение Установите поворотный переключа тель в положение P Выньте штепсельную вилку из розетки Устраните п...

Страница 229: ...и ломтиками Утилизация J Утилизируйте упаковку с использо ванием экологически безопасных методов Данный прибор имеет отметку о соответствии европей ским нормам 2012 19 EU утили зации электрических и электрон ных приборов waste electrical and electronic equipment WEEE Дан ные нормы определяют действую щие на территории Евросоюза пра вила возврата и утилизации старых приборов Информацию об акту альн...

Страница 230: ...публике Беларусь бытовой прибор к которому при покупке был выдан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь 8 Внимание Важная информация для потребителей Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных семейных домашних и иных нужд не связанных с осу ществлением предпринимательской деятельности либо удовлетворением б...

Страница 231: ...ания по утилизации продукции содержатся в инструкции по эксплуатации и могут быть уточнены у муниципальных органов исполни тельной власти Для продукции реализованной изготовителем в течение срока действия сертификата соответствия этот сертификат действителен при ее поставке продаже и использовании применении в течение срока службы установленного в соответствии со статьей 18 Закона РФ о защите прав...

Страница 232: ...0 240 1000 MUM58B00 CNUM51 C DE АЯ46 B 73522 12 02 2016 11 02 2021 Словения 50 60 220 240 1000 MUM58K20 CNUM51 C DE АЯ46 B 73522 12 02 2016 11 02 2021 Словения 50 60 220 240 1000 MUM58L20 CNUM51 C DE АЯ46 B 73522 12 02 2016 11 02 2021 Словения 50 60 220 240 1000 MUM59343 CNUM51 C DE АЯ46 B 73522 12 02 2016 11 02 2021 Словения 50 60 220 240 1000 MUM59M55 CNUM51 C DE АЯ46 B 73522 12 02 2016 11 02 20...

Страница 233: ...د اﻟﻌﺎم اﻹطﺎر ﺗﺣدد اﻟﻣواﺻﻔﺔ وھذه اﻷورﺑﻲ اﻻﺗﺣﺎد دول ﺟﻣﯾﻊ ﻓﻲ ﺗﺳري وإﻋﺎدة اﻟﻘدﯾﻣﺔ اﻷﺟﮭزة اﺳﺗﻌﺎدة ﺑﺧﺻوص اﻟﻣﺣﻠﻲ ﻣوزﻋﻛم ﺑﺎﺳﺗﺷﺎرة ﻗوﻣﻲ اﺳﺗﻐﻼﻟﮭﺎ ﻟﻠﺗﺧﻠص ﺣﺎﻟﯾﺎ اﻟﻣﺗﺑﻌﺔ اﻻﻧظﻣﺔ اﺣدث ﻟﻣﻌرﻓﺔ اﻟﻘدﯾﻣﺔ اﻻﺟﮭزة ﻣن اﻟﺿﻣﺎن ﺷروط ﻣﻣﺛﻠﻧﺎ ﻗﺑل ﻣن اﻟﺟﮭﺎز ﻟﮭذا اﻟﺿﻣﺎن ﺷروط ﺗﺣدﯾد ﯾﺗم اﻟﺟﮭﺎز ﺑﯾﻊ ﻓﯾﮭﺎ ﯾﺗم اﻟﺗﻲ اﻟدوﻟﺔ ﻓﻲ ﻗﺑل ﻣن اﻟﺷروط ھذه ﺗﻔﺎﺻﯾل ﻋﻠﻰ اﻟﺣﺻول ﯾﻣﻛﻧك إﺣﺿﺎر ﯾرﺟﻰ اﻟﺟﮭﺎز ﻣﻧﮫ اﺷﺗرﯾت اﻟذي اﻟﻣوزع أي ﺟﮭﺎزك أﺻﺎب ﺣﺎل ﻓﻲ اﻟﺷراء...

Страница 234: ...رض اﻟﺟﮭﺎز إطﻼق ﻟذﻟك ً ﻧﺗﯾﺟﺔ وﺗم ﻏذاﺋﯾﺔ ﻣواد ﺧﻼل ﻣن اﻟﻌﻣل اﻹﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ اﻟﺗﺄﻣﯾن ﺗﺟﮭﯾزة ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺧﻠل إزاﻟﺔ P وﺿﻊ إﻟﻰ اﻟدوار اﻟﻣﻔﺗﺎح إدارة ﯾﺗم اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟﻘﺎﺑس اﻧزع اﻟزاﺋد اﻟﺗﺣﻣﯾل ﺳﺑب إزاﻟﺔ ﯾﺗم أﺧرى ﻣرة اﻟﺟﮭﺎز ﺷﻐل اﻟﻣﺣﺗﻣل اﻟﺳﺑب ﻋﻠﻰ اﻟﺧﻼط أو اﻟوﻋﺎء ﻟﺗرﻛﯾب ﻣﺣﺎوﻟﺔ ھﻧﺎك ﻛﺎﻧت اﻟﻣﺷﻐل اﻟﺟﮭﺎز اﻟﺧﻠل إزاﻟﺔ P اﻟوﺿﻊ ﻋﻠﻰ اﻟدوار ﻣﻔﺗﺎح ﺿﻊ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟﻘﺎﺑس اﻧزع اﻟﺧﻼط أو اﻟوﻋﺎء رﻛب أﺧرى ﻣرة اﻟﺟﮭﺎز ﺷﻐل اﻟﺧﻠل ﯾﻌﻣل ﻻ اﻟﺟﮭﺎز...

Страница 235: ...ّ اﻟﺣﻠزوﻧﻲ اﻟﺗﻘﻠﯾب ذراع ﻓك 2 ﻏطﺎء وارﻓﻊ اﻟداﺧل إﻟﻰ اﻟﻣزﻻج ﻋﻠﻰ اﺿﻐط اﻟﺗروس 3 ف ّ ﻧظ اﻟﻌﻠﺑﺔ ﻣن اﻟﻣﺳﻧﻧﺗﯾن اﻟﻌﺟﻠﺗﯾن ﻛﻠﺗﺎ اﻧﺗزع ﻓرﺷﺎة ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﺑﺣذر 4 ﺑﻌد ﻣﻌﻛوﺳﺔ ٍ ﺧطوات ﻓﻲ اﻷﺟزاء ﻛل ﺗرﻛﯾب أﻋد واﻟﺗﺟﻔﯾف اﻟﺗﻧظﯾف اﻟﻌﺻﯾر ع ِّ ز ﻣو ﺗﻧظﯾف ﺗﻧظﯾف أﺟل ﻣن َﺷر ﺑ اﻟ ﺣﺎوﯾﺔ ﻣن اﻟﻔﻼﺗر ﺳﻠﺔ اﻧﺗزع ٍ ﺟﺎر ٍ ء ﻣﺎ ﺗﺣت اﻷﺟزاء اﺷطف اﻟﻌﺻﯾر ع ِ ّ ﻣوز ﺗﻧﺑﯾﮫ ﺑﮭﺎ ﻠﺣﻖ ُ ﺗ ﻻ ﺣﺗﻰ ﺑﺣذر اﻟﻔﻼﺗر ﺳﻠﺔ ﺷراﺋﺢ ف ّ ﻧظ اﻟﺿرر اﻟﻣﻛﻌﺑﺎت ﺗﻘطﯾﻊ ﺗﺟﮭﯾز...

Страница 236: ...ﻊ ﺗﻧظﯾف ﻋﻠﻰ اﺣرص ﻟوﺻﻔﺔ ﻣﺛﺎل Y اﻻﺳﺗﺧدام ﻣن اﻻﻧﺗﮭﺎء ﺑﻌد ﻟﻠﻘطﺎﻋﺔ طﻌﺎم ar 11 ﺻﻔﺣﺔ اﻧظر اﻻﺳﺗﺧداﻣﺎت ﻣﺗﻧوﻋﺔ ﻟﻠﻘطﺎﻋﺔ طﻌﺎم ﻟوﺻﻔﺔ ﻣﺛﺎل اﻻﺳﺗﺧداﻣﺎت ﻣﺗﻧوﻋﺔ اﻟﺧﺑز ﻟدھن وﺑﻧدق ﻋﺳل ﻣﻌﺟون ﺑﻧدق ﺟم 10 اﻟﻐرﻓﺔ ﺣرارة درﺟﺔ ﻧﺣل ﻋﺳل ﺟم 100 اﻟﻣﺗﻧوﻋﺔ اﻟﻘطﺎﻋﺔ وﻋﺎء ﻓﻲ اﻟﺑﻧدق ﺗﻌﺑﺋﺔ ﯾﺗم اﻟدرﺟﺔ ﻋﻠﻰ ٍ ﺛوان 5 ﻟﻣدة ﺗﻔﺗﯾﺗﮫ وﯾﺗم اﻻﺳﺗﺧدام M ﻋﻠﻰ ٍ ﺛوان 10 ﻟﻣدة ط َ ﺧﻠ ُ وﺗ اﻟﻌﺳل إﻟﯾﮭﺎ ُﺿﺎف ﯾ M اﻟدرﺟﺔ وأزﻣﻧﺔ إﻋدادھﺎ اﻟﻣﻣﻛن اﻟﻛﻣﯾﺎت ﻣراﻋﺎة ...

Страница 237: ...ﺗﻘرا اﻟوﻋﺎء ﻣﻘﺑض ﻓﻲ 10 اﻟﻣﻔﺗﺎح اﺿﺑط اﻟﻣﻘﺑس ﻓﻲ اﻟﺟﮭﺎز ﻗﺎﺑس أدﺧل اﻟﻣرﻏوﺑﺔ اﻟدرﺟﺔ ﻋﻠﻰ اﻟدوار ﻣﻧﻔذ ﻓﻲ ﺗﻘطﯾﻌﮭﺎ اﻟﻣراد اﻟﻐذاﺋﯾﺔ اﻟﻣواد ﺿﻊ اﻟداﺧل إﻟﻰ ﺧﻔﯾف ٍ ﺑﺿﻐط وادﻓﻌﮭﺎ اﻹدﺧﺎل ذﻟك ﻛﺎن إذا ﺎ ً ﻣﺳﺑﻘ ﺑﺎﻟﺗﻘطﯾﻊ ﻗم اﻟﻛﺑﺎس ﺑﺎﺳﺗﺧدام ًﺎ ﯾ ﺿرور ﺗﻧﺑﯾﮫ ذاﺗﮫ اﻟوﻗت ﻓﻲ اﻟوﻋﺎء إﻓراغ ﯾﺗم أﻗﺻﻰ ﺑﺣد ﺟم 500 ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺑﻌد ﻣن اﻟﺳﻔﻠﯾﺔ اﻟﺣﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﻣﻛﻌﺑﺎت ﺗﺻل أن ﻗﺑل اﻟﻣﻛﻌﺑﺎت ﺗﻘطﯾﻊ ﺗﺟﮭﯾزة اﻟوﻋﺎء إﻓراغ ﺑﻌد P اﻟوﺿﻊ ﻋﻠﻰ اﻟدوار اﻟﻣﻔﺗﺎح...

Страница 238: ...راوﻟﺔ وﻟﺣوم اﻟﻣورﺗﺎدﯾﻼ ﻣﺛل اﻟﻠﯾﻧﺔ اﻟﺧﻧزﯾر ﻟﺣم ﻣن اﻟﻣﺧﻠﯾﺔ أو اﻟﻣﻘﻠﯾﺔ أو اﻟﻣﺳﻠوﻗﺔ اﻟدواﺟن اﻟﻌظﺎم اﻟﻠﯾﻧﺔ اﻟﺟﺑن أﻧواع ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ اﻟﻣﻣﻛن ﻣن ﯾﻛون ﻻ اﻟﺟﺑن ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ واﻟﻔﯾﺗﺎ اﻟﻣوﺗزارﯾﻼ ﻣﺛل ﺟدا اﻟﺻﻠب واﻟﺟﺑن ﺟودة ﺟﺑن ﻣﺛل ﻟﻠﺗﻘطﯾﻊ اﻟﻘﺎﺑل ﺔ َ ﺟ َ اﻟﻣﻌﺎﻟ اﻟﻛﻣﯾﺔ ﺗﺗﺟﺎوز أﻻ ﯾﺟب إﯾﻣﻧﺗﺎل ﻣﺛل ﻛﺟم 3 واﺣدة ٍ ﺔ ﻋﻣﻠﯾ ﻓﻲ ﻣﺛل واﻟﻧوى اﻟﺑذور ذات اﻟﻔواﻛﮫ إﻋداد ﻋﻧد ﯾﺟب أو اﻟﺑذور اﺳﺗﺑﻌﺎد ذﻟك وﻏﯾر اﻟﺧوخ أو اﻟﺗﻔﺎح ﺗﻘطﯾﻌﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﺷروع ﻗﺑل...

Страница 239: ... اﻧظر اﻻﺳﺗﺧداﻣﺎت ﻣﺗﻧوﻋﺔ ﺗﻧﺑﯾﮫ ذاﺗﮫ اﻟوﻗت ﻓﻲ اﻟوﻋﺎء إﻓراغ ﯾﺗم أﻗﺻﻰ ﺑﺣد ﺟم 500 ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺑﻌد َﺷر ﺑ اﻟ ﺣﺎوﯾﺔ إﻟﻰ اﻟﻌﺻﯾر ﯾﺻل أن ﻗﺑل اﻟﺧﻼط ﺻﻠﺑﺔ ﻧﺻف أو ﺳﺎﺋﻠﺔ ﻏذاﺋﯾﺔ ﻣواد ﻟﺧﻠط ﻧﯾﺋﺔ وﺧﺿروات ﻓواﻛﮫ ﺗﺧرﯾط ﻟﺗﻔﺗﯾت ﻣن ﻣﺗﺟﺎﻧﺳﺔ ﻋﺟﯾﻧﺔ ﺑورﯾﮫ وﻹﻋداد أطﻌﻣﺔ ﺗرﯾﺗﺎن ﻣﺎدة ﻣن ﺧﻼط إﻧﺎء ﻟﮫ وﻟﯾس اﻟﻛﺳر ﺿد ﻣؤﻣن ﺑﻼﺳﺗﯾك ھو اﻟﺗرﯾﺗﺎن اﻟﺧﻼط إﻧﺎء ﻓﻲ ﯾﻣﻛن اﻟراﺋﺣﺔ أو اﻟﻣذاق ﻋﻠﻰ ﺗﺄﺛﯾر اﻟﺛﻠﺞ ﻣﻛﻌﺑﺎت ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ اﻟﺗرﯾﺗﺎن ﻣﺎدة ﻣن اﻟﻣﺻﻧوع ﱠدة ﻣ اﻟﻣ...

Страница 240: ...ﺑﺎﻟﺗﻘطﯾﻊ ﻗم اﻟﻛﺑﺎس ﺑﺎﺳﺗﺧدام ًﺎ ﯾ ﺿرور ﺑﻌد P اﻟوﺿﻊ ﻋﻠﻰ اﻟدوار اﻟﻣﻔﺗﺎح ﺿﻊ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟﻘﺎﺑس اﻧزع اﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ اﻟﻔور ﻋﻠﻰ اﻷﺟزاء ﺟﻣﯾﻊ ﺗﻧظﯾف ﻋﻠﻰ اﺣرص ﺗﺟف ﻟن وﺑذﻟك اﻻﺳﺗﺧدام ﻣن اﻻﻧﺗﮭﺎء ﺑﻌد ﻟﻠﻘطﺎﻋﺔ طﻌﺎم ﻟوﺻﻔﺔ ﻣﺛﺎل Y اﻟرواﺳب ar 11 ﺻﻔﺣﺔ اﻧظر اﻻﺳﺗﺧداﻣﺎت ﻣﺗﻧوﻋﺔ ﺗﻧﺑﯾﮫ ﯾﺗم اﻟذي اﻟطﻌﺎم وﺻول ﻗﺑل اﻟوﻋﺎء وأﻓرغ اﻟﻌﻣل أﻧﮭﻲ اﻷﻗراص ﺣﺎﻣل ﻣن اﻟﺳﻔﻠﯾﺔ اﻟﺣﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﺗﺣﺿﯾره وﻏطﮭﺎ اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻗﺑل اﻟﺷوﻛوﻻﺗﺔ ﺑﺗﻌﺑﺋﺔ ﻗم ﻣﻠﺣوظﺔ اﻟﺗﺷﻐﯾل ﺑﻌد اﻟ...

Страница 241: ... اﻟﯾد إدﺧﺎل ﻋدم ﯾﺟب اﻟﺣﺎﻓﺔ ﻣن ﻻﺣﻘﺔ ﺑﺻورة ﻣﻛوﻧﺎت وإدﺧﺎل ﻟﺿﻐط اﻟﻣﻛوﻧﺎت اﻟﻛﺑس أداة اﺳﺗﺧدام داﺋﻣﺎ ﯾﺟب اﻟوظﯾﻔﯾﯾن اﻟوﺟﮭﯾن ذو اﻟﺗﻘطﯾﻊ ﻗرص رﻓﯾﻊ ﺳﻣﯾك واﻟﺧﺿروات اﻟﻔواﻛﮫ ﻟﺗﻘطﯾﻊ ﻗرص ﻋﻠﻰ اﻟﻣوﺟود اﻟﺗﻣﯾﯾز رﻣز ﻣراﻋﺎة ﯾﺟب اﻟوظﯾﻔﯾﯾن اﻟوﺟﮭﯾن ذي اﻟﺗﻘطﯾﻊ اﻟﺳﻣﯾك اﻟﺗﻘطﯾﻊ ﻟوﺟﮫ 1 اﻟرﻓﯾﻊ اﻟﺗﻘطﯾﻊ ﻟوﺟﮫ 3 ﺗﻧﺑﯾﮫ ﺻﺎﻟﺢ ﻏﯾر اﻟوظﯾﻔﯾﯾن اﻟوﺟﮭﯾن ذو اﻟﺗﻘطﯾﻊ ﻗرص اﻟﺻﻐﯾرة اﻟﺧﺑز وأرﻏﻔﺔ واﻟﺧﺑز اﻟﺟﺎف اﻟﺟﺑن ﻟﺗﻘطﯾﻊ واﻟﺑطﺎطﺎ اﻟﻣﺳﻠوﻗﺔ اﻟﺑطﺎطس ا...

Страница 242: ...اﺋﻣﺎ ﯾﺟب ﻓﺈﻧﮫ اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺗﻧوﻋﺔ ﺑﺎﻟﺳﻛﯾن اﻹﻣﺳﺎك ﻋدم ﯾﺟب اﻟﺳﻛﯾن اﻟﺑﻼﺳﺗﯾﻛﻲ اﻟﻣﻘﺑض إطﺎر ﻣن إﻻ اﻻﺳﺗﺧدام ﺑﻼﺳﺗﯾﻛﻲ اﻟﻌﺟﯾن ﻼب ُ ﻛ اﻟﻣﺧﻣر اﻟﻌﺟﯾن ﻣﺛل اﻟﻌﺟﯾن ﻋﺟن أﺟل ﻣن ﻻ اﻟﺗﻲ اﻟﻣﻛوﻧﺎت وﺧﻠط اﻟﺧﻣﯾرة ﻣن اﻟﺧﺎﻟﻲ ﻟﻌﺟﯾن اﻟﺷوﻛوﻻﺗﺔ وﻣﻛﻌﺑﺎت اﻟزﺑﯾب ﻣﺛل ﺗﻘطﯾﻌﮭﺎ ُﻔﺗرض ﯾ اﻟﺻﻐﯾرة D اﻟﺻورة Y 1 ﻓﻲ اﻟﻌﻼﻣﺔ ﻣراﻋﺎة ﯾﺟب اﻟوﻋﺎء رﻛب اﺗﺟﺎه ﻓﻲ اﻟﻧﮭﺎﯾﺔ ﺣﺗﻰ اﻟوﻋﺎء ﺑﻠف ﻗم اﻟﺳﯾﺎق ھذا اﻟﺳﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎرب 2 أن إﻟﻰ 1 اﻟدﻓﻊ ﻣﺣور ﻋﻠﻰ اﻟﺿﻐط ﻓﻲ اﺳﺗﻣر ...

Страница 243: ...أﺟل ﻣن ّ رﻣﺎدي ﻣﺗوﺳطﺔ دوران ﺳرﻋﺔ 1 اﻟدﻓﻊ ﻣﺣور ﻣﻊ وﻋﺻﺎرة اﻟﺗﻘطﯾﻊ أﻗراص اﺳﺗﺧدام أﺟل ﻣن اﻟﻌﺻﯾر ع ِ ّ وﻣوز اﻟﻣواﻟﺢ أﺣﻣر ﻋﺎﻟﯾﺔ دوران ﺳرﻋﺔ دﻓﻊ ﻣﺣور دون ﻣﺗﻧوﻋﺔ واﻟﻘطﺎﻋﺔ اﻟﺧﻼط اﺳﺗﺧدام أﺟل ﻣن اﻻﺳﺗﺧداﻣﺎت ﺿوء ﺑﺣﻠﻘﺔ دوار ﻣﻔﺗﺎح B اﻟﺻورة Y اﻟﻣرﻏوﺑﺔ اﻟﺳرﻋﺔ اﺧﺗﯾﺎر اﻟدوار اﻟﻣﻔﺗﺎح ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﯾﺗم اﻹﺿﺎءة ﺣﻠﻘﺔ ﺗﺿﻲء اﻟﺗﺷﻐﯾل وأﺛﻧﺎء اﻟﺟﮭﺎز إطﻔﺎء أو اﻟﺟﮭﺎز اﺳﺗﻌﻣﺎل ﻓﻲ ﺧطﺄ ﺣدوث ﺣﺎل ﻓﻲ اﻟﻣدﻣﺟﺔ ﻋطل ظﮭور أو اﻹﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ اﻟﺣﻣﺎﯾﺔ أﻧ...

Страница 244: ...ﻟﺧﻼط a ﺗرﯾﺗﺎن ﻣﺎدة ﻣن ﺧﻼط إﻧﺎء b اﻟﺳﻛﯾن ﻗﺎﻟب c ﻏطﺎء d اﻟﻣواد إﺿﺎﻓﺔ ﻓﺗﺣﺔ e اﻟﻘﻣﻊ اﻟطراز ﺣﺳب ﻋﻠﻰ اﻟﺟﮭﺎز ﻟﮭذا ﺷراﺋﻛم ﻋﻠﻰ اﻟﺗﮭﺎﻧﻲ ﺑﺄﺻدق ﻟﻛم ﻧﺗﻘدم ﻣن اﻟﻣزﯾد وﺗﺟدون Bosch ﻣﺎرﻛﺔ ﻣن اﻟﺟدﯾد اﻟﺧﺎص اﻹﻧﺗرﻧت ﻣوﻗﻊ ﻓﻲ ﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ ﺣول اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺑﻧﺎ اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت ar 1 ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﻣطﺎﺑﻖ اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل ar 1 اﻟﻣﮭﻣﺔ اﻷﻣﺎن إرﺷﺎدات ar 3 ﻋﺎﻣﺔ ﻧظرة ar 4 ﻣرة ﻷول اﻻﺳﺗﺧدام ﻗﺑل ar 4 اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل وﻋﻧﺎﺻر ﻊ َ ط ِ ﻘ اﻟ ar 5 اﻟﺗﺣﺿﯾر ar 5 اﻟﻌدد اﺳﺗ...

Страница 245: ... ﻋدم ﯾﺟب اﻟﻣﻛﻌﺑﺎت ﺗﻘطﯾﻊ ﻟﺗﺟﮭﯾزة اﻟﺗﺎﺑﻌﺔ اﻟﺣﺎدة واﻟﺣواف اﻟﺳﻛﺎﻛﯾن ﻓﻲ ا ً د أﺑ ﯾدك ﺗدﺧل ﻻ اﻻﺳﺗﺧدام ﻋدم ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺑﻼﺳﺗﯾﻛﻲ اﻟﻣﻘﺑض ﻣن إﻻ اﻟﺗﻘطﯾﻊ وﺷﺑﻛﺔ اﻟﺗﻘطﯾﻊ ﺑﻘرص اﻹﻣﺳﺎك اﻟﺳﻛﯾن واﻗﻲ ﺗرﻛﯾب ﻣﻊ ﻣﺟﻣﻌﺔ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﻛﻌﺑﺎت ﺗﻘطﯾﻊ ﺑﺗﺟﮭﯾزة ًﺎ ﻣ داﺋ اﺣﺗﻔظ W ﺑﺎﻛﺗواء اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺧطر ﻻ ﺑﻛﻣﯾﺔ اﻟﺧﻼط ﻣلء ﯾﺟب ﺑﺎﻟﻐطﺎء اﻟﻣوﺟود اﻟﻘﻣﻊ ﻣن أﺑﺧرة ﺗﺧرج ﺳﺎﺧن ﺧﻠﯾط ﺗﺣﺿﯾر أﺛﻧﺎء ﻟﻠرﻏوة ﻧﺔ ِّ و اﻟﻣﻛ أو اﻟﺳﺎﺧﻧﺔ اﻟﺳواﺋل ﻣن ﻟﺗر 0 4 ﻋن ﺗزﯾد W ا...

Страница 246: ...ﺢ َ ﻣ ُﺳ ﯾ وﻻ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﺗوﺻﯾﻼﺗﮫ وﻋن اﻟﺟﮭﺎز ﻋن إﺑﻌﺎدھم ﻓﯾﺟب اﻷطﻔﺎل ﺑﮭﺎ ﯾﻘوم ﺑﺄن ﯾﺳﻣﺢ ﻻ اﻟﻣﺳﺗﺧدم ﻗﺑل ﻣن واﻟﺻﯾﺎﻧﺔ اﻟﺗﻧظﯾف أﻋﻣﺎل ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز اﻟﻌﺑث ﻟﻸطﻔﺎل ﯾﺟوز اﻷطﻔﺎل W اﻟﺣرﯾﻖ وﺧطر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟﺻﻌﻖ ﺧطر ﻟوﺣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻣوﺿﺣﺔ ﻟﻠﺑﯾﺎﻧﺎت ً طﺑﻘﺎ ﻓﻘط اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﺗﯾﺎر اﻟﺟﮭﺎز وﺗﺷﻐﯾل ﺗوﺻﯾل ﯾﺟري أو ﺑﮫ ﻟﺣﻘت ﻗد ٌ أﺿرار ھﻧﺎك ﺗﻛن ﻟم إذا ﻓﻘط اﻟﺟﮭﺎز اﺳﺗﺧدام ﯾﺟري ﻛﻣﺎ اﻟﻔﻧﯾﺔ اﻟﻣواﺻﻔﺎت ﻛﺎﺳﺗﺑدال اﻟﺟﮭﺎز ﻋﻠﻰ إﺻﻼﺣﺎت ﺑﺈﺟراء ﺢ َ ﻣ ُﺳ ﯾ...

Страница 247: ... Domakinski Uredi Bulgaria EOOD Business center FPI floor 5 Cherni vrah Blvd 51B 1407 Sofia Tel 0700 208 17 mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Est BLD 898 R 533 TASHAN 405 Manama Tel 01 740 05 53 mailto service khalaifat com Sat Thu 7am to 5pm exclude public holidays BY Belarus Беларусь OOO БСХ Бытовая техника тел 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CA Ca...

Страница 248: ...22 mailto csb serv csb ltd co il www bosch home co il IN India Bhārat BSH Household Appliances Mfg Pvt Ltd Arena House Main Bldg 2nd Floor Plot No 103 Road No 12 MIDC Andheri East Mumbai 400 093 Toll Free 1800 266 1880 www bosch home com in Mo Sat 8am to 8pm exclude public holidays IS Iceland Smith Norland hf Noatuni 4 105 Reykjavik Tel 0520 3000 www sminor is IT Italia Italy BSH Elettrodomestici ...

Страница 249: ...8C Jalan Pemimpin 01 01 Singapore 577180 Tel 6751 5000 mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg Mo Fr 9am to 6pm Sat 9am to 1pm exclude public holidays SI Slovenija Slovenia BSH Hišni aparati d o o Litostrojska 48 1000 Ljubljana Tel 01 5830 700 mailto informacije servis slo bshg com www bosch home com si SK Slovensko Slovakia Viac informácií napr záručné podmienky predĺžená záruka a i ...

Страница 250: ...nwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ...

Страница 251: ...6 ...

Страница 252: ... hand Easy access to Bosch Home Appliances Service Free and easy registration also on mobile phones www bosch home com welcome Expert advice for your Bosch home appliances need help with problems or a repair from Bosch experts Find out everything about the many ways Bosch can support you www bosch home com service Contact data of all countries are listed in the attached service directory Thank you...

Страница 253: ...a a a a a c b d e b a b c d e f a b c d a b a b c d e f g b c c 1 2 3 5 4 6 8 7 11 12 13 9 10 b d d e A ...

Страница 254: ...0 off 0 off on B 7 5 C 6 2 1 D 4 3 8 12 11 10 9 ...

Страница 255: ...on 8 7 6 3 2 1 E 4 5 ...

Страница 256: ...on on 6 5 4 2 1 G 8 7 6 5 3 2 1 F 3 4 ...

Страница 257: ...on on on 0 off on 2 1 H 7 6 5 4 3 2 1 I 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 258: ...on A 4 on 3 2 1 K 10 9 7 6 5 4 J 8 3 2 1 4 ...

Страница 259: ...4 3 2 1 M 4 3 2 1 N 4 2 1 L 3 ...

Страница 260: ...min 500 g 1 min max 6 x 3 min min 500 g 1 min 270 g 1 min 500 g 2 min 500 g 1 min min 1 kg 3 min min 500 g 1 min 500 g 1 min max 350 g 30 s 0 4 l 1 min max 100 g 15 s 100 g 8 s 10 g 2 x M min 100 g 2 x 10 x 1 x 500 g 3 min 80 C M max O ...

Отзывы: