background image

MON152CL | 

Instruction Manual

Safety Precautions

Bosch Security Systems | 22 September 2003

EN

| 5

Sicherheitshinweise

Achtung: Die Installation darf nur von
qualifiziertem Wartungspersonal gemäß dem
National Electrical Code oder den gültigen
örtlichen Vorschriften durchgeführt werden.

Abtrennen der Spannungsversorgung: Die
Spannungsversorgung zu Geräten mit und ohne
Ein/Aus-Schalter ist hergestellt, wenn das
Netzkabel an eine Netzsteckdose angeschlossen
ist. Das Gerät ist jedoch nur betriebsbereit, wenn
der Ein/Aus-Schalter eingeschaltet ist. Bei allen
Geräten erfolgt das Abtrennen der
Spannungsversorgung über das Netzkabel.

VORSICHT: DAS GEHÄUSE ZUR
VERMEIDUNG VON ELEKTRISCHEN
SCHLÄGEN NICHT ÖFFNEN. DAS GERÄT
ENTHÄLT KEINE VOM BENUTZER ZU
WARTENDEN TEILE. REPARATUREN NUR
VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN LASSEN.

Das Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck
soll den Benutzer auf nicht isolierte
“gefährliche Spannung” im Produkt
hinweisen, die ausreichend stark sein kann,
um die Gefahr von elektrischen Schlägen
für Menschen darzustellen.

Das Ausrufungszeichen im gleichseitigen
Dreieck soll den Benutzer auf wichtige
Bedienungs- und Wartungsanweisungen
in der Dokumentation hinweisen, die
dem Gerät beiliegt.

Precauciones de Seguridad

Atención: La instalación debe realizarla
personal cualificado en cumplimiento estricto
del código eléctrico nacional (en el caso de los
EE.UU.) o de los códigos locales aplicables.

Para Desconectar la Alimentación: Unidades
no equipadas con interruptores ON/OFF, son
alimentadas cuando el cable de alimentación es
conectado a la corriente eléctrica. Las unidades
equipadas con interruptores son alimentadas de
igual forma, pero adicionalmente requieren que
el interruptor esté posicionado en ON. El cable
de alimentación es el medio principal de
desconexión del equipo.

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO
DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO ABRA LAS
TAPAS. EN EL INTERIOR NO HAY NINGÚN
COMPONENTE REPARABLE POR EL
USUARIO. LAS REPARACIONES DEBE
REALIZARLAS PERSONAL CUALIFICADO.

El símbolo de flecha en forma de rayo
situado dentro de un triángulo equilátero
pretende alertar al usuario de la presencia
de “voltaje peligroso” sin aislamiento
dentro de la caja del producto, el cual
podría resultar de una magnitud
suficiente como para presentar un riesgo
de descarga eléctrica para las personas.

El punto de exclamación dentro de un
triángulo equilátero pretende alertar al
usuario de la existencia de instrucciones de
funcionamiento y mantenimiento
(reparación) en la documentación
suministrada con el aparato.

Содержание MON152CL

Страница 1: ...MON152CL Instruction Manual EN 15 inch color LCD Flat Panel Display Monitor ...

Страница 2: ...s intended to operate from battery power or other sources refer to the operating instructions 11 Grounding or Polarization This unit may be equipped with a polarized alternating current line plug a plug having one blade wider than the other This plug will fit into the power outlet only one way This is a safety feature If you are unable to insert the plug fully into the outlet try reversing the plu...

Страница 3: ...unattended and unused for long periods of time unplug it from the wall outlet and disconnect the cable system This will prevent damage to the unit due to lightning and power line surges FCC ICES Information U S A and Canadian Models Only This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 Thi...

Страница 4: ...nce servicing instructions in the literature accompanying the appliance Sécurité Attention L installation doit être exclusivement effectuée par un technicien spécialisé conformément à la réglementation du code national de l électricité des États Unis NEC ou à la réglementation locale Coupure de l alimentation Les appareils avec ou sans commutateur ON OFF marche arrêt sont alimentés dès que le cord...

Страница 5: ...mentation hinweisen die dem Gerät beiliegt Precauciones de Seguridad Atención La instalación debe realizarla personal cualificado en cumplimiento estricto del código eléctrico nacional en el caso de los EE UU o de los códigos locales aplicables Para Desconectar la Alimentación Unidades no equipadas con interruptores ON OFF son alimentadas cuando el cable de alimentación es conectado a la corriente...

Страница 6: ... om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van belangrijke bedienings en onderhouds service instructies in de documentatie die met het product zijn meegeleverd Sicurezza Precauzione affidare l installazione al solo personale qualificato e nel rispetto del Codice elettrico nazionale USA o dei codici locali pertinenti Scollegamento dell alimentazione Gli apparecchi con o senza commutatori ...

Страница 7: ... Desktop Installation 9 2 3 Wall Mount Rack Mount Installation 9 2 4 Connecting the Composite Video Signal to the Monitor 11 2 5 Connecting the Y C s vieo Signal to the Monitor 11 2 6 Connecting Audio to the Monitor 11 2 7 Connecting the Analog VGA Signal to the Monitor 11 2 8 Ventilation 11 3 OPERATION 12 3 1 Front Panel Controls 12 3 1 On screen Display OSD Menu Multilanguage 12 4 SPECIFICATIONS...

Страница 8: ... Menu Select 3 Brightness Select UP Cursor 4 Contrast Select Down Cursor 5 Adjustment Level Decrease 6 Adjustment Level Increase 7 Power On Off Control for Display 8 Power Input Connector 9 Power Supply Connector 10 Power Supply On Off 11 Power Cord Connection 12 Y C connector 13 VGA connector Monitor MON152CL Video 2 input Video 1 input Y C input Audio input L Audio input R Audio input R Audio in...

Страница 9: ...way from base 2 INSTALLATION 2 1 Power Model Rated Voltage Power at Sync No Voltage Range Rated Voltage Format MON152CL 120 230 VAC 90 to 264 V 38 W NTSC PAL 50 60Hz 2 2 Desktop Installation The MON152CL monitor is delivered with a 3 pole US style power cord and a 3 pole Euro style power cord Use the US style power cord where 120VAC 60Hz power is available and the Euro style power cord where 230VA...

Страница 10: ...net connector from the power supply to the power input connector on the rear side of the LCD panel as shown below in Photo F Photo F 3 Connect the IEC power cord to the MON151PS Power Supply unit 4 Mount the LCD panel in its intended location 5 Connect the power end of the IEC power cord to the mains supply source 2 3 2 Extension Cable Installation Use of the Extension Cable included with the MON1...

Страница 11: ... signal on the input connector while operation in a single connection mode Fig 6 If a cable is also connected to the output connector the video signal can be passed on to another monitor connected to it via the active loop through function Up to three 3 monitors may be connected in this manner Fig 7 NOTE To select between Input 1 and Input 2 push Input Fig 1 item1 located on front of the monitor 2...

Страница 12: ...n and enabling of 16 character title per input channel 3D Comb Filter Enable comb filter to attain the best video performance NOTE If monitor is connected with a line lock camera directly this function should be in manual mode to attain the better resolution AGC Automatic gain control NOTE The factory default setting is Auto Under Scan Enable or Disable the Under Scan function PIP Menu Selects pic...

Страница 13: ...ts On Screen Display OSD Up Cursor Brightness Select Down Cursor Contrast Select Adjustment Decrease Adjustment Increase Power On off Front Panel Lock out Multiple Pushbutton combination On Screen Display CVBS Tint NTSC only Color Default Language Channel Title 3D Comb filter AGC Under Scan PIP Menu Power On Options Volume Exit VGA Auto Set Display Setting Color Temperature Language Volume Default...

Страница 14: ...R SCAN off PIP MENU VOLUME POWER ON OPTIONS EXIT DEFAULT COMB COMB AGC AGC AGC RGB RGB TINT COLOR LANGUAGE CHANNEL TITLE 3D COMB FILTER off UNDER SCAN off PIP MENU VOLUME POWER ON OPTIONS EXIT DEFAULT COMB COMB AGC AGC AGC RGB RGB TINT COLOR LANGUAGE CHANNEL TITLE 3D COMB FILTER off UNDER SCAN off PIP MENU VOLUME POWER ON OPTIONS EXIT DEFAULT COMB COMB AGC AGC AGC RGB RGB RGB RGB TINT 50 COLOR 50 ...

Страница 15: ...OMB AGC AGC AGC RGB RGB TINT COLOR LANGUAGE CHANNEL TITLE 3D COMB FILTER off UNDER SCAN off PIP MENU VOLUME POWER ON OPTIONS EXIT DEFAULT COMB COMB AGC AGC AGC RGB RGB TINT COLOR LANGUAGE CHANNEL TITLE 3D COMB FILTER ON UNDER SCAN off PIP MENU VOLUME POWER ON OPTIONS EXIT DEFAULT COMB COMB AGC AGC AGC RGB RGB TINT COLOR LANGUAGE CHANNEL TITLE 3D COMB FILTER off UNDER SCAN off PIP MENU VOLUME POWER...

Страница 16: ...GE CHANNEL TITLE 3D COMB FILTER off UNDER SCAN off PIP MENU VOLUME POWER ON OPTIONS EXIT DEFAULT COMB AGC AGC RGB PIP H POSITION PIP V POSITION PIP SIZE PIP off EXIT PIP MENU PIP INPUT PIP H POSITION PIP V POSITION PIP SIZE PIP on EXIT PIP MENU PIP INPUT VIDEO 2 S VIDEO STAND BY PC EXIT POWER ON OPTIONS VIDEO 1 TINT COLOR LANGUAGE CHANNEL TITLE 3D COMB FILTER off UNDER SCAN off PIP MENU VOLUME POW...

Страница 17: ...OR TEMPERATURE AUTO AUTO RGB RGB i H POSTION V POSITION FINE TUNE TRACK SHARPNESS EXIT DISPLAY SETTING H POSITION H POSITION 0 V POSITION 0 FINE TUNE 0 SHARPNESS 0 TRACK 0 R G B EXIT USER COLOR AUTO SET DISPLAY SETTING LANGUAGE VOLUME DEFAULT PIP MENU POWER ON OPTIONS VGA TIMING EXIT COLOR TEMPERATURE AUTO AUTO RGB RGB RGB RGB i 6500K 9300K USER COLOR EXIT COLOR TEMPERATURE 100 100 100 H POSITION ...

Страница 18: ...E VOLUME DEFAULT OK PIP MENU POWER ON OPTIONS VGA TIMING EXIT COLOR TEMPERATURE AUTO AUTO RGB RGB i AUTO SET DISPLAY SETTING LANGUAGE VOLUME DEFAULT PIP MENU POWER ON OPTIONS VGA TIMING EXIT COLOR TEMPERATURE AUTO AUTO RGB RGB i EXIT LANGUAGE ENGLISH PIP H POSITION 0 PIP V POSITION 0 VIDEO 1 VIDEO 2 S VIDEO EXIT PIP INPUT PIP H POSITION PIP V POSITION PIP SIZE PIP off EXIT PIP MENU PIP INPUT PIP H...

Страница 19: ...OWER ON OPTIONS VGA TIMING EXIT COLOR TEMPERATURE AUTO AUTO RGB RGB i AUTO SET DISPLAY SETTING LANGUAGE VOLUME DEFAULT PIP MENU POWER ON OPTIONS VGA TIMING EXIT COLOR TEMPERATURE AUTO AUTO RGB RGB i PIP H POSITION PIP V POSITION PIP SIZE PIP off EXIT PIP MENU PIP INPUT VIDEO 2 S VIDEO STAND BY PC EXIT POWER ON OPTIONS VIDEO 1 PIP H POSITION PIP V POSITION PIP SIZE PIP on EXIT PIP MENU PIP INPUT V ...

Страница 20: ...sch Security Systems Inc 850 Greenfield Road Lancaster PA 17601 EE UU Tel 800 326 3270 Fax 1 717 735 6560 www boschsecuritysystems com Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Postfach 10 60 50 70049 Stuttgart Telefax 0711 811 12 34 Bosch Security Systems B V P O Box 80002 5600 JB Eindhoven The Netherlands Tele 31 40 27 80000 ...

Отзывы: