background image

Antes de leer las instrucciones observe las
ilustraciones de la última página. 

Instalación

Coloque su frigorífico combinado en un
lugar seco y ventilado. En un ambiente
húmedo, la humedad relativa del aire se
condensaría sobre las paredes de la
misma.

Al instalar el aparato cerca de una fuente de
calor o de un aparato frigorífico deberá
mantenerse la siguiente distancia mínima (o
interponer una placa aisladora):
para cocinas eléctricas

3 cm

para cocinas de aceite o de carbón,
adosables

30 cm

para frigoríficos

2 cm

El aire que se calienta en la pared
posterior del aparato tiene que salir
libremente. Por eso no tape, de ningún
modo, el espacio de ventilación a la pared
o la rejilla de ventilación.

El aparato tiene que descansar bien sobre
el suelo y ha de ser bien nivelado.
Compensar las desigualdades del suelo
por medio de los dos pies roscados
situados en la parte delantera, fig. 

Q

. Las

dos ruedas situadas en la parte posterior
facilitan empujar el aparato en un hueco.

En caso de que el frigorífico se instale con
la apertura de la puerta hacia la pared
lateral, se separará el aparato una
distancia de 12 mm. de ella para que
puedan sacarse los cajones del
congelador.

Conexión

Conectar el aparato solamente a corriente
alterna de 220-240 V (50Hz) 10 amperios,
mediante una base de enchufe provista de
contacto de protección e instalada
conforme a las prescripciones vigentes.

Nuestra contribución a la protección del
medio ambiente- empleamos papel
reciclado.

Cambiar el sentido de
apertura de puertas

Es recomendable que el cambio de apertura de
puertas lo realice el Servicio Oficial del
Fabricante, que ofrece esta intervención a un
precio especial (Tf

. 902 351 352

).

Antes de realizar esta operación desconecte el
aparato de la red desenchufándolo o quitándole el
fusible. Para desenchufar, tire del enchufe, no del
cable de conexión

Fig. 

W

Tumbe el frigorífico en posición horizontal
sobre la parte posterior.

Desenrosque la pata y desatornille la bisagra
inferior 

4

y colóquela en el lado opuesto.

Desatornille el eje de la bisagra inferior 

10 

y

colóquelo en el agujero izquierdo. Retire la
puerta del congelador 

3

.

Desatornille la bisagra central 

1

y retire la

puerta del compartimento refrigerador 

7

Quite los tapones de plástico 

8

del lado

opuesto (dos piezas) y colóquelos presionando
en la posición anterior de la bisagra central 

1

Desenrosque el pivote superior del soporte 

2

y

atorníllelo en el lado opuesto

Coloque la puerta del compartimento
refrigerador 

7

en el pivote superior 

2

y atornille

la bisagra central 

1

. No olvide colocar las

arandelas de ajuste entre la puerta del
compartimento refrigerador 

7

y la bisagra

central 

1

Suelte las tapas y los tornillos 

11

y colóquelos

en el lado opuesto. 

Coloque la puerta del compartimento
congelador 

3

en el pivote de la bisagra central 

1

Atornille la bisagra inferior 

4

.

Finalizado el proceso, colocar de nuevo el
frigorífico en posición vertical.

Desmontar la tapa de plástico y el tornillo de
fijación del tirador 

5

. Desplazar el tirador 

6

horizontalmente hacia la izquierda y extraerlo
según la secuencia 1-2 que se indica en la
fig. 

W

. Colocar el tirador en el otro lado

siguiendo el procedimiento inverso al
anteriormente descrito. Colocar la tapa de
plástico en el agujero que queda libre al
cambiar el tirador.

¡ Importante ! 
Antes de poner el frigorífico en marcha
dejarlo en reposo, como mínimo, durante
dos horas.

ES 

7

9000164038.qxd  06/03/06  13:35  Page 7

Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals

Содержание KGS 36N00

Страница 1: ... Instruções de montagem E Eg gc ca at t s st ta as sh h Monteringsanvisning för kyl frys kombinationer Monteringsveiledning Kjoel fryskombinasjon Yhdistettyjen jääkaappi pakastin laitteiden asennus ohjeita Monteringsvejledning Køle fryse kombination I In ns st tr ru uk kc cj ja a m mo on nt ta a u u l lo od dó ów we ek k z za am mr ra a a ar re ek k t ty yp pu u k ko om mb bi i A készülék üzembehe...

Страница 2: ...9000164038 qxd 06 03 06 13 35 Page 2 Downloaded from Fridge Manual com Manuals ...

Страница 3: ...Ausstecken ziehen Sie am Stecker niemals am Netzkabel Abb W y Den Kühlschrank waagrecht auf die Rückwand legen y Die Befestigungsschrauben des unteren Türscharniers 4 lösen achse des unteren scharniers abschrauben 10 und im linken loch anbringen Tür des Gefrierfachs 3 abnehmen y Mittelscharnier 1 abschrauben und Kühlschranktür 7 abnehmen y Die beiden Plastikstopfen 8 der gegenüber liegenden Seite ...

Страница 4: ...e use recycled paper Changing the opening direction of the doors Before performing this operation disconnect the appliance from the mains electricity supply by unplugging it or removing the fuse Unplug the appliance by pulling on the plug itself not the lead Fig W Lay the refrigerator on its back Lower hinge 4 unscrew the shaft on the lower hinge 10 and fit it in the hole on the left Remove freeze...

Страница 5: ...rtes Avant de réaliser cette opération déconnecter l appareil du réseau en le débranchant ou en ôtant le fusible Pour le débrancher tirez sur la prise non pas sur le câble de connexion Fig W Couchez le réfrigérateur sur sa partie postérieure en position horizontale Charnière inférieure 4 dévissez l axe de la charnière inférieure 10 et placez le dans le trou qui se trouve à gauche Retirez la porte ...

Страница 6: ...zione disinserire l apparecchio dalla rete staccandone la spina o rimuovendone il fusibile Per staccarla tirate della spina ma non del cavo di collegamento Fig W Coricare il frigorifero in posizione orizzontale sulla parte posteriore La cerniera inferiore 4 svitate l asse della cerniera inferiore 10 e collocatelo nel buco sinistro Rimuovete l anta del congelatore 3 Svitate la cerniera centrale 1 e...

Страница 7: ...vención a un precio especial Tf 902 351 352 Antes de realizar esta operación desconecte el aparato de la red desenchufándolo o quitándole el fusible Para desenchufar tire del enchufe no del cable de conexión Fig W Tumbe el frigorífico en posición horizontal sobre la parte posterior Desenrosque la pata y desatornille la bisagra inferior 4 y colóquela en el lado opuesto Desatornille el eje de la bis...

Страница 8: ...gar puxe pela ficha e não pelo cabo de ligação Fig W Deite o frigorífico na posição horizontal sobre a sua parte traseira Desaparafuse ângulo inferior do suporte da porta 4 desaparafuse o eixo da dobradiça inferior 10 e coloque o no orificio esquerdo Retire a porta do congelador 3 Desaparafuse o ângulo de suporte da porta 1 e retire a porta do compartimento refrigerador 7 Tire os tacos de plástico...

Страница 9: ...mbash aposundšste th suskeu apÒ to reÚma afairèntaj to bÚsma apÒ thn pr za kle nontaj thn asf leia Gia thn aposÚndesh apÒ to reÚma trab xte apÒ to bÚsma kai Òci apÒ to kalèdio sÚndeshj Eik W Xaplèste to yuge o se orizÒntia qšsh sthr zont j to p nw sto p sw mšroj tou Xebidèste ton k tw mentesš 4 xebidèste ton xona tou k tw mentesš 10 kai topoqet ste ton sthn arister op Afairšste thn pÒrta tou katay...

Страница 10: ...ering te verwijderen Trekt u aan de stekker om deze uit het stopcontact te nemen niet aan de aansluitkabel Fig W Legt u de koelkast in horizontale positie op de achterzijde Draait u het pootje los en schroeft u het onderste scharnier 4 los schroef de as van het onderste scharnier 10 los en plaats deze in het linker gat Verwijdert u de deur van de vriezer 3 Schroeft u het middelste scharnier 1 los ...

Страница 11: ...ontakten inte i kopplingskabeln Bild W Lägg kylskåpet i horisontal position med den bakre sidan nedåt Det undre gångjärnet 4 skruva loss det nedre gångjärnets axel 10 och fäst det i hålet till vänster Ta bort frysens dörr 3 Skruva ur det centrala gångjärnet 1 och ta bort kylskåpets dörr 7 Ta bort plastlocken 8 på den motsatta sidan två delar och tryck in dem på sin tidigare plats i det centrala gå...

Страница 12: ...let eller ved å fjerne sikringen Ved frakobling skal man dra i støpselet ikke i den strømførende ledningen Fig W Legg kjøleskapet ned i horisontal stilling på bakveggen Skru av foten og skru ut nedre hengsel 4 skru av hengselsakselen 10 på nedre hengsel og plasser den i venstre hull Ta av døren i frysedelen 3 Skru ut midthengslet 1 og ta av døren i kjøledelen 7 Fjern begge plastpluggene 8 på motst...

Страница 13: ... irroittamalla pistoke seinästä tai poistamalla sulake Kun irroitatte pistokkeen seinästä vetäkää pistokkeesta eikä johdosta Kuva W Asettakaa jääkaappi vaaka asentoon ovipuoli ylöspäin Kiertäkää jalka irti ja irroittakaa alin sarana 4 ruuvatkaa irti alasaranan tappi 10 ja asettakaa se vasemmanpuoleiseen reikään Nostakaa pakastinosaston ovi 3 pois paikaltaan Irroittakaa keskimmäinen sarana 1 ja nos...

Страница 14: ...ir Omskift af dørenes åbneretning Forud for at foretage dette omskift skal apparatets forbindelse til strømnettet afbryde enten ved at trække stikket ud eller ved at tage sikringen fra Når stikket trækkes ud bør man trække i selve stikket og ikke i forbinderledningen Fig W Læg køleskabet ned i vandret stilling på dets bagside Skru foden og nederste hængsel 4 af skru det nederste hængsels akse af 1...

Страница 15: ...u ywamy papier recyklizowany Zmiana kierunku otwierania drzwi Przed przyst pieniem do tej czynnoœci nale y od czyæ urz dzenie od sieci lub wy czyæ bezpiecznik Przy od czaniu urz dzenia nale y zawsze uchwyciæ wtyczkê nigdy nie nale y ci gn æ za kabel Fig W Po o yæ lodówkê w pozycji horyzontalnej na tylnej czêœci jej obudowy Odkrêciæ nó kê wraz z dolnym zawiasem 4 odkrêciæ oœ dolnego zawiasu 10 i um...

Страница 16: ...r folosim hârtie reciclatã Schimbarea sensului de deschidere a usilor Inainte de a realiza aceasta operatiune decuplati aparatul de la retea electrica scotandu l din priza sau scotandu i siguranta Pentru a l scoate din priza trageti de stecher nu de cablu Figura W Asezati frigiderul horizontal pe partea posterioara Desurubati piciorul frigiderului si desurubati balamaua inferioara 4 scoateti usa c...

Страница 17: ...tt hozzáfogna ehhez a mûvelethez áramtalanítsa készülékét húzza ki a villásdugót a hálózati csatlakozóból illetve távolítsa el a biztosítékot Amikor áramtalanítja készülékét ügyeljen arra hogy a vilásdugónál szilárdan tartva húzza ki a csatlakozóból a konektort és ne a vezetéket rántsa meg W ábra Helyezze vízszintes helyzetbe készülékét úgy hogy a készüléket a hátsó oldarára fekteti Szerelje le a ...

Страница 18: ...ÿ ÿò òü ü í íà àï ïð ðà àâ âë ëå åí íè èå å î îò òê êð ðû ûò òè èÿ ÿ ä äâ âå åð ðå åé é Äî íà àëà îïåðàöèè îòñîåäèíèòå àïïàðàò îò ñåòè âûêëþ àÿ åãî èëè óáèðàÿ ïðåäîõðàíèòåëü Äëÿ âûêëþ åíèÿ òÿíèòå îò ðîçåòêè à íå çà ñîåäèíèòåëüíûé êàáåëü Ðèñ W Ïîìåñòèòå õîëîäèëüíèê â ãîðèçîíòàëüíîå ïîëîæåíèå íà çàäíþþ ñòîðîíó Îòêðóòèòå íîæêó è îòâèíòèòå âíóòðåííþþ øàðíèðíóþ ïåòëþ 4 oòâèíòèòå îñú âíóòåííåãî øàðíèðà ...

Страница 19: ...W 9000164038 qxd 06 03 06 13 36 Page 19 Downloaded from Fridge Manual com Manuals ...

Страница 20: ...W Nº Cóigo 9000164038 8603 9000164038 qxd 06 03 06 13 37 Page 20 Downloaded from Fridge Manual com Manuals ...

Отзывы: