background image

Før De læser følgende instruktioner, beder vi
Dem venligst gennemse illustrationerne på
sidste side.

Opstilling

Stil skabet i et tørt og ventileret rum.
I fugtige rum vil luftfugtigheden slå sig ned
på skabets sider.

Ved opstilling ved siden af en varmekilde
eller et køleskab skal følgende
mindsteafstande overholdes (eller
isoleringspladen opsættes): 
til el-komfurer 

3 cm.

til olie-eller kulkomfurer 

30 cm.

til køleskabe 

2 cm.

Den opvarmede luft på skabets bagside
skal kunne passere uhindret. Derfor må
der under ingen omstændigheder ske
tildækning af ventilationsafstanden til
væggen eller tildækning af
ventilationsgitteret i soklen.

Apparatet skal hvile støt på gulvet på et
plant niveau. Gulvets uregelmæssigheder
opvejes ved regulering af de forreste
skruefødder, billede 

Q

.

Såfremt køleskabet placeres med åbning
af døren mod en sidevæg, bør man
installere apparatetet i en afstand af 12
mm fra væggen for således at kunne åbne
fryserummets skuffer.

Eltilslutning

Tilslutning til 220-240 volt /50 Hz
Sikring 10 Amp.

Skabet skal ekstrabeskyttes iflg.
stærkstrømsreglementet. Formålet med
ekstrabeskyttelsen er at beskytte mod
elektriske stød i tilfælde af fejl.

I boliger opført efter 1. april 1975 er alle
stikkontakter i køkken og bad udført med
ekstrabeskyttelse.

I boliger opført før 1. april 1975 er
ekstrabeskyttelsen i orden, hvis der er
installeret HFI-afbryder, som omfatter den
stikkontakt, skabet skal tilsluttes.

Vort bidrag til miljøbeskyttelse-vi anvender
genbrugspapir.

Omskift af dørenes
åbneretning

Forud for at foretage dette omskift skal apparatets
forbindelse til strømnettet afbryde enten ved at
trække stikket ud eller ved at tage sikringen fra..
Når stikket trækkes ud, bør man trække i selve
stikket og ikke i forbinderledningen
Fig. 

W

Læg køleskabet ned i vandret stilling på dets
bagside.

Skru foden og nederste hængsel 

4

af skru

det nederste hængsels akse af 

10

og

anbring den i det venstre hul. Tag
fryseboksens dør 

3

af.

Skru midterhængslet 

1

af og tag døren til

fryseboksen 

fra

Tag plasticproppene 

8

på den modsatte side

af (to stk.) og anbring dem ved at presse
dem ind midterhængslet 

1’

s forrige position

Skru den øvre tap på lejet 

2

af og skru de på

den modsatte side

Anbring døren til fryseboksen 

7

på den øvre

tap 

2

og skru midterhængslet 

på. Glem

ikke at anbringe tilpasningsringene mellem
døren til fryseboksen 

7

og midterhængslet 

1

Der løsnes for proppenge og skruerne 

11

,

som anbringes på den modsatte side. 

Anbring døren til fryseboksen 

3

på tappen til

midterhængslet 

1

Det nederste hængsel 

4

skrues på.

Når proceduren er gennemført, anbringes
køleskabet igen i lodret stilling.

Plastickapslen og trækbarrens skrue
afmonteres 

5

. De deurgreep 

6

horizontaal

naar links verplaatsen en verwijderen, in de
volgorde 1-2 zoals die wordt aangeduid in
figuur 

W

. Ved trækbarrens anbringelse på

den modsatte side går man frem som
ovenfor beskrevet, men i omvendt
rækkefølge. Plastickapslen indsætes i den
frie åbning som følge af trækbarrens omskift
til ny position.

Vigtigt! 
Inden køleskabet sættes i gang, skal man
lade de hvile i mindst to timer.

DA

14

9000164038.qxd  06/03/06  13:35  Page 14

Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals

Содержание KGS 36N00

Страница 1: ... Instruções de montagem E Eg gc ca at t s st ta as sh h Monteringsanvisning för kyl frys kombinationer Monteringsveiledning Kjoel fryskombinasjon Yhdistettyjen jääkaappi pakastin laitteiden asennus ohjeita Monteringsvejledning Køle fryse kombination I In ns st tr ru uk kc cj ja a m mo on nt ta a u u l lo od dó ów we ek k z za am mr ra a a ar re ek k t ty yp pu u k ko om mb bi i A készülék üzembehe...

Страница 2: ...9000164038 qxd 06 03 06 13 35 Page 2 Downloaded from Fridge Manual com Manuals ...

Страница 3: ...Ausstecken ziehen Sie am Stecker niemals am Netzkabel Abb W y Den Kühlschrank waagrecht auf die Rückwand legen y Die Befestigungsschrauben des unteren Türscharniers 4 lösen achse des unteren scharniers abschrauben 10 und im linken loch anbringen Tür des Gefrierfachs 3 abnehmen y Mittelscharnier 1 abschrauben und Kühlschranktür 7 abnehmen y Die beiden Plastikstopfen 8 der gegenüber liegenden Seite ...

Страница 4: ...e use recycled paper Changing the opening direction of the doors Before performing this operation disconnect the appliance from the mains electricity supply by unplugging it or removing the fuse Unplug the appliance by pulling on the plug itself not the lead Fig W Lay the refrigerator on its back Lower hinge 4 unscrew the shaft on the lower hinge 10 and fit it in the hole on the left Remove freeze...

Страница 5: ...rtes Avant de réaliser cette opération déconnecter l appareil du réseau en le débranchant ou en ôtant le fusible Pour le débrancher tirez sur la prise non pas sur le câble de connexion Fig W Couchez le réfrigérateur sur sa partie postérieure en position horizontale Charnière inférieure 4 dévissez l axe de la charnière inférieure 10 et placez le dans le trou qui se trouve à gauche Retirez la porte ...

Страница 6: ...zione disinserire l apparecchio dalla rete staccandone la spina o rimuovendone il fusibile Per staccarla tirate della spina ma non del cavo di collegamento Fig W Coricare il frigorifero in posizione orizzontale sulla parte posteriore La cerniera inferiore 4 svitate l asse della cerniera inferiore 10 e collocatelo nel buco sinistro Rimuovete l anta del congelatore 3 Svitate la cerniera centrale 1 e...

Страница 7: ...vención a un precio especial Tf 902 351 352 Antes de realizar esta operación desconecte el aparato de la red desenchufándolo o quitándole el fusible Para desenchufar tire del enchufe no del cable de conexión Fig W Tumbe el frigorífico en posición horizontal sobre la parte posterior Desenrosque la pata y desatornille la bisagra inferior 4 y colóquela en el lado opuesto Desatornille el eje de la bis...

Страница 8: ...gar puxe pela ficha e não pelo cabo de ligação Fig W Deite o frigorífico na posição horizontal sobre a sua parte traseira Desaparafuse ângulo inferior do suporte da porta 4 desaparafuse o eixo da dobradiça inferior 10 e coloque o no orificio esquerdo Retire a porta do congelador 3 Desaparafuse o ângulo de suporte da porta 1 e retire a porta do compartimento refrigerador 7 Tire os tacos de plástico...

Страница 9: ...mbash aposundšste th suskeu apÒ to reÚma afairèntaj to bÚsma apÒ thn pr za kle nontaj thn asf leia Gia thn aposÚndesh apÒ to reÚma trab xte apÒ to bÚsma kai Òci apÒ to kalèdio sÚndeshj Eik W Xaplèste to yuge o se orizÒntia qšsh sthr zont j to p nw sto p sw mšroj tou Xebidèste ton k tw mentesš 4 xebidèste ton xona tou k tw mentesš 10 kai topoqet ste ton sthn arister op Afairšste thn pÒrta tou katay...

Страница 10: ...ering te verwijderen Trekt u aan de stekker om deze uit het stopcontact te nemen niet aan de aansluitkabel Fig W Legt u de koelkast in horizontale positie op de achterzijde Draait u het pootje los en schroeft u het onderste scharnier 4 los schroef de as van het onderste scharnier 10 los en plaats deze in het linker gat Verwijdert u de deur van de vriezer 3 Schroeft u het middelste scharnier 1 los ...

Страница 11: ...ontakten inte i kopplingskabeln Bild W Lägg kylskåpet i horisontal position med den bakre sidan nedåt Det undre gångjärnet 4 skruva loss det nedre gångjärnets axel 10 och fäst det i hålet till vänster Ta bort frysens dörr 3 Skruva ur det centrala gångjärnet 1 och ta bort kylskåpets dörr 7 Ta bort plastlocken 8 på den motsatta sidan två delar och tryck in dem på sin tidigare plats i det centrala gå...

Страница 12: ...let eller ved å fjerne sikringen Ved frakobling skal man dra i støpselet ikke i den strømførende ledningen Fig W Legg kjøleskapet ned i horisontal stilling på bakveggen Skru av foten og skru ut nedre hengsel 4 skru av hengselsakselen 10 på nedre hengsel og plasser den i venstre hull Ta av døren i frysedelen 3 Skru ut midthengslet 1 og ta av døren i kjøledelen 7 Fjern begge plastpluggene 8 på motst...

Страница 13: ... irroittamalla pistoke seinästä tai poistamalla sulake Kun irroitatte pistokkeen seinästä vetäkää pistokkeesta eikä johdosta Kuva W Asettakaa jääkaappi vaaka asentoon ovipuoli ylöspäin Kiertäkää jalka irti ja irroittakaa alin sarana 4 ruuvatkaa irti alasaranan tappi 10 ja asettakaa se vasemmanpuoleiseen reikään Nostakaa pakastinosaston ovi 3 pois paikaltaan Irroittakaa keskimmäinen sarana 1 ja nos...

Страница 14: ...ir Omskift af dørenes åbneretning Forud for at foretage dette omskift skal apparatets forbindelse til strømnettet afbryde enten ved at trække stikket ud eller ved at tage sikringen fra Når stikket trækkes ud bør man trække i selve stikket og ikke i forbinderledningen Fig W Læg køleskabet ned i vandret stilling på dets bagside Skru foden og nederste hængsel 4 af skru det nederste hængsels akse af 1...

Страница 15: ...u ywamy papier recyklizowany Zmiana kierunku otwierania drzwi Przed przyst pieniem do tej czynnoœci nale y od czyæ urz dzenie od sieci lub wy czyæ bezpiecznik Przy od czaniu urz dzenia nale y zawsze uchwyciæ wtyczkê nigdy nie nale y ci gn æ za kabel Fig W Po o yæ lodówkê w pozycji horyzontalnej na tylnej czêœci jej obudowy Odkrêciæ nó kê wraz z dolnym zawiasem 4 odkrêciæ oœ dolnego zawiasu 10 i um...

Страница 16: ...r folosim hârtie reciclatã Schimbarea sensului de deschidere a usilor Inainte de a realiza aceasta operatiune decuplati aparatul de la retea electrica scotandu l din priza sau scotandu i siguranta Pentru a l scoate din priza trageti de stecher nu de cablu Figura W Asezati frigiderul horizontal pe partea posterioara Desurubati piciorul frigiderului si desurubati balamaua inferioara 4 scoateti usa c...

Страница 17: ...tt hozzáfogna ehhez a mûvelethez áramtalanítsa készülékét húzza ki a villásdugót a hálózati csatlakozóból illetve távolítsa el a biztosítékot Amikor áramtalanítja készülékét ügyeljen arra hogy a vilásdugónál szilárdan tartva húzza ki a csatlakozóból a konektort és ne a vezetéket rántsa meg W ábra Helyezze vízszintes helyzetbe készülékét úgy hogy a készüléket a hátsó oldarára fekteti Szerelje le a ...

Страница 18: ...ÿ ÿò òü ü í íà àï ïð ðà àâ âë ëå åí íè èå å î îò òê êð ðû ûò òè èÿ ÿ ä äâ âå åð ðå åé é Äî íà àëà îïåðàöèè îòñîåäèíèòå àïïàðàò îò ñåòè âûêëþ àÿ åãî èëè óáèðàÿ ïðåäîõðàíèòåëü Äëÿ âûêëþ åíèÿ òÿíèòå îò ðîçåòêè à íå çà ñîåäèíèòåëüíûé êàáåëü Ðèñ W Ïîìåñòèòå õîëîäèëüíèê â ãîðèçîíòàëüíîå ïîëîæåíèå íà çàäíþþ ñòîðîíó Îòêðóòèòå íîæêó è îòâèíòèòå âíóòðåííþþ øàðíèðíóþ ïåòëþ 4 oòâèíòèòå îñú âíóòåííåãî øàðíèðà ...

Страница 19: ...W 9000164038 qxd 06 03 06 13 36 Page 19 Downloaded from Fridge Manual com Manuals ...

Страница 20: ...W Nº Cóigo 9000164038 8603 9000164038 qxd 06 03 06 13 37 Page 20 Downloaded from Fridge Manual com Manuals ...

Отзывы: