background image

  

1 600 A00 3UF | 05.2014 

            Bosch Power Tools

Español | 

13

Conexión/desconexión

Para la 

puesta en marcha

 de la herramienta eléctrica 

presione el interruptor de conexión/ desconexión 

1

 hacia la 

derecha a la posición “

I

”.

Para desconectar la herramienta eléctrica presione el 

interruptor de conexión/desconexión 

1

 hacia la izquierda a la 

posición “

0

”.

Instrucciones para la operación

 

u

Antes de depositarla, espere a que la herramienta 

eléctrica se haya detenido completamente.

El rendimiento conseguido en el arranque de material viene 

determinado esencialmente por la hoja lijadora empleada.

Únicamente unas hojas lijadoras en buenas condiciones 

permiten conseguir un buen rendimiento en el arranque de 

material además de cuidar la herramienta eléctrica.

Preste atención a ejercer una presión de aplicación uniforme 

para prolongar la vida útil de las hojas lijadoras.

Una presión de aplicación excesiva no supone un mayor 

rendimiento en el arranque de material, sino un mayor 

desgaste de la herramienta eléctrica y hoja lijadora.

No emplee una hoja lijadora con la que se ha trabajado metal 

para lijar otros tipos de material.

Solamente utilice accesorios para lijar originales Bosch.

Mantenimiento y limpeza

 

u

Antes de cualquier manipulación en la herramienta 

eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de 

corriente.

 

u

Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las 

rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y 

seguridad.

Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, 

la herramienta eléctrica llegase a averiarse, la reparación 

deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para 

herramientas eléctricas Bosch.

Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es 

imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura 

en la placa de características de la herramienta eléctrica.

Servicio técnico y atención al cliente

El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda 

Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su 

producto, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos 

de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio 

las podrá obtener también en internet bajo:

www.bosch-pt.com

Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará 

gustosamente en cuanto a la adquisición, aplicación.

Garantia

Para los aparatos BOSCH concedemos una garantía de 

acuerdo con las prescripciones legales específicas de cada 

país (comprobación a través de la factura o albarán de entrega).

Están excluidos de garantía los daños ocasionados por 

desgaste natural, sobrecarga o manejo inadecuado. Las 

reclamaciones únicamente pueden considerarse si la máquina 

se evita 

sin desmontar 

al suministrador de la misma o a un 

Servicio Técnico BOSCH de Herramientas Eléctricas.

¡Atención! 

Los gastos de flete y seguro están por cuenta del 

cliente, aunque para reclamaciones de garantía.

Servicio técnico y atención al cliente

Argentina

Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Córdoba 5160
C1414BAW Ciudad Autonoma de Buenos Aires
Atencion al Cliente...................54 (11) 4778 5200
E-Mail: [email protected]

Bolivia

Hansa .......................................... (591) 2 240 7777
Linea Gratuita................................800-10-0014
Calle Yanacocha esp. Mercado
# 1004 Casilla 10800. La Paz.
E-mail: www.hansaindustria.com.bo

Chile

Robert Bosch Chile S.A.......................+65 (02) 782 0200
Calle El Cacique, 0258 Providencia - Santiago de Chile
Buzón Postal 7750000
E-mail: www.bosch.cl
Fax: +56 (02) 782 0300

Colombia

Robert Bosch Ltda.............. (571) 1 658 5010
Av. Cra 45, # 108A – 50, piso 7. Bogotá D.C.

Costa Rica

Cofersa...................................... (506) 2205-25-25
Pozos de Santa Ana, de Hules Técnicos 200 metros este, San 
José.

Ecuador

Tecnova....................................... (593) 4220 4000
Edificio Hamburgo. Av. Las Monjas 10 y C.J. Arosemena
Casilla 09-01-4270. Arosemena. Guayaquil.
E-mail: [email protected]

El Salvador

Heacsa......................................... (503) 2259 9001
C. Geraldo Barrios y 27 Ave. S., # 1507,
Col. Cucumacayán, San Salvador.

Guatemala

Edisa............................................ (502) 2494 0000
8a. Calle 6-60, Zona 4, Cuidad de Guatemala, 01004

Honduras

Indufesa Industrial Ferretera..........Tel: + (504) (0) 2399953
Dir: Av.juan Pablo Ii Cont.a Casa Presidencial
Tegucigalpa, Francisco Morazán.

Mexico

Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071.
Zona Industrial, Toluca - Estado de México.
Tel. Interior: ...........................(01) 800 627 1286
Tel. D.F.: ................................52 (55) 52 84 30 62
E-Mail: www.bosch-herramientas.com.mx

Nicaragua

MADINISA.....................(505) 2249 8152 / 2249 8153
Km 3 Carretera Norte, Edificio Armando Guido 3c. abajo, 
Managua.

Manual GSS 140-1 e 140-1A Professional.indd   13

30/06/14   09:45

Содержание GSS140-1 Professional

Страница 1: ...40 1 pt BR Manual de instruções es Instrucciones de servicio en Original Instructions Robert Bosch Limitada Divisão de Ferramentas Elétricas Via Anhanguera km 98 CEP 13065 900 Campinas SP Brasil www bosch pt com 1 600 A00 3UF 2014 05 1 600 A00 3UF Manual GSS 140 1 e 140 1A Professional indd 2 3 09 06 14 10 04 ...

Страница 2: ...1 600 A00 3UF 05 2014 Bosch Power Tools 2 C B A GSS 140 1 A 4 5 5 7 7 6 6 5 3 3 2 8 6 7 3 1 4 Manual GSS 140 1 e 140 1A Professional indd 2 30 06 14 09 45 ...

Страница 3: ...1 600 A00 3UF 05 2014 Bosch Power Tools 3 F E D4 D3 D2 D1 2 9 2 12 10 10 2 9 11 Manual GSS 140 1 e 140 1A Professional indd 3 30 06 14 09 45 ...

Страница 4: ...1 600 A00 3UF 05 2014 Bosch Power Tools 4 Manual GSS 140 1 e 140 1A Professional indd 4 30 06 14 09 45 ...

Страница 5: ...nta quando você estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou de medicamentos Um momento de desatenção enquanto opera uma ferramenta pode resultar em grave ferimento pessoal b Use equipamentos de segurança Sempre use óculos de segurança Equipamentos de segurança como máscara contra poeira sapatos de segurança antiderrapantes capacete de segurança ou protetor auricular utilizado em condiç...

Страница 6: ...o saco de papel ou no saco de filtro ou no filtro do aspirador de pó seja inflamado automaticamente em contato com faiscas ao lixar metais É especialmente perigoso se o pó de lixar estiver misturado com restos de verniz poliuretano ou outros produtos químicos inflamáveis e o material de lixar tornar se quente após um período de trabalho prolongado Fixar a peça a ser trabalhada Uma peça a ser traba...

Страница 7: ...ocar a folha de lixar na placa de lixar e pressione com firmeza Para retirar a folha de lixar 6 segure a em uma das pontas e puxe a da placa de lixar 4 Folhas de lixar sem aderência de velcro veja figura A C n n Desbloquear a braçadeira de aperto 5 e pressioná la para baixo o o Insira a folha de lixar 6 sob a barra de aperto traseira 3 Certifique se que a folha de lixar 6 não é muito curta e que e...

Страница 8: ...ar Para ligar a ferramenta elétrica deverá pressionar o interruptor de ligar desligar 1 para a direita para a posição I Para desligar a ferramenta elétrica deverá pressinar novamente 1 para a esquerda para a posição 0 Indicações de trabalho u u Espere a ferramenta elétrica parar completamente antes de depositá la A potência abrasiva ao lixar depende principalmente da folha de lixar selecionada Ape...

Страница 9: ... incendioy olesióngrave Guardar todas las advertencias depeligro e instrucciones parafuturas consultas El términoherramienta eléctrica empleadoenlas siguientes advertencias de peligrose refiere a herramientas eléctricas de conexióna la red concable de red y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador osea sincable de red 1 Seguridad del puesto detrabajo a Mantengalimpio ybien iluminado su ...

Страница 10: ...léctricaprevistaparael trabajo arealizar Conla herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más segurodentrodel margende potencia indicado b No utiliceherramientas eléctricas con un interruptor defectuoso Las herramientas eléctricas que nose puedan conectar odesconectar sonpeligrosas y debenhacerse reparar c Saqueel enchufe delared y o desmonte el paquetede bateriaantes de realizar un ajuste en lah...

Страница 11: ...ijadora 6 liberar el cardillo de la placa lijadora 4 de cualquier residuo y sacuda el tejido de cardillo para conseguir una buena adherencia Coloque la hoja lijadora 6 enrasada con uno de los lados de la placa lijadora 4 entonces presione firmemente la hoja lijadora en la placa de lijar Para desprender la hoja lijadora 6 captarla en una de las puntas y tire de ella ocasionar una descarga eléctrica...

Страница 12: ...alérgicas y o enfermedades respiratorias Ciertos polvos como los de roble encina y haya son considerados como cancerígenos especialmente en combinación con los aditivos para el tratamiento de la madera cromatos conservantes de la madera Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especialistas A ser posible utilice un equipo para aspiración de polvo apropiado para el ...

Страница 13: ...rá obtener también en internet bajo www bosch pt com Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosamente en cuanto a la adquisición aplicación Garantia Para los aparatos BOSCH concedemos una garantía de acuerdo con las prescripciones legales específicas de cada país comprobaciónatravésdelafacturaoalbarándeentrega Están excluidos de garantía los daños ocasionados por desgaste natural sobr...

Страница 14: ...ols Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse ...

Страница 15: ... tool is maintained b In case of consuming of the carbon brushes to send the tool by assistance authorized technique for substitution Carbon brushes are of specify them cause damages to the motor of the tool c If the power cord is damaged the power cord shall be replaced by manufacturer service or qualified person to avoid the risk of electrical shock Safety Warnings for Sander Usethemachineonlyfo...

Страница 16: ...ts without holes e g from rolls or by the meter can be punctured with the perforating tool 12 For this push the power tool with the sanding sheet mounted onto the perforating tool see figure F To remove the sanding sheet 6 unlock both sanding sheet clamps 5 and pull the sanding sheet out of its holder Sanding Sheets with Velcro Backing Sanding plates 4 fitted with Velcro backing can be used to fas...

Страница 17: ...ltage of the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V Switching On and Off To start the machine tilt the On Off switch 1 toward the right to the I position To switch off the machine tilt the On Off switch 1 toward the left to the 0 position Working Advice u u Wait until the machine has come to a...

Страница 18: ...1 600 A00 3UF 05 2014 Bosch Power Tools 18 Anotações Anotaciones Notes Manual GSS 140 1 e 140 1A Professional indd 18 30 06 14 09 45 ...

Страница 19: ...spectiva Não estão incluídos na garantia 4 Os defeitos originados de 4 1 uso inadequado da ferramenta 4 2 instalações elétricas deficientes 4 3 ligação da ferramenta elétrica em rede elétrica inadequada 4 4 desgaste natural 4 5 desgaste oriundo de intervalos muito longos entre as revisões 4 6 estocagem incorreta influência do clima etc Cessa a garantia 5 Se o produto for modificado ou aberto por t...

Отзывы: