background image

  

1 600 A00 3UF | 05.2014 

            Bosch Power Tools

     

English | 

17

Dust/Chip Extraction

 

u

Dusts from materials such as lead-containing coatings, 

some wood types, minerals and metal can be harmful to 

one’s health. Touching or breathing-in the dusts can 

cause allergic reactions and/or lead to respiratory 

infections of the user or bystanders. Certain dusts, 

such as oak or beech dust, are considered as 

carcinogenic, especially in connection with wood-

treatment additives (chromate, wood preservative). 

Materials containing asbestos may only be worked by 

specialists.

– As far as possible, use a dust extraction system 

suitable for the material.

– Provide for good ventilation of the working place.

– It is recommended to wear a P2 filterclass respirator.

Observe the relevant regulations in your country for the 

materials to be worked.

 

u

Prevent dust accumulation at the workplace. 

Dusts 

can easily ignite.

Integrated Dust Extraction with Dust Box (see figures D1 – D4) 
(GSS 140 - 1A)  

Mount the dust box

 2

 onto the extraction outlet 

9

.

The filling level of the dust box

 2

 can easily be checked

through the transparent container.

To empty the dust box 

2

, pull it off toward the rear with a 

slight twisting motion.

Screw the filter element 

10

 off the dust box

 2

. Empty the dust 

box.

To loosen the dust, gently strike or tap the filter element 

10

against a firm surface. Clean the lamellas of the filter element 

10

 with a soft brush.

Note: To ensure optimum dust extraction, empty the dust 

box 

2

 in good time and clean the filter element 

10

 at regular 

intervals.

When working vertical surfaces, hold the power tool in such 

a manner that the dust box 

2

 faces downward.

External Dust Extraction (see figure E) (GSS 140 - 1A)

Mount the vacuum hose 

11

 (accessory) onto the extraction

outlet

 9

. Connect the vacuum hose 

11

 with a vacuum cleaner

(accessory).

The vacuum cleaner must be suitable for the material being

worked. Be found at the end of these operating instructions.

When vacuuming dry dust that is especially detrimental to

health or carcinogenic, use a special vacuum cleaner.

When working vertical surfaces, hold the power tool in such a

manner that the vacuum hose faces downward.

Operation

Starting Operation

 

u

Observe correct mains voltage! The voltage of the 

power source must agree with the voltage specified 

on the nameplate of the machine. Power tools 

marked with 230 V can also be operated with 220 V.

Switching On and Off 

To start the machine, tilt the On/Off switch 

1

 toward the 

right to the “

I

” position.

To 

switch off

 the machine, tilt the On/Off switch 

1

 toward 

the left to the “

0

” position.

Working Advice

 

u

Wait until the machine has come to a standstill 

before placing it down.

The removal capacity during sanding is mainly determined by 

the selection of the sanding sheet.

Only flawless sanding sheets achieve good sanding capacity 

and extend the service life of the machine.

Pay attention to apply uniform sanding pressure; this increases 

the working life of the sanding sheets.

Intensifiying the sanding pressure does not lead to an increase 

of the sanding capacity, but to increased wear of the machine 

and the sanding sheet.

A sanding sheet that has been used for metal should not be 

used for other materials. 

Use only original Bosch sanding accessories.  

Maintenance and cleaning

 

u

Before any work on the machine itself, pull the mains 

plug.

 

u

For safe and proper working, always keep the machine 

and ventilation slots clean.

If the machine should fail despite the care taken in manufac-

turing and testing procedures, repair should be carried out 

by an after-sales service centre for Bosch power tools.

In all correspondence and spare parts order, please always 

include the 10-digit article number given on the type plate 

of the machine.

After-sales Service and Customer Assistance

Our after-sales service responds to your questions 

concerning maintenance and repair of your product as well 

as spare parts. Exploded views and information on spare 

parts can also be found under:

www.bosch-pt.com

Our customer service representatives can answer your 

questions concerning possible applications and adjustment 

of products and accessories.

Guarantee

We guarantee BOSCH appliances in 

accordance with statutory/ country-specific 

regulations (proof of purchase by invoice 

or delivery note). Damage attributable 

to normal wear and tear, overload or 

improper handling will be excluded from the 

guarantee.

In case of complaint please send the machine, 

undismantled

to your dealer or the BOSCH Service Center for Electric Power 

Tools.

Warning! 

Freight and insurance costs are charged to the client, 

even for warranty claims.

Manual GSS 140-1 e 140-1A Professional.indd   17

30/06/14   09:45

Содержание GSS140-1 Professional

Страница 1: ...40 1 pt BR Manual de instruções es Instrucciones de servicio en Original Instructions Robert Bosch Limitada Divisão de Ferramentas Elétricas Via Anhanguera km 98 CEP 13065 900 Campinas SP Brasil www bosch pt com 1 600 A00 3UF 2014 05 1 600 A00 3UF Manual GSS 140 1 e 140 1A Professional indd 2 3 09 06 14 10 04 ...

Страница 2: ...1 600 A00 3UF 05 2014 Bosch Power Tools 2 C B A GSS 140 1 A 4 5 5 7 7 6 6 5 3 3 2 8 6 7 3 1 4 Manual GSS 140 1 e 140 1A Professional indd 2 30 06 14 09 45 ...

Страница 3: ...1 600 A00 3UF 05 2014 Bosch Power Tools 3 F E D4 D3 D2 D1 2 9 2 12 10 10 2 9 11 Manual GSS 140 1 e 140 1A Professional indd 3 30 06 14 09 45 ...

Страница 4: ...1 600 A00 3UF 05 2014 Bosch Power Tools 4 Manual GSS 140 1 e 140 1A Professional indd 4 30 06 14 09 45 ...

Страница 5: ...nta quando você estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou de medicamentos Um momento de desatenção enquanto opera uma ferramenta pode resultar em grave ferimento pessoal b Use equipamentos de segurança Sempre use óculos de segurança Equipamentos de segurança como máscara contra poeira sapatos de segurança antiderrapantes capacete de segurança ou protetor auricular utilizado em condiç...

Страница 6: ...o saco de papel ou no saco de filtro ou no filtro do aspirador de pó seja inflamado automaticamente em contato com faiscas ao lixar metais É especialmente perigoso se o pó de lixar estiver misturado com restos de verniz poliuretano ou outros produtos químicos inflamáveis e o material de lixar tornar se quente após um período de trabalho prolongado Fixar a peça a ser trabalhada Uma peça a ser traba...

Страница 7: ...ocar a folha de lixar na placa de lixar e pressione com firmeza Para retirar a folha de lixar 6 segure a em uma das pontas e puxe a da placa de lixar 4 Folhas de lixar sem aderência de velcro veja figura A C n n Desbloquear a braçadeira de aperto 5 e pressioná la para baixo o o Insira a folha de lixar 6 sob a barra de aperto traseira 3 Certifique se que a folha de lixar 6 não é muito curta e que e...

Страница 8: ...ar Para ligar a ferramenta elétrica deverá pressionar o interruptor de ligar desligar 1 para a direita para a posição I Para desligar a ferramenta elétrica deverá pressinar novamente 1 para a esquerda para a posição 0 Indicações de trabalho u u Espere a ferramenta elétrica parar completamente antes de depositá la A potência abrasiva ao lixar depende principalmente da folha de lixar selecionada Ape...

Страница 9: ... incendioy olesióngrave Guardar todas las advertencias depeligro e instrucciones parafuturas consultas El términoherramienta eléctrica empleadoenlas siguientes advertencias de peligrose refiere a herramientas eléctricas de conexióna la red concable de red y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador osea sincable de red 1 Seguridad del puesto detrabajo a Mantengalimpio ybien iluminado su ...

Страница 10: ...léctricaprevistaparael trabajo arealizar Conla herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más segurodentrodel margende potencia indicado b No utiliceherramientas eléctricas con un interruptor defectuoso Las herramientas eléctricas que nose puedan conectar odesconectar sonpeligrosas y debenhacerse reparar c Saqueel enchufe delared y o desmonte el paquetede bateriaantes de realizar un ajuste en lah...

Страница 11: ...ijadora 6 liberar el cardillo de la placa lijadora 4 de cualquier residuo y sacuda el tejido de cardillo para conseguir una buena adherencia Coloque la hoja lijadora 6 enrasada con uno de los lados de la placa lijadora 4 entonces presione firmemente la hoja lijadora en la placa de lijar Para desprender la hoja lijadora 6 captarla en una de las puntas y tire de ella ocasionar una descarga eléctrica...

Страница 12: ...alérgicas y o enfermedades respiratorias Ciertos polvos como los de roble encina y haya son considerados como cancerígenos especialmente en combinación con los aditivos para el tratamiento de la madera cromatos conservantes de la madera Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especialistas A ser posible utilice un equipo para aspiración de polvo apropiado para el ...

Страница 13: ...rá obtener también en internet bajo www bosch pt com Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosamente en cuanto a la adquisición aplicación Garantia Para los aparatos BOSCH concedemos una garantía de acuerdo con las prescripciones legales específicas de cada país comprobaciónatravésdelafacturaoalbarándeentrega Están excluidos de garantía los daños ocasionados por desgaste natural sobr...

Страница 14: ...ols Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse ...

Страница 15: ... tool is maintained b In case of consuming of the carbon brushes to send the tool by assistance authorized technique for substitution Carbon brushes are of specify them cause damages to the motor of the tool c If the power cord is damaged the power cord shall be replaced by manufacturer service or qualified person to avoid the risk of electrical shock Safety Warnings for Sander Usethemachineonlyfo...

Страница 16: ...ts without holes e g from rolls or by the meter can be punctured with the perforating tool 12 For this push the power tool with the sanding sheet mounted onto the perforating tool see figure F To remove the sanding sheet 6 unlock both sanding sheet clamps 5 and pull the sanding sheet out of its holder Sanding Sheets with Velcro Backing Sanding plates 4 fitted with Velcro backing can be used to fas...

Страница 17: ...ltage of the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V Switching On and Off To start the machine tilt the On Off switch 1 toward the right to the I position To switch off the machine tilt the On Off switch 1 toward the left to the 0 position Working Advice u u Wait until the machine has come to a...

Страница 18: ...1 600 A00 3UF 05 2014 Bosch Power Tools 18 Anotações Anotaciones Notes Manual GSS 140 1 e 140 1A Professional indd 18 30 06 14 09 45 ...

Страница 19: ...spectiva Não estão incluídos na garantia 4 Os defeitos originados de 4 1 uso inadequado da ferramenta 4 2 instalações elétricas deficientes 4 3 ligação da ferramenta elétrica em rede elétrica inadequada 4 4 desgaste natural 4 5 desgaste oriundo de intervalos muito longos entre as revisões 4 6 estocagem incorreta influência do clima etc Cessa a garantia 5 Se o produto for modificado ou aberto por t...

Отзывы: